Förslag till avgörande av generaladvokat Niilo Jääskinen föredraget den 30 april 2014
1 Originalspråk: franska.
2 Domen Danmark/kommissionen (T‑212/09, EU:T:2012:335).
3 Beslut om undantagande från gemenskapsfinansiering av vissa utgifter som verkställts av medlemsstaterna inom ramen för garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ) och inom ramen för Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) (EUT L 75, s. 15).
4 Enligt artikel 15 i kommissionens förordning nr 2418/2001 av den 11 december 2001 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för det integrerade administrations- och kontrollsystem för vissa av gemenskapens stödordningar som infördes genom rådets förordning (EEG) nr 3508/92 (EGT L 327, s. 11) ska administrativa kontroller och kontroller på plats för gemenskapens stöd genomföras så, att en effektiv prövning säkerställs av att villkoren för beviljande av stöd är uppfyllda. I artikel 23.1 i förordningen anges bland annat att när en medlemsstat använder sig av fjärranalys vid kontrollen av hela eller delar av det urval som ska kontrolleras, ska de områden som ska kontrolleras genom fjärranalys i möjligaste mån väljas ut med hänsyn till lämpliga riskfaktorer som medlemsstaten ska fastställa. Enligt artikel 23.2 ska medlemsstaten utföra bildanalys av satellit- eller flygbilder över samtliga jordbruksskiften som ska kontrolleras, för att bestämma marktäcket och för att mäta arealen, och utföra kontroller på plats av samtliga ansökningar för vilka bildanalysen inte gör det möjligt att kontrollera deklarationens riktighet på ett för den behöriga myndigheten godtagbart sätt. I artikel 23.3 föreskrivs att när en medlemsstat använder sig av fjärranalys ska de ytterligare kontroller som avses i artikel 18.2 genomföras som traditionella kontroller på plats, om det under det aktuella året inte längre är möjligt att genomföra dem med fjärranalys.
5 I artikel 19.3 och 19.4 i kommissionens förordning nr 2316/1999 av den 22 oktober 1999 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1251/1999 om upprättande av ett stödsystem för producenter av vissa jordbruksgrödor (EGT L 280, s. 43) föreskrivs följande: Den uttagna arealen får inte användas för annan jordbruksproduktion än den som avses i artikel 6.3 i förordning (EG) nr 1251/1999 och inte heller användas för vinstgivande syften som skulle vara oförenliga med odling av jordbruksgrödor. … Medlemsstaterna skall tillämpa lämpliga bestämmelser som är förenliga med den särskilda situationen för den uttagna arealen för att se till att arealen underhålls och att skyddet av miljön säkras. Bestämmelserna kan också gälla växttäcke. I så fall måste bestämmelserna förhindra att växttäcket används för produktion av utsäde eller till någon form av jordbruksändamål före den 31 augusti, eller leda till produktion av grödor avsedda för handel, före den 15 januari följande år.
6 Domen Reynolds Tobacco m.fl./kommissionen (C‑131/03 P, EU:C:2006:541, punkterna 49 och 50).
7 Domen Polen/kommissionen (C‑335/09 P, EU:C:2012:385, punkt 28).
8 Jag vill framhålla att parterna inte har definierat detta begrepp.
9 Punkt 44 i den överklagade domen.
10 I artikel 22.1 föreskrivs följande: Jordbruksskiftenas areal skall bestämmas på lämpligt sätt som anges av den behöriga myndigheten, och som säkerställer mätning med en noggrannhet som minst motsvarar den som krävs för officiella mätningar enligt nationella regler. Den behöriga myndigheten skall fastställa en toleransgräns med beaktande av den använda mätmetoden, noggrannheten i tillgängliga officiella handlingar, de lokala förhållandena såsom markens lutning, och skiftenas form, samt bestämmelserna i punkt 2.
11 Punkt 41 i den överklagade domen.
12 Punkt 49 i den överklagade domen.
13 Punkt 51 i den överklagade domen.
14 Punkt 52 i den överklagade domen.
15 Domen Komninou m.fl./kommissionen (C‑167/06 P, EU:C:2007:633, punkt 22 och där angiven rättspraxis) och FIAMM m.fl./rådet och kommissionen (C‑120/06 P och C‑121/06 P, EU:C:2008:476, punkt 96 och där angiven rättspraxis).
16 Domen Italien/kommissionen (C‑587/12 P, EU:C:2013:721, punkt 31).
17 Domarna Trubowest Handel och Makarov/rådet och kommissionen (C‑419/08 P, EU:C:2010:147, punkt 32) och Grekland/kommissionen (C‑547/12 P, EU:C:2013:713, punkt 12). Se även mitt förslag till avgörande i målet Frankrike/kommissionen (C‑559/12 P, EU:C:2013:766, punkt 78).
18 Tribunalen har i punkt 50 i den överklagade domen angett att kommissionen redan i februari 2002 hade underrättat Konungariket Danmark om sina tvivel beträffande kvaliteten på kontrollerna med fjärranalys under regleringsåret 2000.
19 Punkterna 91–93 i den överklagade domen.
20 Punkt 85 i den överklagade domen.
21 Punkt 86 i den överklagade domen.
22 Punkt 94 i den överklagade domen.
23 Punkt 103 i den överklagade domen.
24 Punkt 104 i den överklagade domen.
25 Punkt 104 i den överklagade domen.
26 Domen Grekland/kommissionen (C‑321/09 P, EU:C:2011:218, punkt 61 och där angiven rättspraxis).
27 Punkt 107 i den överklagade domen.
28 Punkterna 57, 105 och 106 i den överklagade domen.
29 Punkt 123 i den överklagade domen.
30 Domarna Tyskland/kommissionen (C‑344/01, EU:C:2004:121, punkt 58 och där angiven rättspraxis) och Grekland/kommissionen (C‑300/02, EU:C:2005:103, punkt 36 och där angiven rättspraxis).
31 Domen Grekland/kommissionen (EU:C:2005:103, punkt 35 och där angiven rättspraxis).
32 I punkt 74 och i fotnoten på sidan 64 i förslaget till avgörande i målet Akzo Nobel m.fl./kommissionen (C‑97/08 P, EU:C:2009:262) har generaladvokat Kokott förklarat att det är nödvändigt att skilja på bevisbörda och bevisnivå. Se även mitt förslag till avgörande i målet Frankrike/kommissionen (EU:C:2013:766, punkt 34).
33 Punkterna 161 och 162 i den överklagade domen (min kursivering).
34 Punkt 120 i den överklagade domen.
35 Punkt 123 i den överklagade domen.
36 Punkterna 121 och 122 i den överklagade domen.
37 Vad beträffar marktäcket, skötselskyldigheten, bidragsjakten, fuktig mark m.m.
38 Domarna Grekland/kommissionen (C‑5/03, EU:C:2005:426, punkt 38 och där angiven rättspraxis) och Belgien/kommissionen (C‑418/06 P, EU:C:2008:247, punkt 135).
39 Kommissionens dokument Riktlinjer för utvärdering av budgetkonsekvenserna i samband med granskningen av och beslutet att avsluta räkenskaperna för garantisektionen vid EUGFJ, vilket omnämns i punkt 151 i den överklagade domen.
40 Domarna Förenade kungariket/kommissionen (C‑346/00, EU:C:2003:474, punkt 53) och Belgien/kommissionen (EU:C:2008:247, punkt 136).
41 Domarna Nederländerna/kommissionen (C‑28/94, EU:C:1999:191, punkt 56), Spanien/kommissionen (C‑130/99, EU:C:2002:192, punkt 44) och Italien/kommissionen (C‑242/96, EU:C:1998:452, punkt 75) och Belgien mot kommissionen (EU:C:2008:247, punkt 138).
42 Se punkt 148 i den överklagade domen, i vilken tribunalen har framhållit att proportionalitetsprincipen innebär i enlighet med fast rättspraxis att gemenskapsinstitutionernas rättsakter inte får gå längre än vad som är lämpligt och nödvändigt för att nå det avsedda syftet. Domarna Denkavit Nederland (15/83, EU:C:1984:183, punkt 25) och Air Inter/kommissionen (T‑260/94, EU:T:1997:89, punkt 144).
43 Domen Spanien/kommissionen (C‑349/97, EU:C:2003:251, punkt 273).
44 Punkterna 152–158 i den överklagade domen.