Förslag till avgörande av generaladvokat Melchior Wathelet föredraget den 13 februari 2014
1 Originalspråk: franska.
2 Se dom av den 15 september 2011 i mål C‑240/10, Schulz-Delzers och Schulz (REU 2011, s. I‑8531), punkt 29.
3 Se dom av den 12 september 2006 i mål C-196/04, Cadbury Schweppes och Cadbury Schweppes Overseas (REG 2006, s. I-7995), punkterna 31–33, av den 3 oktober 2006 i mål C-452/04, Fidium Finanz (REG 2006, s. I-9521), punkterna 34 och 44–49, av den 12 december 2006 i mål C-374/04, Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation (REG 2006, s. I-11673), punkterna 37 och 38, av den 12 december 2006 i mål C-446/04, Test Claimants in the FII Group Litigation (REG 2006, s. I-11753), punkt 36, och av den 13 mars 2007 i mål C-524/04, Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation (REG 2007, s. I-2107), punkterna 26–34, och beslut av den 10 maj 2007 i mål C-492/04, Lasertec (REG 2007, s. I-3775), punkt 19.
4 Se dom av den 3 oktober 2006 i mål C-290/04, FKP Scorpio Konzertproduktionen (REG 2006, s. I-9461), av den 9 november 2006 i mål C-433/04, kommissionen mot Belgien (REG 2006, s. I-10653), av den 22 december 2008 i mål C-282/07, Truck Center (REG 2008, s. I-10767), och av den 18 oktober 2012 i mål C‑498/10, X.
5 Punkt 28.
6 Ibidem, punkt 33.
7 Domen i det ovannämnda målet kommissionen mot Belgien, punkt 30.
8 Punkt 21.
9 Ibidem, punkt 36.
10 Ibidem, punkt 42.
11 Ibidem, punkterna 43 och 44.
12 Ibidem, punkterna 47 och 48.
13 Ibidem, punkt 49.
14 Ibidem, punkt 36.
15 Domen i det ovannämnda målet X, punkt 28.
16 Ibidem, punkt 29.
17 Ibidem, punkt 32.
18 Se punkt 39 i förevarande förslag till avgörande.
19 Se dom av den 14 december 2006 i mål C-170/05, Denkavit Internationaal och Denkavit France (REG 2006, s. I-11949), punkterna 29 och 30, av den 8 november 2007 i mål C-379/05, Amurta (REG 2007, s. I-9569), punkt 28, av den 11 juni 2009 i mål C-521/07, kommissionen mot Nederländerna (REG 2009, s. I-4873), punkt 39, av den 18 juni 2009 i mål C-303/07, Aberdeen Property Fininvest Alpha (REG 2009, s. I-5145), punkt 41, av den 20 oktober 2011 i mål C‑284/09, kommissionen mot Tyskland (REU 2011, s. I‑9879), punkterna 51, 72 och 73, av den 10 maj 2012 i de förenade målen C‑338/11–C‑347/11, Santander Asset Management SGIIC m.fl., punkt 18. Se beslut av den 18 juni 2012 i mål C‑38/11, Amorim Energia, punkterna 53 och 76–79, och av den 12 juli 2012 i mål C‑384/11, Tate & Lyle Investments, punkterna 21–25.
20 Domarna i de ovannämnda målen FKP Scorpio Konzertproduktionen, punkt 35, kommissionen mot Belgien, punkt 35, Santander Asset Management SGIIC m.fl., punkt 46, och X, punkt 35.
21 Punkt 36
22 Punkt 39.
23 Rådets direktiv 76/308/EEG av den 15 mars 1976 om ömsesidigt bistånd för indrivning av fordringar uppkomna till följd av verksamhet som utgör en del av finansieringssystemet för Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket och av jordbruksavgifter och tullar samt med avseende på mervärdesskatt (EGT L 73, s. 18; svensk specialutgåva, område 2, volym 2, s. 66).
24 Rådets direktiv 2008/55/EG av den 26 maj 2008 om ömsesidigt bistånd för indrivning av fordringar som har avseende på vissa avgifter, tullar, skatter och andra åtgärder (EUT L 150, s. 28).
25 Domen i det ovannämnda målet X, punkt 49.
26 Idem.
27 Ibidem, punkt 50.
28 Dom av den 12 september 2013 i mål C 49/12.
29 Rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (EGT L 12, 2001, s. 1).
30 C-326/12, som är anhängigt vid domstolen.
31 Se dom av den 8 juli 1999 i mål C-254/97, Baxter m.fl. (REG 1999, s. I-4809), punkterna 19 och 20, av den 10 mars 2005 i mål C-39/04, Laboratoires Fournier (REG 2005, s. I-2057), punkt 25, av den 11 oktober 2007 i mål C-451/05, ELISA (REG 2007, s. I-8251), punkt 96, av den 27 januari 2009 i mål C-318/07, Persche (REG 2009, s. I-359), punkt 53, av den 30 juni 2011 i mål C‑262/09, Meilicke m.fl. (REU 2011, s. I‑5669), punkterna 43 och 44, och av den 6 oktober 2011 i mål C‑493/09, kommissionen mot Portugal (REU 2011, s. I‑9247), punkt 46.
32 Se dom av den 26 september 2000 i mål C-478/98, kommissionen mot Belgien (REG 2000, s. I-7587), punkt 45, av den 4 mars 2004 i mål C-334/02, kommissionen mot Frankrike (REG 2004, s. I-2229), punkt 27, och av den 9 november 2006 i det ovannämnda målet kommissionen mot Belgien, punkt 35.