Förslag till avgörande av generaladvokat Michal Bobek föredraget den 21 november 2019
1 Originalspråk: engelska.
2 EGT L 395, 1989, s. 33.
3 EGT L 76, 1992, s. 14.
4 Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/66/EG av den 11 december 2007 om ändring av rådets direktiv 89/665/EEG och 92/13/EEG vad gäller effektivare förfaranden för prövning av offentlig upphandling (EUT L 335,. 2007, s. 31).
5 EUT L 94, 2014, s. 65.
6 EUT L 94, 2014, s. 243
7 Bestämmelserna har återgetts ovan, i punkterna 12 och 15 i detta förslag till avgörande.
8 De argument som MOU-ordföranden och överklagandenämnden har anfört, vilka har återgetts ovan i punkterna 26, 34 och 44, verkar vara av en annan art, nämligen att tidsfristerna i 2015 års lag om offentlig upphandling blev tillämpliga på prövningar som inleddes efter 2015, även vad avser offentliga kontrakt som hade genomförts före 2015.
9 Såsom har angetts ovan i punkt 23 i detta förslag till avgörande inleddes en prövning i mål C‑496/18 angående ändringen i kontraktet med Sol-Data SA och bolaget HUNGEOD Kft. på eget initiativ av en annan ungersk myndighet, nämligen Az generaldirektoratet för granskning av europeiskt stöd. Den 9 november 2010 avslog överklagandenämnden emellertid denna talan på den grunden att den inte hade inletts i rätt tid. Jag kan endast anta att detta skedde genom att den då (år 2010) gällande tidsfristen i 2003 års lag om offentlig upphandling tillämpades.
10 Den enda skillnaden mellan frågorna är att olika upphandlingsdirektiv är tillämpliga på dem. I mål C‑496/18, ska direktiv 92/13 och artikel 99 i direktiv 2014/25 tillämpas och i mål C‑497/18 ska direktiv 89/665 och direktiv 2014/24 tillämpas.
11 Se dom av den 21 december 2011, Cicala ( C‑482/10, EU:C:2011:868, punkt 28), dom av den 17 juli 2014, YS m.fl. ( C‑141/12 och C‑372/12, EU:C:2014:2081, punkt 67), dom av den 5 november 2014, Mukarubega ( C‑166/13, EU:C:2014:2336, punkt 44), dom av den 17 december 2015, WebMindLicenses ( C‑419/14, EU:C:2015:832, punkt 83), och dom av den 9 mars 2017, Doux ( C‑141/15, EU:C:2017:188, punkt 60).
12 Rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT L 312, 1995, s. 1)
13 Rådets förordning (EG) nr 1083/2006 av den 11 juli 2006 om allmänna bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden och Sammanhållningsfonden samt om upphävande av förordning (EG) nr 1260/1999 (EUT L 210, 2006, s. 25). Denna förordning upphävdes den 31 december 2013.
14 Min kursivering.
15 Dom av den 21 oktober 2010, Symvoulio Apochetefseon Lefkosias ( C‑570/08, EU:C:2010:621, punkt 37).
16 I synnerhet infördes genom direktiv 2007/66 minsta tidsfrister och perioder under vilka avtal inte fick ingås till förmån för anbudsgivarna i förfaranden för kontraktstilldelning, i syfte att garantera att deras rätt till prövning var verkningsfull. Se artiklarna 2a.1 och 2c rättsmedelsdirektiven, i deras lydelse enligt direktiv 2007/66.
17 Se, exempelvis, dom av den 11 september 2014, Fastweb ( C‑19/13, EU:C:2014:2194, punkt 34), dom av den 12 mars 2015, eVigilo ( C‑538/13, EU:C:2015:166, punkt 50), och dom av den 15 september 2016, Star Storage m.fl. ( C‑439/14 and C‑488/14, EU:C:2016:688, punkt 41).
18 Eftersom detta direktiv förstärker nationella prövningsförfaranden, särskilt i samband med otillåten direkttilldelning, bör de ekonomiska aktörerna uppmuntras att utnyttja dessa nya mekanismer.
19 Se artikel 3 i rättsmedelsdirektiven.
20 Se, för ett liknande resonemang, kommissionens förslag till direktiv 2014/24 (KOM(2011) 896 slutlig, s. 12).
21 Vilket speglar den trend som också framgår i vissa delar av doktrinen på området för offentlig upphandling, som förordar ökat offentligt genomförande av bestämmelser om offentlig upphandling. Se, exempelvis, Sanchez-Graells, Albert, If it ain’t broke, don’t fix it? EU requirements of administrative oversight and judicial protection for public contracts, i Folliot Lalliot, Laurence och Torricelli, Simone (redaktörer), Contrôles et contentieux des contrats publics – Oversight and Challenges of public contracts, Bruylant, Bryssel, 2018, s. 495.
22 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 19 juni 2008, pressetext Nachrichtenagentur ( C‑454/06, EU:C:2008:351), och dom av den 7 september 2016, Finn Frogne ( C‑549/14, EU:C:2016:634). Se även artikel 72 i direktiv 2014/24 och artikel 89 i direktiv 2014/25, vilka var de första bestämmelserna i unionsrätten som på ett heltäckande sätt behandlade ändringar i offentliga kontrakt under deras löptid.
23 Se, exempelvis dom av den 26 mars 2015, kommissionen/Moravia Gas Storage ( C‑596/13 P, EU:C:2015:203, punkt 32), dom av den 6 oktober 2015, kommissionen/Andersen ( C‑303/13 P, EU:C:2015:647, punkt 50), och dom av den 15 januari 2019, E.B. ( C‑258/17, EU:C:2019:17, punkt 50).
24 Se, exempelvis, dom av den 12 november 1981, Meridionale Industria Salumi m.fl. ( 212/80–217/80, EU:C:1981:270, punkt 9), dom av den 14 november 2002, Ilumitrónica ( C‑251/00, EU:C:2002:655, punkt 29 och där angiven rättspraxis), och dom av den 9 mars 2006, Beemsterboer Coldstore Services ( C‑293/04, EU:C:2006:162, punkt 19).
25 Se, exempelvis, dom av den 12 november 1981, Meridionale Industria Salumi m.fl. ( 212/80–217/80, EU:C:1981:270, punkt 10), och dom av den 12 maj 2005, kommissionen/Huhtamaki Dourdan ( C‑315/03, ej publicerad, EU:C:2005:284, punkt 51).
26 Se, exempelvis, dom av den 8 december 2011, France Télécom/kommissionen ( C‑81/10 P, EU:C:2011:811, punkt 100 och där angiven rättspraxis), dom av den 11 juni 2015, Berlington Hungary m.fl. ( C‑98/14, EU:C:2015:386, punkt 77 och där angiven rättspraxis), och dom av den 17 oktober 2018, Klohn ( C‑167/17, EU:C:2018:833, punkt 50 och där angiven rättspraxis).
27 Dom av den 26 april 2005, Goed Wonen ( C‑376/02, EU:C:2005:251, punkt 34).
28 Se, exempelvis, dom av den 15 juli 1970, ACF Chemiefarma/kommissionen ( 41/69, EU:C:1970:71, punkt 19), angående kommissionens behörighet att ålägga böter för överträdelser av konkurrensreglerna. Se även dom av den 11 juli 2002, Marks & Spencer ( C‑62/00, EU:C:2002:435, punkt 39), och dom av den 5 maj 2011, Ze Fu Fleischhandel och Vion Trading ( C‑201/10 och C‑202/10, EU:C:2011:282, punkt 52).
29 Se, i samband med preskriptionstider för återkrav av exportbidrag som uppburits på otillbörligt sätt, dom av den 5 maj 2011 Ze Fu Fleischhandel och Vion Trading ( C‑201/10 och C‑202/10, EU:C:2011:282, punkterna 32–34), och dom av den 17 september 2014, Cruz & Companhia ( C‑341/13, EU:C:2014:2230, punkt 58).
30 Se mitt förslag till avgörande i målet Scialdone ( C‑574/15, EU:C:2017:553, punkterna 145–166).
31 Ovan, punkterna 46–47 i detta förslag till avgörande.
32 Då de offentliga upphandlingar som är i fråga i förevarande mål erhöll bidrag från unionen anser överklagandenämnden att tidsfristerna för att inleda en prövning på eget initiativ eventuellt skulle kunna pågå till den 31 december 2020, det vill säga 10 respektive 11 år efter det att de påstått olagliga ändringarna hade gjorts.
33 Självklart med alla relevanta faktiska omständigheter redan år eller till och med årtionden tillbaka i tiden. Även i förevarande mål ägde samtliga faktiska omständigheter rum medan 2003 års lag om offentlig upphandling var i kraft. Den enda händelse som ägde rum när 2015 års lag om offentlig upphandling var i kraft var att den berörda myndigheten angav att den (subjektivt) fick vetskap om överträdelsen.
34 Se, exempelvis, dom av den 15 juli 2004, Gerekens och Procola ( C‑459/02, EU:C:2004:454, punkt 24).
35 Se 307 § och 327 § 2003 i lag om offentlig upphandling.
36 Ovan punkt 46 i detta förslag till avgörande.
37 Se 80 § punkt 3 dekret nr 4/2001, såsom det har tolkats av överklagandenämnden.
38 Se KOM(2011) 896 slutligt, särskilt artiklarna 83.3 och 84.2 i förslaget till direktiv 2014/24.
39 Se ovan, punkt 52 i detta förslag till avgörande.
40 Denna förordning utgör den allmänna (i motsats till den sektorspecifika) lagstiftningen om skyddet för unionens finansiella intressen genom administrativa kontroller, åtgärder och sanktioner. Med avseende på straffrättsliga aspekter, se Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/1371 av den 5 juli 2017 om bekämpande genom straffrättsliga bestämmelser av bedrägeri som riktar sig mot unionens finansiella intressen (EUT L 198, 2017, s. 29).
41 Det ska nämnas att den grundläggande preskriptionstiden för brott som riktar sig mot unionens finansiella intressen är fem år enligt artikel 12 i direktiv 2017/1371.
42 Se, exempelvis, dom av den 5 maj 2011, Ze Fu Fleischhandel och Vion Trading ( C‑201/10 och C‑202/10, EU:C:2011:282, punkt 43).
43 Dom av den 5 maj 2011, Ze Fu Fleischhandel och Vion Trading ( C‑201/10 och C‑202/10, EU:C:2011:282, punkterna 38–39).
44 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 26 november 2015, MedEval ( C‑166/14, EU:C:2015:779, punkterna 39–44). Det är vidare fast rättspraxis att det följer av rättsmedelsdirektiven att det i princip är förenligt med den effektivitetsprincip som följer av [rättsmedelsdirektiven] att fastställa skäliga tidsfrister för att väcka talan vid äventyr av preklusion, eftersom ett sådant fastställande utgör en tillämpning av den grundläggande principen om rättssäkerhet. Se, exempelvis, dom av den 12 december 2002, Universale-Bau m.fl. ( C‑470/99, EU:C:2002:746, punkt 76), dom av den 21 januari 2010, kommissionen/Tyskland ( C‑17/09, ej publicerad, EU:C:2010:33, punkt 22), och dom av den 12 mars 2015, eVigilo ( C‑538/13, EU:C:2015:166, punkt 51).
45 Dom av den 8 september 2015, Taricco m.fl. ( C‑105/14, EU:C:2015:555).
46 Dom av den 5 december 2017, M.A.S. och M.B. ( C‑42/17, EU:C:2017:936), och dom av den 2 maj 2018, Scialdone ( C‑574/15, EU:C:2018:295).
47 Det ska bara erinras om att en prövning, såsom har angetts ovan i punkt 23, inleddes på eget initiativ, åtminstone i mål C‑496/18, redan enligt 2003 års lag om offentlig upphandling, vilken emellertid inte var framgångsrik.
48 Det kan vara värdefullt att erinra om att det i båda de förevarande målen utdömdes påföljder, inte bara mot den upphandlande myndigheten utan också mot de anbudsgivare som varit framgångsrika – se ovan punkterna 28 och 33. Även om det eventuellt kan finnas större spelrum om en medlemsstat vill övervaka och införa budgetsanktioner på sina egna ministerier eller andra statliga organ, samtidigt som redan ingångna kontrakt lämnas i stort sett orörda, är det något helt annat att starta en upphandling, utdöma påföljder för alla inblandade deltagare och eventuellt också ogiltigförklara kontrakten i fråga flera år i efterhand.
49 Men se, analogt, kraven på en ändamålsenlig verkan av ett sådant institutionellt val i dom av den 29 juli 2019, Torubarov ( C‑556/17, EU:C:2019:626, punkterna 64–66 och 77).
50 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 9 februari 2012, Urbán ( C‑210/10, EU:C:2012:64, punkt 23), och mitt förslag till avgörande i målet Link Logistik N&N ( C‑384/17, EU:C:2018:494, punkterna 104–112).