Förslag till avgörande av generaladvokat Evgeni Tanchev föredraget den 15 juli 2021
1 Originalspråk: engelska.
2 Dom av den 12 december 2018 ( T-683/15, EU:T:2018:916) (nedan kallad den första överklagade domen).
3 Dom av den 12 december 2018 ( T-722/15–T-724/15, ej publicerad, EU:T:2018:920) (nedan kallad den andra överklagade domen).
4 Beslut av den 18 september 2015 om av Tyskland beviljat statligt stöd SA.35484 (2013/C) (f.d. SA.35484 (2012/NN)) till mjölkkvalitetstester enligt lagen om mjölk och fetter (EUT L 334, 2015, s. 23)(nedan kallat det angripna beslutet).
5 BGBl. 1952 I, s. 811 (nedan kallad MFG).
6 Se, med avseende på ett parallellt mål om tester för transmissibel spongiform encefalopati hos nötkreatur, dom av den 30 juni 2016, Belgien mot kommissionen ( C‑270/15 P, EU:C:2016:489).
7 Förordning av den 15 december 2006 om tillämpningen av artiklarna [107 och 108 FEUF] på statligt stöd till små och medelstora företag som är verksamma inom produktion av jordbruksprodukter och om ändring av förordning (EG) nr 70/2001 (EUT L 358, 2006, s. 3).
8 Rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget (EGT L 83, 1999, s. 1) (även kallad förfarandeförordningen).
9 Dom av den 21 september 2010, Sverige m.fl. mot API och kommissionen ( C‑514/07 P, C‑528/07 P och C‑532/07 P, EU:C:2010:541, punkt 116).
10 Dom av den 21 juli 2011, Alcoa Trasformazioni mot kommissionen ( C‑194/09 P, EU:C:2011:497).
11 Dom av den 4 mars 2009, Italien mot kommissionen ( T-424/05, ej publicerad, EU:T:2009:49, punkt 69), citeras i punkt 47 i den första överklagade domen.
12 Se dom av den 15 december 2009, EDF mot kommissionen ( T-156/04, EU:T:2009:505, punkt 108).
13 Dom av den 19 december 2013, Association Vent De Colère! m.fl. ( C‑262/12, EU:C:2013:851, punkt 15 och där angiven rättspraxis).
14 Ibid., punkt 16 och där angiven rättspraxis.
15 Dom av den 21 december 2016, kommissionen mot Hansestadt Lübeck ( C‑524/14 P, EU:C:2016:971, punkt 78 och där angiven rättspraxis).
16 Se dom av den 14 april 2005, Belgien mot kommissionen ( C‑110/03, EU:C:2005:223, punkt 30); dom av den 9 juli 1981, Gondrand och Garancini ( 169/80, EU:C:1981:171, punkt 17); och dom av den 13 februari 1996, Van Es Douane Agenten ( C‑143/93, EU:C:1996:45, punkt 27).
17 Dom av den 13 juni 2019, Copebi ( C‑505/18, EU:C:2019:500, punkterna 34 och 35).
18 Comité économique bigarreau industrie (Ekonomiska kommittén för bigarråer avsedda för bearbetning) (nedan kallad CEBI).
19 Dom av den 6 mars 2002 ( T-127/99, T-129/99 och T-148/99, EU:T:2002:59, punkt 136) (domstolen avslog överklagandet).
20 Dom av den 11 maj 2005, Saxonia Edelmetalle mot kommissionen ( T-111/01 och T-133/01, EU:T:2005:166, punkt 50) (ej överklagad). Se Hancher, L., Ottervanger, T. och Slot, P.J., EU State Aids, Sweet&Maxwell, fjärde upplagan, 2012, s. 968.
21 Dom av den 1 juli 2009, ISD Polska m.fl. mot kommissionen ( T-273/06 och T-297/06, EU:T:2009:233, punkt 126).
22 Min kursivering. Dom av den 30 november 2009, Frankrike mot kommissionen ( T-427/04 och T-17/05, EU:T:2009:474, punkt 137).
23 Dom av den 13 september 2010 ( T-415/05, T-416/05 och T-423/05, EU:T:2010:386, punkt 240) (domen överklagades inte till domstolen).
24 Se Quigley, C., European State Aid Law and Policy, Bloomsbury, tredje upplagan, 2015, s. 556.
25 Dom av den 18 november 2004 ( T-176/01, EU:T:2004:336, punkt 88) (domstolen avslog överklagandet).
26 Beslut av den 10 juli 2001, Irish Sugar mot kommissionen ( C‑497/99 P, EU:C:2001:393).
27 Min kursivering. Se dom av den 21 juli 2011, Alcoa Trasformazioni mot kommissionen ( C‑194/09 P, EU:C:2011:497, punkt 96 och där angiven rättspraxis).
28 För en allmän översikt över nyare rättspraxis om statligt stöd, se till exempel Staviczky, P., What Will the EU Court’s Recent Judgments Annulling Commission’s State Aid Decisions Bring to Member States?, European State Aid Law Quarterly, nummer 3, 2019, s. 293. Se även, i samma nummer av den tidskriften, till exempel Buendia, J.L., Buts, C. och Cyndecka, M., Review of EU Case Law on State Aid – 2018, s. 313.
29 Det finns ytterligare exempel på när tribunalens resonemang och domar varigenom kommissionens beslut har ogiltigförklarats har ogillats av domstolen i samband med ett överklagande. Se till exempel dom av den 22 december 2008, British Aggregates mot kommissionen ( C‑487/06 P, EU:C:2008:757); dom av den 8 september 2011, kommissionens mot Nederländerna ( C‑279/08 P, EU:C:2011:551); dom av den 15 november 2011, kommissionen och Spanien mot Government of Gibraltar och Förenade kungariket ( C‑106/09 P och C‑107/09 P, EU:C:2011:732); och dom av den 2 december 2009, kommissionen mot Irland m.fl. ( C‑89/08 P, EU:C:2009:742).
30 Dom av den 2 april 1998, kommissionen mot Sytraval och Brink’s France ( C‑367/95 P, EU:C:1998:154).
31 Dom av den 14 februari 1990, Frankrike mot kommissionen ( C‑301/87, EU:C:1990:67).
32 Se dom av den 2 april 1998, kommissionen mot Sytraval och Brink’s France ( C‑367/95 P, EU:C:1998:154, punkt 59). Se även dom av den 8 juli 2004, Technische Glaswerke Ilmenau mot kommissionen ( T-198/01, EU:T:2004:222, punkterna 193–198).
33 Dom av den 10 juli 1986, Belgien mot kommissionen ( 234/84, EU:C:1986:302, punkt 30), och dom av den 15 november 2011, kommissionen och Spanien mot Government of Gibraltar och Förenade kungariket ( C‑106/09 P och C‑107/09 P, EU:C:2011:732, punkt 165).
34 Dom av den 10 maj 2005, Italien mot kommissionen ( C‑400/99, EU:C:2005:275, punkterna 29–35).
35 Dom av den 11 mars 2009, TF1 mot kommissionen ( T-354/05, EU:T:2009:66).
36 Dom av den 11 mars 2009, TF1 mot kommissionen ( T-354/05, EU:T:2009:66).
37 Dom av den 11 mars 2009, TF1 mot kommissionen ( T-354/05, EU:T:2009:66).
38 Dom av den 29 juni 2010, kommissionen mot Technische Glaswerke Ilmenau ( C‑139/07 P, EU:C:2010:376).
39 … det framgår av artikel 88.2 EG och av artikel 1 h i förordning nr 659/1999 att kommissionen, när den fattar beslut om att inleda ett formellt granskningsförfarande med avseende på ett planerat stöd, måste ge berörda parter, inbegripet det eller de berörda företagen, tillfälle att yttra sig. Denna regel utgör en väsentlig formföreskrift.
40 När de bestämmelser som gällde då en medlemsstat anmälde ett planerat stöd har ändrats innan kommissionen fattar sitt beslut, måste kommissionen således, för att uppfylla sin skyldighet att avgöra ärendet utifrån dessa nya regler, anmoda berörda parter att uttala sig om stödets förenlighet med de nya reglerna. Detta gäller förutom då de nya bestämmelserna inte innehåller några väsentliga ändringar i förhållande till de bestämmelser som tidigare gällde (se, för ett liknande resonemang, dom[en] i [målet] Ferriere Nord …, punkterna 68–71).
41 Lenaerts, K., Maselis, I. och Gutman, K., EU Procedural Law, OUP, 2014, s. 371.
42 Förslag till avgörande i målet kommissionen mot ICI ( C‑286/95 P och C‑287/95 P, EU:C:1999:578, punkt 22).
43 Detta har redan beaktats av tribunalen; se dom av den 22 maj 2014, Guangdong Kito Ceramics m.fl. mot rådet ( T-633/11, ej publicerad, EU:T:2014:271, punkt 86 och där angiven rättspraxis) (inbegripet rättspraxis på det konkurrensrättsliga området); dom av den 13 september 2010, Whirlpool Europe mot rådet ( T-314/06, EU:T:2010:390, punkterna 91–96 och där angiven rättspraxis) (inbegripet den på det konkurrensrättsliga området); dom av den 11 september 2014, Gold East Paper och Gold Huasheng Paper mot rådet ( T-443/11, EU:T:2014:774, punkterna 95–101); dom av den 17 februari 2011, Zhejiang Xinshiji Foods och Hubei Xinshiji Foods mot rådet ( T-122/09, ej publicerad, EU:T:2011:46, punkterna 100–112); och dom av den 30 april 2015, VTZ m.fl. mot rådet ( T-432/12, ej publicerad, EU:T:2015:248, punkterna 176–185 och 212–217).
44 Se även mitt förslag till avgörande i målet kommissionen mot Gmina Miasto Gdynia och Port Lotniczy Gdynia Kosakowo ( C‑56/18 P, EU:C:2019:569).
45 Jag hänvisar till relevanta punkter i domen i målet Falck i punkt 115 i detta förslag till avgörande.
46 Jag hänvisar till relevanta punkter i domen i målet Falck i punkt 115 i detta förslag till avgörande.
47 Kommissionens meddelande Riktlinjer för statligt stöd till flygplatser och flygbolag (EUT C 99, 2014, s. 3) (nedan kallade 2014 års riktlinjer).
48 Min kursivering; punkt 80 i domen i målet Gdynia.
49 Se dom av den 16 juni 2016, SKW Stahl-Metallurgie och SKW Stahl-Metallurgie Holding mot kommissionen ( C‑154/14 P, EU:C:2016:445, punkterna 69–76); och dom av den 11 januari 2007, Technische Glaswerke Ilmenau mot kommissionen ( C‑404/04 P, ej publicerad, EU:C:2007:6, punkterna 131–136).
50 Milch-Güteverordnung (förordning om kvaliteten på mjölk) av den 9 juli 1980 (BGBl. 1980 I, s. 878 (nedan kallad MGV)).
51 För ett exempel på denna princip, se dom av den 1 oktober 2009, Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware mot rådet ( C‑141/08 P, EU:C:2009:598, punkterna 83–104) (nedan kallad domen i målet Foshan Shunde).
52 I detta sammanhang, se även punkterna 22–24 och 35 i svarsinlagan i första instans och dess bilaga A.35, s. 372, liksom punkterna 19–21 i dupliken.
53 Se punkt 21 i dupliken i första instans.
54 Se dom av den 24 oktober 2013, Land Burgenland m.fl. mot kommissionen ( C‑214/12 P, C‑215/12 P och C‑223/12 P, EU:C:2013:682, punkterna 110–112).
55 I detta sammanhang, se även punkterna 6 och 36–39 i svarsinlagan i första instans och punkterna 33, 34 och 50–97 i dupliken.
56 Se dom av den 24 oktober 2013, Land Burgenland m.fl. mot kommissionen ( C‑214/12 P, C‑215/12 P och C‑223/12 P, EU:C:2013:682, punkterna 110–112).
57 Dom av den 16 februari 2012 ( C‑191/09 P och C‑200/09 P, EU:C:2012:78, punkterna 75–88).
58 Dom av den 16 juni 2016 ( C‑154/14 P, EU:C:2016:445, punkterna 69–76).
59 Dom av den 5 oktober 2000 ( C‑288/96, EU:C:2000:537, punkterna 92–106) (nedan kallad domen i målet Jadekost).
60 Dom av den 11 januari 2007 ( C‑404/04 P, ej publicerad, EU:C:2007:6, punkterna 131–136).
61 Dom av den 6 mars 2003, Westdeutsche Landesbank Girozentrale och Land Nordrhein-Westfalen mot kommissionen ( T-228/99 och T-233/99, EU:T:2003:57).
62 Se domen i målet Falck (punkt 82), och dom av den 15 november 2011, kommissionen och Spanien mot Gibraltar och Förenade kungariket ( C‑106/09 P och C‑107/09 P, EU:C:2011:732, punkt 181).