lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 15 december 2022

CELEX
62021CC0223
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 1998 års konvention om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor (EUT 2005, L 124, s. 4), antagen genom rådets beslut 2005/370/EG av den 17 februari 2005 (EUT L 124, 2005, s. 1).

3 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1367/2006 av den 6 september 2006 om tillämpning av bestämmelserna i Århuskonventionen om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor på gemenskapens institutioner och organ (EUT L 264, 2006, s. 13).

4 Dom av den 2 december 2009, kommissionen/Irland m.fl. ( C-89/08 P, EU:C:2009:742, punkt 61) och dom av den 24 januari 2013, Frucona Košice/kommissionen ( C-73/11 P, EU:C:2013:32, punkt 88).

5 Dom av den 2 april 1998, kommissionen/Sytraval och Brink’s France ( C-367/95 P, EU:C:1998:154, punkt 67), och dom av den 10 december 2013, kommissionen/Irland m.fl. ( C-272/12 P, EU:C:2013:812, punkt 28).

6 Se dom av den 11 juli 1990, Neotype Techmashexport/kommissionen och rådet (de förenade målen C-305/86 och C-160/87, EU:C:1990:295, punkt 18), dom av den 2 maj 2006, Regione Siciliana/kommissionen ( C-417/04 P, EU:C:2006:282, punkt 36), dom av den 29 november 2007, Stadtwerke Schwäbisch Hall m.fl./kommissionen ( C-176/06 P, ej publicerad, EU:C:2007:730, punkt 18), och dom av den 5. december 2019, kommissionen/Spanien (Avfallsplaner) ( C-642/18, EU:C:2019:1051, punkt 19).

7 Resonemanget bygger på tribunalens dom av den 20 september 2011, Evropaïki Dynamiki/EIB ( T-461/08, EU:T:2011:494, punkt 35 och följande punkter).

8 Dom av den 12 september 2006, Reynolds Tobacco m.fl./kommissionen ( C-131/03 P, EU:C:2006:541, punkt 54), och dom av den 12 juli 2022, Nord Stream 2/parlamentet och rådet ( C-348/20 P, EU:C:2022:548, punkt 62)

9 Dom av den 12 september 2006, Reynolds Tobacco m.fl./kommissionen ( C-131/03 P, EU:C:2006:541, punkt 54), och dom av den 26 januari 2010, Internationaler Hilfsfonds/kommissionen ( C-362/08 P, EU:C:2010:40, punkt 51).

10 Dom av den 9 juli 2020, Republiken Tjeckien/kommissionen ( C-575/18 P, EU:C:2020:530, punkt 47), och dom av den 12 juli 2022, Nord Stream 2/parlamentet och rådet ( C-348/20 P, EU:C:2022:548, punkt 63).

11 Dom av den 12 september 2019, TestBioTech m.fl./kommissionen ( C-82/17 P, EU:C:2019:719, punkterna 37 och 38), samt dom av den 3 september 2020, Mellifera/kommissionen ( C-784/18 P, ej publicerad, EU:C:2020:630, punkterna 63 och 64). Detta förutsätts även i domen av den 6 oktober 2021, ClientEarth/kommissionen ( C-458/19 P, EU:C:2021:802).

12 Fotnoterna 13 och 14 till skälen 14 respektive 15 i förordning (EU) 2021/1767 (EUT L 356, 2021, s. 1).

13 Om artikel 271 c FEUF skulle vara tillämplig på förevarande mål skulle för övrigt domstolen ändå sakna behörighet i enlighet med artikel 256.1 FEUF; se domstolens dom av den 20 september 2011, Evropaïki Dynamiki/EIB ( T-461/08, EU:T:2011:494, punkt 39).

14 Dom av den 12 september 2019, TestBioTech m.fl./kommissionen ( C-82/17 P, EU:C:2019:719, punkt 37), och dom av den 3 september 2020, Mellifera/kommissionen ( C-784/18 P, ej publicerad, EU:C:2020:630, punkt 63).

15 Dom av den 12 september 2019, TestBioTech m.fl./kommissionen ( C-82/17 P, EU:C:2019:719, punkt 38), och dom av den 3 september 2020, Mellifera/kommissionen ( C-784/18 P, ej publicerad, EU:C:2020:630, punkt 64).

16 Om artikel 271 c FEUF skulle vara tillämplig på förevarande mål skulle domstolen för övrigt ändå sakna behörighet i enlighet med artikel 256.1 FEUF; se tribunalens dom av den 20 september 2011, Evropaïki Dynamiki/EIB ( T-461/08, EU:T:2011:494, punkt 39).

17 Samma sak slås fast i dom av den 3 mars 1998, kommissionen/EIB (gemenskapsskatt) ( 85/86, EU:C:1988:110, punkt 28), och dom av den 10 juli 2003, kommissionen/EIB (Olaf) ( C-15/00, EU:C:2003:396, punkt 101).

18 Se, särskilt, skälen 3 och 18 samt artikel 1.1 i Århusförordningen liksom dom av den 3 september 2020, Mellifera/kommissionen ( C-784/18 P, ej publicerad, EU:C:2020:630, punkt 88).

19 Se dom av den 24 november 1992, Poulsen och Diva Navigation ( C-286/90, EU:C:1992:453, punkt 9), dom av den 3 september 2008, Kadi och Al Barakaat International Foundation/rådet och kommissionen (de förenade målen C-402/05 P och C-415/05 P, EU:C:2008:461, punkt 291), dom av den 21 december 2011, Air Transport Association of America m.fl. ( C-366/10, EU:C:2011:864, punkt 123), dom av den 11 juli 2018, Bosphorus Queen Shipping ( C-15/17, EU:C:2018:557, punkt 44), och dom av den 3 september 2020, Mellifera/kommissionen ( C-784/18 P, ej publicerad, EU:C:2020:630, punkt 77), samt, med särskilt avseende på Århuskonventionen, dom av den 8 mars 2011, Lesoochranárske zoskupenie ( C-240/09, EU:C:2011:125, punkt 50), dom av den 12 maj 2011, Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland, Landesverband Nordrhein-Westfalen ( C-115/09, EU:C:2011:289, punkt 41), och dom av den 15 januari 2013, Križan m.fl. ( C-416/10, EU:C:2013:8, punkt 77).

20 Dom av den 3 september 2008, Kadi och Al Barakaat International Foundation/rådet och kommissionen (de förenade målen C-402/05 P och C-415/05 P, EU:C:2008:461, punkt 282).

21 Dom av den 3 oktober 2013, Inuit Tapiriit Kanatami m.fl./parlamentet och rådet ( C-583/11 P, EU:C:2013:625, punkt 97).

22 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 28 mars 2017, Rosneft ( C-72/15, EU:C:2017:236, punkt 74). Se även dom av den 20 december 2017, Protect Natur-, Arten- und Landschaftsschutz Umweltorganisation ( C-664/15, EU:C:2017:987, punkt 45).

23 Se punkterna 21–25 ovan.

24 Samförståndsavtal mellan Europeiska ombudsmannen och Europeiska investeringsbanken av den 9 juli 2008 beträffande information om bankens policies, standarder och förfaranden samt hantering av klagomål, inbegripet sådana från medborgare och boende i länder utanför Europeiska unionen (https://www.ombudsman.europa.eu/en/document/sv/3809).

25 Rapport av den 6 september 2021, Curtis biomass power generation plant (Complaint No. SG/E/2019/04).

26 Se, exempelvis, Europeiska ombudsmannens beslut av den 18 februari 2013 i ärende 48/2012/MHZ – Påstådd felaktig handläggning av ett klagomål mot EIB och beslut av den 27 april 2022 i fråga om hur Europeiska investeringsbanken (EIB) tog hänsyn till miljökonsekvensbedömningarna av den transadriatiska gasledningen och den transanatoliska gasledningen innan den finansierade projekten (ärende 2030/2020/NH).

27 Se, mitt förslag till avgörande i målet Edwards ( C-260/11, EU:C:2012:645, punkt 8) samt förslag till avgörande av generaladvokaten Cruz Villalón i målet Gemeinde Altrip m.fl. ( C-72/12, EU:C:2013:422, punkt 101), förslag till avgörande av generaladvokaten Jääskinen i de förenade målen rådet m.fl./Vereniging Milieudefensie och Stichting Stop Luchtverontreiniging Utrecht ( C-401/12 P–C-403/12 P, EU:C:2014:310, punkt 114) och i de förenade målen rådet och kommissionen/Stichting Natuur en Milieu och Pesticide Action Network Europe ( C-404/12 P och C-405/12 P, EU:C:2014:309, punkt 23) liksom förslag till avgörande av generaladvokaten Bobek i målet Folk ( C-529/15, EU:C:2017:1, punkt 86) och i målet Stichting Varkens in Nood m.fl. ( C-826/18, EU:C:2020:514, punkt 77).

28 EIB, EIB-gruppens riktlinjer för klagomålsförfarandet (2018, s. 5), se, exempelvis, efterlevnadskommitténs synpunkter och rekommendationer av den 3 april 2009, Civic Alliance for the Protection of the Bay of Vlora (Albanien)/Europeiska gemenskapen (ACCC/C/2007/21, ECE/MP.PP/C.1/2009/2/Add.1, punkt 26).

29 Se, särskilt, åttonde och nionde skälet i ingressen i Århuskonventionen samt artiklarna 6–8 i denna.

30 Se efterlevnadskommitténs synpunkter och rekommendationer av den 29 april 2008, Wium-Andersen/Danmark (ACCC/C/2006/18, ECE/MP.PP/2008/5/Add.4, punkterna 28 och 33).

31 Dom av den 3 mars 1988, kommission/EIB (gemenskapsskatt) ( 85/86, EU:C:1988:110, punkt 24), och dom av den 10 juli 2003, kommissionen/EIB (OLAF) ( C-15/00, EU:C:2003:396, punkt 75).

32 Dom av den 3 mars 1988, kommissionen/EIB (gemenskapsskatt) ( 85/86, EU:C:1988:110, punkterna 29 och 30), samt dom av den 10 juli 2003, kommissionen/EIB (OLAF) ( C-15/00, EU:C:2003:396, punkt 102).

33 Efterlevnadskommitténs synpunkter och rekommendationer av den 3 april 2009, Civic Alliance for the Protection of the Bay of Vlora (Albanien)/Europeiska gemenskapen (ACCC/C/2007/21, ECE/MP.PP/C.1/2009/2/Add.1, punkt 26).

34 EIB, EIB-gruppens riktlinjer för klagomålsförfarandet (2018, s. 5).

35 Se punkt 19 ovan.

36 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 20 december 2017, Protect Natur-, Arten- und Landschaftsschutz Umweltorganisation ( C-664/15, EU:C:2017:987, punkt 47), och dom av den 8 november 2022, Deutsche Umwelthilfe (Typgodkännande av motorfordon) ( C-873/19, EU:C:2022:857, punkt 68).

37 Angivet i fotnot 12.

38 Se ovan, punkterna 92 och 93.

39 Dom av den 3 mars 1988, kommissionen/EIB (gemenskapsskatt) ( 85/86, EU:C:1988:110, punkterna 29 och 30), och dom av den 10 juli 2003, kommissionen/EIB (OLAF) ( C-15/00, EU:C:2003:396, punkt 102).

40 Se, särskilt, dom av den 20 december 2017, Protect Natur-, Arten- und Landschaftsschutz Umweltorganisation ( C-664/15, EU:C:2017:987).

41 Dom av den 27 oktober 1977, Bouchereau ( 30/77, EU:C:1977:172, punkterna 13 och 14), dom av den 27 mars 1990, Cricket St Thomas ( C-372/88, EU:C:1990:140, punkt 19), och dom av den 6 oktober 2021, Consorzio Italian Management och Catania Multiservizi ( C-561/19, EU:C:2021:799, punkt 43).

42 Dom av den 27 mars 1990, Cricket St Thomas ( C-372/88, EU:C:1990:140, punkt 18), och dom av den 26 januari 2021, Hessischer Rundfunk (de förenade målen C-422/19 och C-423/19, EU:C:2021:63, Punkt 65).

43 Dom av den 1 mars 2016, Kreis Warendorf och Osso (de förenade målen C-443/14 och C-444/14, EU:C:2016:127, punkt 27), och dom av den 24 februari 2022, Tiketa ( C-536/20, EU:C:2022:112, punkt 27).

44 Se punkt 69 ovan.

45 Engelska: provisions of its national law, franska: dispositions du droit national.

46 положения национального законодательства.

47 Engelska: law relating to the environment, franska: droit de l’environnement.

48 Punkt 1 i ingressen.

49 Punkt 6 i ingressen.

50 Punkt 6 i ingressen.

51 Se dom av den 26 juni 1975, kommissionen/rådet ( 70/74, EU:C:1975:93, punkterna 20–23), dom av den 28 juni 2005, Dansk Rørindustri m.fl./kommissionen (de förenade målen C-189/02 P, C-202/02 P, C-205/02 P–C-208/02 P och C-213/02 P, EU:C:2005:408, punkt 211), samt dom av den 16 februari 2017, H&R ChemPharm/kommissionen ( C-95/15 P, ej publicerad, EU:C:2017:125, punkt 57).

52 Se dom av den 11 november 1981, IBM/kommissionen ( 60/81, EU:C:1981:264, punkt 10), dom av den 22 juni 2000, Nederländerna/kommissionen ( C-147/96, EU:C:2000:335, punkterna 26 och 27), samt dom av den 6 maj 2021, ABLV Bank m.fl./ECB (de förenade målen C-551/19 P och C-552/19 P, EU:C:2021:369, punkt 39).

53 Dom av den 11 november 1981, IBM/kommissionen ( 60/81, EU:C:1981:264, punkt 20), dom av den 13 oktober 2011, Deutsche Post och Tyskland/kommissionen (de förenade målen C-463/10 P och C-475/10 P, EU:C:2011:656, punkt 51), och dom av den 15 mars 2017, Stichting Woonlinie m.fl./kommissionen ( C-414/15 P, EU:C:2017:215, punkt 45) samt Stichting Woonpunt m.fl./kommissionen ( C-415/15 P, EU:C:2017:216, punkt 45).

54 Dom av den 11 november 1981, IBM/kommissionen ( 60/81, EU:C:1981:264, punkt 12), dom av den 13 oktober 2011, Deutsche Post och Tyskland/kommissionen (de förenade målen C-463/10 P och C-475/10 P, EU:C:2011:656, punkt 53), och dom av den 15 mars 2017, Stichting Woonlinie m.fl./kommissionen ( C-414/15 P, EU:C:2017:215, punkt 46) samt Stichting Woonpunt m.fl./kommissionen ( C-415/15 P, EU:C:2017:216, punkt 46).