lagen.
EU-domstolen

Förstainstansrättens dom (första avdelningen) den 13 december 2006

CELEX
62003TJ0217
Typ
EU-domstolen

Källa

I de förenade målen T-217/03 och T-245/03,

FÖRSTAINSTANSRÄTTEN (första avdelningen) sammansatt av ordföranden R. García-Valdecasas samt domarna J.D. Cooke och I. Labucka, justitiesekreterare: E. Coulon,

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 17 maj 2006,

följande

Dom

Tillämpliga bestämmelser

Bakgrund till tvisten

I — Den andra krisen, även kallad galna ko-sjukan

II — Ingående av de omtvistade avtalen och det administrativa förfarandet vid kommissionen

Möte Importerat kött 31 oktober 2001 - Rungis

III — Det angripna beslutet

Förfarandet och parternas yrkanden

Prövning i sak

I — Yrkandena om ogiltigförklaring av det angripna beslutet

A — Den första grunden: Uppenbart oriktig bedömning och felaktig rättstillämpning vid prövningen av villkoren för att kunna tillämpa artikel 81.1 EG
1. Huruvida sökandena utgör företagssammanslutningar
a) Parternas argument
b) Förstainstansrättens bedömning
2. Avsaknad av märkbar påverkan på handeln mellan medlemsstaterna
a) Parternas argument
b) Förstainstansrättens bedömning
3. Avsaknad av konkurrensbegränsning
a) Parternas argument
b) Förstainstansrättens bedömning
4. Kvalificeringen av föreningsaktionen
a) Parternas argument
b) Förstainstansrättens bedömning
B — Den andra grunden: Uppenbart oriktig bedömning och felaktig rättstillämpning vid bedömningen av överträdelsens omfattning och varaktighet
1. Inledande frågor
a) Beaktande av lokalavtalen
Parternas argument
Förstainstansrättens bedömning
b) Organisation, urval, citat och tolkning av handlingarna i målet
Parternas argument
Förstainstansrättens bedömning
2. Sökandenas ansvar för importavtalet
a) Parternas argument
b) Förstainstansrättens bedömning
3. Sökandenas ansvar för ett muntligt hemligt avtal efter utgången av november månad 2001
a) Parternas argument
b) Förstainstansrättens bedömning
Förberedelserna för en avtalsförlängning
Förlängning av avtalet vid mötena den 29 november och den 5 december 2001
— Mötet den 29 november 2001
— Mötet den 5 december 2001
Genomförandet av avtalet efter utgången av november månad 2001
Slutsats
C — Den tredje grunden: Underlåtenhet att tillämpa undantaget i förordning nr 26
1. Parternas argument
2. Förstainstansrättens bedömning
D — Den fjärde grunden: Åsidosättande av rätten till försvar
1. Parternas argument
2. Förstainstansrättens bedömning
E — Den femte grunden: Åsidosättande av motiveringsskyldigheten
1. Parternas argument
2. Förstainstansrättens bedömning

II — Yrkandena om upphävande eller nedsättning av böterna

A — Den första grunden: Riktlinjernas rättsstridighet
1. Parternas argument
2. Förstainstansrättens bedömning
B — Den andra grunden: Åsidosättande av proportionalitetsprincipen, uppenbart oriktig bedömning och felaktig rättstillämpning vid fastställandet av överträdelsens allvar
1. Parternas argument
2. Förstainstansrättens bedömning
C — Den tredje grunden: Oriktig bedömning och felaktig rättstillämpning samt åsidosättande av proportionalitetsprincipen vid beaktandet av förmildrande och försvårande omständigheter
1. Fortsatt tillämpning av avtalet i hemlighet som en försvårande omständighet
a) Parternas argument
b) Förstainstansrättens bedömning
2. Nyttjande av våld som en försvårande omständighet
a) Parternas argument
b) Förstainstansrättens bedömning
3. Underlåtenhet att beakta förmildrande omständigheter
a) Parternas argument
b) Förstainstansrättens bedömning
D — Den fjärde grunden: Åsidosättande av artikel 15.2 i förordning nr 17 vid fastställandet av bötesbeloppen
1. Parternas argument
2. Förstainstansrättens bedömning
E — Den femte grunden: Förbud mot dubbla påföljder
1. Parternas argument
2. Förstainstansrättens bedömning
F — Den sjätte grunden: Uppenbart felaktig bedömning vid beaktandet av de omständigheter som avses i artikel 5 b i riktlinjerna
1. Parternas argument
2. Förstainstansrättens bedömning

III — Beräkningsmetod och det slutliga bötesbeloppet

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: franska.