lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat L.A. Geelhoed föredraget den 26 januari 2006

CELEX
62004CC0295
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: nederländska.

2 GURI nr 240 av den 13 oktober 1990.

3 Beslut nr 8546/2000, vilket finns tillgängligt på www.agcm.it.

4 Detta är fråga 1 i målen C-295/04C-298/04.

5 Detta är fråga 2 i mål C-298/04.

6 Detta är fråga 2 i målen C-295/04C-297/04 och fråga 3 i mål C-298/04.

7 Detta är fråga 3 i målen C-295/04C-297/04 och fråga 4 i mål C-298/04.

8 Detta är fråga 4 i målen C-295/04C-297/04 och fråga 5 i mål C-298/04.

9 Se bland annat dom av den 10 januari 2006 i mål C-344/04, IATA (REG 2006, s. I-403), punkt 24 och där angiven rättspraxis.

10 Assitalia har gjort gällande att den nationella domstolen på eget initiativ har tagit upp frågan om tillämpligheten av artikel 81 EG och att kärandena i målet vid den nationella domstolen grundade sina skadeståndskrav på den italienska konkurrensmyndighetens beslut. Detta beslut påstås endast gälla ett åsidosättande av den nationella konkurrensrätten. Därmed har den nationella domstolen handlat i strid mot artikel 112 i den italienska civillagen.

11 Rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 och 82 i fördraget (text av betydelse för EES) (EGT L 1, 2003, s. 1).

12 Exempelvis tillkännagivandet från kommissionen om handläggningen av klagomål rörande artiklarna 81 och 82 i EG-fördraget (EUT C 101, 2004, s. 65). Exempel på tal återfinns på www.eu.int/competition/speeches, bland annat av den nuvarande kommissionären för konkurrensfrågor, Neelie Kroes, Damages Actions for Breaches of EU Competition Rules: Realities and Potentials, tal 05/613, och av hennes företrädare Mario Monti, tal 04/403.

13 För att få en djupare förståelse för de olika skillnaderna och möjligheterna i medlemsstaterna och för att analysera aktuella problemområden har kommissionen låtit advokatbyrån Ashurst genomföra en studie, Study on the conditions of claims for damages in case of infringement of EC competition rules av den 31 augusti 2004. Ashurstrapporten och rapporter från medlemsstaterna återfinns på kommissionens webbsajt. Kommissionen har även meddelat sin avsikt att lägga fram en grönbok. Strax före denna rapport lade kommissionen ut sin grönbok med titeln Skadeståndstalan vid brott mot EG:s antitrustregler KOM(2005) 672 slutlig på sin webbsajt, liksom därtill hörande arbetsdokument från kommissionens tjänstegrenar (SEC (2005) 1732).

14 Dom av den 20 september 2001 i mål C-453/99, Courage och Crehan (REG 2001, s. I-6297).

15 Se dom av den 1 februari 1978 i mål 19/77, Miller (REG 1978, s. 131), punkt 15.

16 Se bland annat dom av den 9 juli 1969 i mål 5/69, Völk (REG 1969, s. 296; svensk specialutgåva, volym 1, s. 409), punkt 5, av den 10 juli 1980 i mål 99/79, Lancôme och Cosparfrance (REG 1980, s. 2511), punkt 23, och av den 11 juli 1985 i mål 42/84, Remia m.fl. mot kommissionen (REG 1985, s. 2545; svensk specialutgåva, volym 8, s. 277), punkt 22.

17 Se bland annat dom av den 28 april 1998 i mål C-306/96, Javico (REG 1998, s. I-1983), punkt 16, och av den 25 oktober 2001 i mål C-475/99, Ambulanz Glöckner (REG 2001, s. I-8089), punkt 48.

18 Dom av den 11 juli 1989 i mål 246/86, Belasco (REG 1989, s. 2117).

19 Dom av den 19 februari 2002 i mål C-309/99, Wouters (REG 2002, s. I-1577), punkt 95 och där angiven rättspraxis.

20 Mot detta kan eventuellt invändas att det också kan leda till en mer långvarig process.

21 www.eius.it (klicka på giurisprudenza, 2005, nr 2207).

22 Avgörande av den 9 december 2002, nr 17475.

23 Se dom av den 16 december 1976 i mål 33/76, Rewe (REG 1976, s. 1989; svensk specialutgåva, volym 3, s. 261), punkt 5, och domen i det ovannämnda målet Courage och Crehan, punkt 29 och där angiven rättspraxis.

24 Det kan utläsas av den italienska lagstiftningen och doktrinen att Corte d'Appello endast har exklusiv behörighet angående krav som grundar sig på den italienska konkurrenslagen. För krav som grundar sig på åsidosättande av artikel 81 EG gäller de vanliga behörighetsreglerna. Såsom framgår av punkt 48 skall Corte d'Appello enligt förordning nr 1/2003 även tillämpa europeisk konkurrensrätt om alla kriterier för detta är uppfyllda. En uppdelning av kraven tycks av praktiska skäl icke vara önskvärd och skulle dessutom kunna leda till rättsosäkerhet och behörighetskonflikter.

25 Dom av den 30 januari 1974 i mål 127/73, BRT och SABAM (REG 1974, s. 51; svensk specialutgåva, volym 2, s. 201), punkt 16.

26 I detta sammanhang vill jag även hänvisa till dom av den 1 juni 1999 i mål C-126/97, Eco Swiss China Time Ltd (REG 1999, s. I-3055), punkterna 36 och 39.

27 För illustration, se dom av den 30 juni 1966 i mål 56/65, Société Technique Minière (REG 1966, s. 393; svensk specialutgåva, volym 1, s. 251), av den 25 november 1971 i mål 22/71 (REG 1971, s. 949), punkt 29, och av den 6 februari 1973 i mål 48/72, Brasserie De Haecht (REG 1973, s. 77; svensk specialutgåva, volym 2, s. 67), punkt 26. Av nyare datum är domen i det ovannämnda målet Courage och Crehan.

28 Domen i det ovan i fotnot 14 nämnda målet Courage och Crehan, punkt 25.

29 Domen i det ovan i fotnot 14 nämnda målet Courage och Crehan, se punkterna 26 respektive 27.

30 Rådets förordning (EEG) nr 2988/74 av den 26 november 1974 om preskriptionstider i fråga om förfaranden och verkställande av påföljder enligt Europeiska ekonomiska gemenskapens transport- och konkurrensregler (EGT L 319, s. 1; svensk specialutgåva, område 8, volym 1, s. 48).

31 Domen i det ovan i fotnot 14 nämnda målet Courage och Crehan, punkt 29.

32 Se dom av den 7 juni 1983 i de förenade målen 100/80 — 103/80, Musique diffusion française (REG 1983, s. 1825; svensk specialutgåva, volym 7, s. 133), punkterna 105 och 106.

33 Se domen i det ovan i föregående fotnot nämnda målet Musique diffusion française, punkt 129. Se även Riktlinjer för beräkning av böter (EGT C 9, 1998, s. 3).

34 En av de möjligheter som i policyhänseende nämns i grönboken är möjligheten att påföra double damages för horisontella karteller.

35 Enligt Ashurst-rapporten gäller det Förenade kungariket, Irland och Cypern.

36 Se domen i det ovan i fotnot 14 nämnda målet Courage och Crehan, punkt 30.

37 Se analogt dom av den 5 mars 1996 i de förenade målen C-46/93 och C-48/93, Brasserie du pêcheur (REG 1996, s. I-1029), punkt 90.