Förslag till avgörande av generaladvokat Nils Wahl föredraget den 8 december 2016
1 Originalspråk: engelska.
2 Domar av den 9 december 2014, Feralpi/kommissionen, T‑70/10, ej publicerad, EU:T:2014:1031, Riva Fire/kommissionen, T‑83/10, ej publicerad, EU:T:2014:1034, Alfa Acciai/kommissionen, T‑85/10, ej publicerad, EU:T:2014:1037, Ferriere Nord/kommissionen, T‑90/10, ej publicerad, EU:T:2014:1035 och Ferriera Valsabbia och Valsabbia Investimenti/kommissionen, T‑92/10, ej publicerad, EU:T:2014:1032 (nedan kallade de överklagade domarna).
3 Rådets förordning (EG) av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna [101 och 102 FEUF] (EGT L 1, 2003, s. 1).
4 Kommissionens förordning av den 7 april 2004 om kommissionens förfaranden enligt artiklarna [101 och 102 FEUF] (EUT L 123, 2004, s. 18).
5 I gällande lydelse vid den aktuella tidpunkten.
6 Europeiska ekonomiska gemenskapens råds förordning [av den 6 februari 1962]: Första förordningen om tillämpning av fördragets artiklar 85 och 86 (EGT 13, s. 204; svensk specialutgåva, område 8, volym 1, s. 8).
7 Domarna av den 25 oktober 2007, SP m.fl./kommissionen, T‑27/03, T‑46/03, T‑58/03, T‑79/03, T‑80/03, T‑97/03 och T‑98/03, EU:T:2007:317, Riva Acciaio/kommissionen, T‑45/03, ej publicerad, EU:T:2007:318, Feralpi Siderurgica/kommissionen, T‑77/03, ej publicerad, EU:T:2007:319, samt Ferriere Nord/kommissionen, T‑94/03, ej publicerad, EU:T:2007:320.
8 Det första beslutet i ändrad lydelse enligt ändringsbeslutet kallas nedan det angripna beslutet.
9 Den andra grunden i mål C‑85/15 P, de första och andra grunderna i mål C‑86/15 P och C‑87/15 P, den andra grunden i mål C‑88/15 P och den första grunden i mål C‑89/15 P.
10 I vart fall utgör den frågeställning som väckts genom denna överklagandegrund ett påstått åsidosättande av väsentliga formföreskrifter och kan följaktligen prövas ex officio av domstolen. Se, för ett liknande resonemang, dom av den 15 mars 2000, Cimenteries CBR m.fl./kommissionen, T-25/95, T-26/95, T-30/95–T-32/95, T-34/95–T-39/95, T-42/95–T-46/95, T-48/95, T-50/95–T-65/95, T-68/95–T-71/95, T-87/95, T-88/95, T-103/95 och T-104/95, EU:T:2000:77, punkterna 477–488.
11 Se domarna av den 29 mars 2011, ArcelorMittal Luxembourg/kommissionen och kommissionen/ArcelorMittal Luxembourg m.fl., C‑201/09 P och C‑216/09 P, EU:C:2011:190, punkt 74, och dom ThyssenKrupp Nirosta/kommissionen, C‑352/09 P, EU:C:2011:191, punkt 87.
12 Se, för ett liknande resonemang, artikel 33.1 i förordning nr 1/2003 och skäl 1 i förordning nr 773/2004.
13 Dom av den 15 oktober 2002, Limburgse Vinyl Maatschappij m.fl./kommissionen, C‑238/99 P, C‑244/99 P, C‑245/99 P, C‑247/99 P, C‑250/99 P–C‑252/99 P och C‑254/99 P, EU:C:2002:582 (nedan kallad domen i målet PVC II).
14 Se punkterna 70–119, särskilt punkt 73, i domen i målet PVC II.
15 Kommissionens förordning (EG) av den 22 december 1998 om hörande av parter i vissa förfaranden enligt artiklarna [101 och 102 FEUF] (EGT L 354, 1998, s. 18).
16 Se punkterna 20 i 2007 års domar.
17 Jämför med dom av den 12 november 1998, Spanien/kommissionen, C‑415/96, EU:C:1998:533, punkt 32 och där angiven rättspraxis.
18 Artikel 19 i förordning nr 773/2004 (Övergångsbestämmelser) innehåller en liknande regel.
19 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 5 mars 2015, kommissionen m.fl./Versalis m.fl., C‑93/13 P och C‑123/13 P, EU:C:2015:150, punkterna 93–95 och där angiven rättspraxis.
20 Se dom av den 9 december 2014, Alfa Acciai/kommissionen T‑85/10, ej publicerad, EU:T:2014:1037, punkt 148.
21 Se dom av den 9 december 2014, Alfa Acciai/kommissionen, T‑85/10, ej publicerad, EU:T:2014:1037, punkt 149.
22 Den sjätte grunden till stöd för överklagandet i mål C‑85/15 P och den fjärde grunden till stöd för överklagandet i målen C‑86/15 P och C‑87/15 P. Med avseende på mål C‑89/15 P har Riva Fire inte åberopat frågan som en grund, utan endast som en begäran under förfarandet.
23 Dom av den 17 december 1998, Baustahlgewebe/kommissionen, C‑185/95 P, EU:C:1998:608.
24 Dom av den 16 juli 2009, Der Grüne Punkt - Duales System Deutschland/kommissionen, C‑385/07 P, EU:C:2009:456, punkterna 190–196, och dom av den 26 november 2013, Gascogne Sack Deutschland/kommissionen, C‑40/12 P, EU:C:2013:768, punkterna 81–85.
25 Dom av den 26 november 2013, Gascogne Sack Deutschland/kommissionen, C‑40/12 P, EU:C:2013:768, punkterna 86 till 89.
26 För övrigt vill jag anmärka att både de första och andra förfarandena vid kommissionen genomfördes relativt snabbt (se ovan punkterna 13–17 i detta förslag till avgörande).
27 Dom av den 26 november 2013, Gascogne Sack Deutschland/kommissionen, C‑40/12 P, EU:C:2013:768, dom av den 12 november 2014, Guardian Industries and Guardian Europe/kommissionen, C‑580/12 P, EU:C:2014:2363, dom av den 9 juni 2016, CEPSA/kommissionen, C‑608/13 P, EU:C:2016:414 samt dom av den 9 juni 2016, Repsol Lubricantes y Especialidades m.fl./kommissionen, C‑617/13 P, EU:C:2016:416.
28 Se, exempelvis, beslut av den 6 januari 2015, Kendrion/domstolen, T‑479/14, ej publicerat, EU:T:2015:2, beslut av den 9 januari 2015, Marcuccio/Europeiska unionen, T-409/14, ej publicerat, EU:T:2015:18, och beslut av den 13 februari 2015, Aalberts Industries/Europeiska unionen, T‑725/14, ej publicerat, EU:T:2015:107.
29 Dom av den 13 november 1973, Werhahn Hansamühle m.fl./rådet och kommissionen, 63/72–69/72, EU:C:1973:121, punkt 7, som bekräftades i dom av den 23 mars 2004, Ombudsman/Lamberts, C‑234/02 P, EU:C:2004:174.
30 Se, exempelvis, dom av den 17 december 1998, Baustahlgewebe/kommissionen, C‑185/95 P, EU:C:1998:608, punkt 29, och domen i målet PVC II, punkt 210.
31 De avdelningar som är behöriga att pröva målet kan mycket väl bestämma sig för att lägga så mycket som möjligt av arbetet i början av målet innan hörandet äger rum, eller på motsatt sätt, att hålla en förhandling så snart som möjligt efter det att det skriftliga förfarandet har slutförts och därmed lämna viktiga delar av förfarandet att slutföras till efter förhandlingen. Valet mellan dessa alternativ kan bero på flera saker: de dömande domarnas arbetsmetoder, deras arbetsbelastning vid olika tidpunkter och de särskilda omständigheterna i målet (till exempel om det finns frågor som måste utredas vid förhandlingen eller inte). Uppenbarligen är en kort tidsperiod mellan det skriftliga och muntliga förfarandet till liten hjälp om tiden för den efterföljande överläggningen är ovanligt lång.
32 Jämför dom av den 14 september 2016, Trafilerie Meridionali/kommissionen, C‑519/15 P, ej publicerad, EU:C:2016:682, punkt 68.
33 Den grunden rör arten och varaktigheten av Ferriere Nords deltagande i överträdelsen, se nedan punkt 117 i detta förslag till avgörande.
34 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 7 januari 2004, Aalborg Portland m.fl./kommissionen, C‑204/00 P, C‑205/00 P, C‑211/00 P, C‑213/00 P, C‑217/00 P och C‑219/00 P, EU:C:2004:6, punkt 91, dom av den 8 februari 2007, Groupe Danone/kommissionen, C‑3/06 P, EU:C:2007:88, punkterna 26, 29 och 39, samt dom av den 17 juni 2010, Lafarge/kommissionen, C‑413/08 P, EU:C:2010:346, punkterna 61–65.
35 Dom av den 27 juni 2012, YKK m.fl./kommissionen, T‑448/07, ej publicerad, EU:T:2012:322, punkt 211, och där angiven rättspraxis.
36 Se, exempelvis, OECD:s rundabordsdiskussion om främjande av efterlevnad av konkurrenslagstiftning – Skrift utfärdad av sekretariatet, DAF/COMP(2011)4 av den 1 juni 2001, punkt 2.
37 Dom av den 8 februari 2007, Groupe Danone/kommissionen, C‑3/06 P, EU:C:2007:88, punkt 39.
38 Dom av den 8 februari 2007, Groupe Danone/kommissionen, C‑3/06 P, EU:C:2007:88, punkt 39, samt dom av den 17 juni 2010, Lafarge/kommissionen, C‑413/08 P, EU:C:2010:346, punkterna 69 och 70.
39 Domstolen har inte uteslutit att företagets strukturella utveckling kan beaktas när den prövar huruvida den försvårande omständigheten upprepning ska tillämpas (se dom av den 5 mars 2015, kommissionen m.fl./Versalis m.fl., C‑93/13 P och C‑123/13 P, EU:C:2015:150, punkt 97). Domstolen hänvisade dock till denna faktor i ett annat sammanhang där kommissionen hade tillämpat den försvårande omständigheten upprepning av överträdelse på en juridisk person som inte varit föremål för ett förfarande rörande den första överträdelsen. Med andra ord förefaller domstolen ha hänvisat till strukturella förändringar inom en koncern och inte till förändringar i ledningen som genomförts i samma bolag. I sistnämnda situation har eventuella strukturella förändringar mycket mindre betydelse än i den förstnämnda situationen.
40 Kommissionens beslut av den 2 augusti 1989 om ett förfarande enligt artikel [101 FEUF] (IV/31.553, Svetsat armeringsjärn) (EGT L 260, 1989, s. 1).
41 Se dom av den 6 april 1995, Ferriere Nord/kommissionen, T‑143/89, EU:T:1995:64 och, efter överklagande, dom av den 17 juli 1997, Ferriere Nord/kommissionen, C‑219/95 P, EU:C:1997:375.
42 I GAAP (god redovisningssed) anges exempelvis att troliga, skäligen möjliga potentiella förluster ska uppges tillsammans med en uppskattning av förlusten. Liknande bestämmelser finns i IFRS (International Financial Reporting Standards).
43 Dom av den 5 mars 2015, kommissionen m.fl./Versalis m.fl., C‑93/13 P och C‑123/13 P, EU:C:2015:150, punkterna 96 och 98.
44 Riktlinjer för beräkning av böter som döms ut enligt artikel 15.2 i förordning nr 17 och artikel 65.5 i EKSG-fördraget (EGT C 9, 1998, s. 3).
45 Den fjärde grunden i mål C‑85/15 P och den femte grunden i mål C‑86/15 P och C‑87/15 P.
46 Se mitt förslag till avgörande, Total Marketing Services/kommissionen, C‑634/13 P, EU:C:2015:208, punkterna 43–61. Se, för ett liknande resonemang, generaladvokaten Wathelets förslag till avgörande, Toshiba Corporation/kommissionen, C‑373/14 P, EU:C:2015:427, punkterna 123–136, och generaladvokat Ruiz-Jarabo Colomers förslag till avgörande, Aalborg Portland m.fl./kommissionen, C‑204/00 P, EU:C:2003:85, punkterna 127–131.
47 Enligt sistnämnda bestämmelse ska kommissionen bevisa en överträdelse av artikel 101.1 FEUF.
48 Domarna av den 9 december 2014, Feralpi/kommissionen, T‑70/10, ej publicerad, EU:T:2014:1031, punkt 234, dom Ferriera Valsabbia och Valsabbia Investimenti/kommissionen, T‑92/10, ej publicerad, EU:T:2014:1032, punkterna 218–221, samt dom Alfa Acciai/kommissionen, T‑85/10, ej publicerad, EU:T:2014:1037, punkterna 217–220.
49 Exempelvis fanns det faktorer som antydde att företagen i fråga inte tillämpade de priser som hade avtalats under dessa möten (se dom av den 9 december 2014, Feralpi/kommissionen, T‑70/10, ej publicerad, EU:T:2014:1031, punkterna 231–233) eller mer allmänt följde det som hade avtalats under dessa möten (se domarna av den 9 december 2014, Alfa Acciai/kommissionen, T‑85/10, ej publicerad, EU:T:2014:1037, punkt 220, och, dom Ferriera Valsabbia och Valsabbia Investimenti/kommissionen, T‑92/10, ej publicerad, EU:T:2014:1032, punkt 221.
50 Dom av den 20 januari 2016, Toshiba Corporation/kommissionen, C‑373/14 P, EU:C:2016:26.
51 Dom av den 20 januari 2016, Toshiba Corporation/kommissionen, C‑373/14 P, EU:C:2016:26, punkt 63.
52 Dom av den 20 januari 2016, Toshiba Corporation/kommissionen, C‑373/14 P, EU:C:2016:26, punkt 62 och där angiven rättspraxis.
53 Se den rättspraxis som har angetts i punkt 158 i domen av den 9 december 2014, Ferriere Nord/kommissionen, T‑90/10, ej publicerad, EU:T:2014:1035.
54 Dom av den 7 september 2016, Pilkington Group m.fl./kommissionen, C‑101/15 P, EU:C:2016:631, punkt 72 och där angiven rättspraxis.
55 Dom av den 21 januari 2016, Galp Energía España m.fl./kommissionen, C‑603/13 P, EU:C:2016:328.
56 Dom av den 5 december 2013, Solvay Solexis/kommissionen, C‑449/11 P, ej publicerad, EU:C:2013:802, punkt 78.
57 Se även ovan punkterna 95–102.
58 Såsom angetts i punkterna 222 och 223 i domen av den 9 december 2014, Riva Fire/kommissionen, T‑83/10, ej publicerad, EU:T:2014:1034, vilket Riva Fire har bestritt.
59 Dom av den 9 december 2014, Riva Fire/kommissionen, T‑83/10, ej publicerad, EU:T:2014:1034, punkt 276.
60 Se dom av den 9 december 2014, Riva Fire/kommissionen, T‑83/10, ej publicerad, EU:T:2014:1034, punkterna 262–275 och 277.