Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 22 maj 2025
1 Originalspråk: tyska.
2 Rådets direktiv (EU) 2016/1164 av den 12 juli 2016 om fastställande av regler mot skatteflyktsmetoder som direkt inverkar på den inre marknadens funktion (EUT L 193, 2016, s. 1) i dess lydelse enligt rådets direktiv (EU) 2017/952 av den 29 maj 2017 om ändring av direktiv (EU) 2016/1164 vad gäller hybrida missmatchningar med tredjeländer (EUT L 144, 2017, s. 1). Ändringarna avser emellertid inga bestämmelser som är relevanta i det aktuella fallet.
3 Rekommendationer om åtgärder inom ramen för initiativet mot erodering av skattebasen och flyttning av vinster (Base Erosion and Profit Shifting – BEPS) av Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD).
4 Dom av den 10 maj 2012, kommissionen/Estland ( C‑39/10, EU:C:2012:282, punkt 24), dom av den 24 mars 2011, kommissionen/Spanien ( C‑375/10, ej publicerad, EU:C:2011:184, punkt 10), och dom av den 12 februari 2009, kommissionen/Polen ( C‑475/07, ej publicerad, EU:C:2009:86, punkt 43).
5 Se dom av den 8 december 2005, kommissionen/Luxemburg ( C‑33/04, EU:C:2005:750, punkt 36 och där angiven rättspraxis).
6 Dom av den 7 september 2006, kommissionen/Förenade kungariket ( C‑484/04, EU:C:2006:526, punkt 25), och dom av den 14 juli 2005, kommissionen/Tyskland ( C‑433/03, EU:C:2005:462, punkt 28).
7 Se, exempelvis, de Graaf, A./Visser, K. J., ATAD Directive: Some Observations Regarding Formal Aspects, EC Tax Review 25 (2016), s. 199 (204), Traversa, E./Possoz M., L’équilibre délicat entre la lutte contre l’évasion fiscale internationale et l’achèvement du marché intérieur: réflexion sur la mise en œuvre du plan BEPS de l’OCDE au sein de l’Union européenne, i: Revue des affaires européennes 2018, s. 611 (s. 624 och 625), Brokelind C., The Anti-Tax Avoidance Directive under Scrutiny: A Matter of Competence?, i: Monsénégo, J./Bjuvberg, J. (red.), International Taxation in a Changing Landscape - Liber Amicorum in Honour of Bertil Wiman, Alphen aan den Rijn, 2019, s. 45 (s. 48 och 49), Haslehner, W., The General Scope of the ATAD and its Position in the EU Legal Order, i: Haslehner, W. m.fl. (red.), A Guide to the Anti-Tax Avoidance Directive, Cheltenham, 2020, s. 32 (s. 38 och 39), Hey, J., Harmonisierung der Missbrauchsabwehr durch die Anti-Tax-Avoidance-Directive (ATAD), i: Steuer und Wirtschaft 2017, s. 248 (s. 254 och 262); Oppel, F., BEPS in Europa: (Schein-) Harmonisierung der Missbrauchsabwehr durch neue Richtlinie 2016/1164 mit Nebenwirkungen, i: Internationales Steuerrecht 2016, s. 797 (s. 798 och 799).
8 Europaparlamentet – Utskottet för rättsliga frågor, 5.9.2016, Motiverat yttrande från det maltesiska parlamentet beträffande förslaget till rådets direktiv om fastställande av regler mot skatteflyktsmetoder som direkt påverkar den inre marknadens funktion (COM(2016) 26 – C8‑0031/2016–2016/0011(CNS)).
9 Europaparlamentet – Utskottet för rättsliga frågor, 25.4.2016, Motiverat yttrande från Sveriges riksdag beträffande förslaget till rådets direktiv om fastställande av regler mot skatteflyktsmetoder som direkt påverkar den inre marknadens funktion (COM(2016) 26 – C8 0031/2016–2016/0011(CNS)).
10 Se även, för ett liknande resonemang – dock inte beträffande artikel 115 FEUF – dom av den 5 oktober 2000, Tyskland/parlamentet och rådet ( C‑376/98, EU:C:2000:544, punkt 95), se även, beträffande artikel 115 FEUF, delar av den tyskspråkiga doktrinen: Korte, S., i: Calliess/Ruffert, EUV/AEUV, sjätte upplagan 2022, FEUF artikel 115, punkt 9, Tietje, C., i: Grabitz/Hilf/Nettesheim, Das Recht der Europäischen Union, supplement 83, juli 2024, FEUF artikel 115, punkt 22 och följande punkter, Herrnfeld, H.-H., i: Schwarze/Becker/Hatje/Schoo, EU‑Kommentar, fjärde upplagan 2019, FEUF artikel 115, punkt 4.
11 Dom av den 18 mars 1980, kommissionen/Italien ( 91/79, EU:C:1980:85, punkt 8).
12 Se, exempelvis, skäl 2: … Det är avgörande för en väl fungerande inre marknad att medlemsstaterna åtminstone genomför sina åtaganden enligt BEPS och, mer allmänt, vidtar åtgärder för att motverka skatteflyktsmetoder och säkerställa en rättvis och effektiv beskattning i unionen på ett tillräckligt konsekvent och samordnat sätt … och skäl 16: Med tanke på att ett viktigt mål med detta direktiv är att förbättra motståndskraften hos den inre marknaden som helhet mot gränsöverskridande skatteflyktsmetoder, …
13 Haslehner, W., The General Scope of the ATAD and its Position in the EU Legal Order, i: Haslehner, W. m.fl. (red.), A Guide to the Anti-Tax Avoidance Directive, Cheltenham, 2020, s. 32 (s. 39), de Graaf, A./Visser, K. J., ATAD Directive: Some Observations Regarding Formal Aspects, EC Tax Review 25 (2016), s. 199 (s. 202), Schönfeld, J./Ellenrieder, B., Das Verhältnis von Primär- und Sekundärrecht – oder: Gibt es gegen Primärrecht immunisiertes Recht?, i: Steuer und Wirtschaft 2019, s. 253 (s. 261 och följande sidor).
14 Dom av den 21 maj 2015, Verder LabTec ( C‑657/13, EU:C:2015:331, punkt 36), dom av den 23 januari 2014, DMC ( C‑164/12, EU:C:2014:20, punkt 43), dom av den 29 november 2011, National Grid Indus ( C‑371/10, EU:C:2011:785, punkt 41), dom av den 7 september 2006, N ( C‑470/04, EU:C:2006:525, punkterna 32–39).
15 Dom av den 26 februari 2019, X (Mellanliggande bolag med hemvist i tredjeland) ( C‑135/17, EU:C:2019:136, punkterna 55–58), dom av den 12 september 2006, Cadbury Schweppes och Cadbury Schweppes Overseas ( C‑196/04, EU:C:2006:544, punkt 46).
16 Se även, med hänsyn till den nyligen införda obligatoriska reciprocitetsregeln i moder- och dotterbolagsdirektivet, M., Ist die neue Korrespondenzregel in der Mutter-Tochter-Richtlinie mit dem primären Unionsrecht vereinbar?, i: Internationales Steuerrecht 2014, s. 825 (s. 828).
17 Se skäl 2: … Dessutom kan bara ett gemensamt ramverk förhindra en fragmentering av marknaden och få ett slut på nuvarande bristande överensstämmelse och snedvridning av marknaden. …
18 Dom av den 11 juni 1991, kommissionen/rådet ( C‑300/89, EU:C:1991:244, punkt 23, som i denna dom bara godtas när bestämmelserna leder till olika produktionskostnader). Se även dom av den 5 oktober 2000, Tyskland/parlamentet och rådet ( C‑376/98, EU:C:2000:544, punkt 106 och följande punkter).
19 Dom av den 5 oktober 2000, Tyskland/parlamentet och rådet ( C‑376/98, EU:C:2000:544, punkterna 106 och 107).
20 Dom av den 15 juni 1994, kommissionen/BASF m.fl. ( C‑137/92, EU:C:1994:247, punkterna 48–50 och där angiven rättspraxis).
21 Se dom av den 5 mars 2015, kommissionen/Luxemburg ( C‑502/13, EU:C:2015:143, punkt 56 och där angiven rättspraxis).
22 Se dom av den 26 juni 2003, kommissionen/Spanien ( C‑404/00, EU:C:2003:373, punkt 40 och där angiven rättspraxis).
23 Dom av den 6 mars 2008, kommissionen/Spanien ( C‑196/07, ej publicerad, EU:C:2008:146, punkt 35 och där angiven rättspraxis).
24 Dom av den 11 oktober 2016, kommissionen/Italien ( C‑601/14, EU:C:2016:759, punkt 33 och följande punkter).
25 Se, beträffande det svenska och det maltesiska parlamentets yttranden i lagstiftningsförfarandet enligt artikel 6 i protokoll (nr 2) om subsidiaritet och proportionalitet (EUT C 115, 2008, s. 206): Europaparlamentet – Utskottet för rättsliga frågor, 25.4.2016, Motiverat yttrande från den svenska riksdagen beträffande förslaget till rådets direktiv om fastställande av regler mot skatteflyktsmetoder som direkt påverkar den inre marknadens funktion (COM(2016) 26 – C8‑0031/2016–2016/0011(CNS), och Europaparlamentet – Utskottet för rättsliga frågor, 5.9.2016, Motiverat yttrande från det maltesiska parlamentet beträffande förslaget till rådets direktiv om fastställande av regler mot skatteflyktsmetoder som direkt påverkar den inre marknadens funktion (COM(2016) 26 – C8‑0031/2016–2016/0011(CNS)).
26 Dom av den 14 juni 2016, parlamentet/rådet ( C‑263/14, EU:C:2016:435, punkt 42), se dessutom yttrande 2/00 (Cartagenaprotokollet om biosäkerhet) av den 6 december 2001 ( EU:C:2001:664, punkt 5).
27 Se mitt förslag till avgörande i de förenade målen ECB/Corneli och kommissionen/ECB ( C‑777/22 P och C‑789/22 P, EU:C:2024:973, punkt 130 med hänvisning till tribunalens dom av den 12 juni 2019, RV/kommissionen, T‑167/17, EU:T:2019:404, punkterna 59–61, och förslag till avgörande av generaladvokaten Pikamäe i målet EUIPO/Neoperl, C‑93/23 P, EU:C:2024:751, punkt 72 och följande punkter).
28 Dom av den 22 december 2010, Gavieiro Gavieiro och Iglesias Torres ( C‑444/09 och C‑456/09, EU:C:2010:819, punkt 64), och dom av den 27 oktober 2011, kommissionen/Polen ( C‑311/10, ej publicerad, EU:C:2011:702, punkt 59).
29 Dom av den 14 januari 2010, kommissionen/Republiken Tjeckien ( C‑343/08, EU:C:2010:14, punkterna 39–42).
30 Se, beträffande en tolkning av en bestämmelse utifrån dess lydelse, sammanhang och mål, dom av den 4 maj 2010, TNT Express Nederland ( C‑533/08, EU:C:2010:243, punkt 44 och där angiven rättspraxis).
31 Dom av den 4 oktober 2024, UP CAFFE ( C‑171/23, EU:C:2024:840, punkt 40), dom av den 22 november 2017, Cussens m.fl. ( C‑251/16, EU:C:2017:881, punkt 46), dom av den 22 december 2010, Weald Leasing ( C‑103/09, EU:C:2010:804, punkt 48), och dom av den 21 februari 2006, Halifax m.fl. ( C‑255/02, EU:C:2006:121, punkt 94). Se, för ett annat resonemang, dom av den 26 februari 2019, T Danmark och Y Denmark ( C‑116/16 och C‑117/16, EU:C:2019:135, punkterna 107 och 108).
32 Skillnaderna betonas av Böhmer, J./Gebhardt, R./Krüger, S./Orlet, P./Pinetz, E., i: Hagemann, T./Kahlenberg, C. (red.), ATAD Kommentar, 2019, artikel 7, punkt 198.
33 Rådets direktiv (EU) 2017/1852 av den 10 oktober 2017 om skattetvistlösningsmekanismer i Europeiska unionen (EUT L 265, 2017, s. 1).
34 Dom av den 4 oktober 2024, UP CAFFE ( C‑171/23, EU:C:2024:840, punkt. 36), dom av den 26 februari 2019, T Danmark och Y Denmark ( C‑116/16 och C‑117/16, EU:C:2019:135, punkt 70), dom av den 11 juli 2018, kommissionen/Belgien ( C‑356/15, EU:C:2018:555, punkt 99), och dom av den 12 september 2006, Cadbury Schweppes och Cadbury Schweppes Overseas ( C‑196/04, EU:C:2006:544, punkt. 35).
35 Dom av den 26 februari 2019, T Danmark och Y Denmark ( C‑116/16 och C‑117/16, EU:C:2019:135, punkt 71) med hänvisning till dom av den 11 juli 2018, kommissionen/Belgien ( C‑356/15, EU:C:2018:555, punkt 99), dom av den 22 november 2017, Cussens m.fl. ( C‑251/16, EU:C:2017:881, punkt 27), och dom av den 5 juli 2007, Kofoed ( C‑321/05, EU:C:2007:408, punkt 38).
36 Dom av den 27 oktober 2011, kommissionen/Polen ( C‑311/10, ej publicerad, EU:C:2011:702, punkt 59), och dom av den 22 december 2010, Gavieiro Gavieiro och Iglesias Torres ( C‑444/09 och C‑456/09, EU:C:2010:819, punkt 64).
37 Dom av den 14 januari 2010, kommissionen/Republiken Tjeckien ( C‑343/08, EU:C:2010:14, punkterna 39–42).
38 Dom av den 7 juli 2016, Muladi ( C‑447/15, EU:C:2016:533, punkt 43 och där angiven rättspraxis).
39 Se, beträffande restriktioner för den fria rörligheten för kapital, dom av den 2 mars 2023, PrivatBank m.fl. ( C‑78/21, EU:C:2023:137, punkt 63), och dom av den 18 juni 2020, kommissionen/Ungern (Insyn i föreningar) ( C‑78/18, EU:C:2020:476, punkt 89).
40 Dom av den 18 januari 2024, Regionalna direktsia Avtomobilna administratsia Pleven ( C‑227/22, EU:C:2024:57, punkt 35), och dom av den 7 juli 2016, Muladi ( C‑447/15, EU:C:2016:533, punkt 44).
41 Dom av den 3 juni 2010, Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid ( C‑484/08, EU:C:2010:309).
42 Rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal (EGT L 95, 1993, s. 29) i dess ursprungliga lydelse. Ändringarna genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU av den 25 oktober 2011 om konsumentfrågor (EUT L 304, 2011, s. 64) och Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/2161 av den 27 november 2019 (EUT L 328, 2019, s. 7) var ännu inte relevanta för mål C‑484/08.
43 Förslag till avgörande av generaladvokaten Trstenjak i målet Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid ( C‑484/08, EU:C:2009:682, punkt 87).
44 Dom av den 3 juni 2010, Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid ( C‑484/08, EU:C:2010:309, punkt 28 och följande punkter).
45 Dom av den 3 juni 2010, Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid ( C‑484/08, EU:C:2010:309, punkt 40).
46 Artikel 8 i direktiv 93/13/EEG.
47 Dom av den 3 juni 2010, kommissionen/Spanien ( C‑487/08, EU:C:2010:310, punkt 56). Se, för ett liknande resonemang, dom av den 16 juli 2009, Damseaux ( C‑128/08, EU:C:2009:471, punkt 27), dom av den 20 maj 2008, Orange European Smallcap Fund ( C‑194/06, EU:C:2008:289, punkterna 41, 42 och 47), och dom av den 14 november 2006, Kerckhaert och Morres ( C‑513/04, EU:C:2006:713, punkterna 19, 20 och 24).