Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 6 februari 2025
1 Originalspråk: tyska.
2 Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG av den 30 november 2009 om bevarande av vilda fåglar (EUT L 20, 2010, s. 7), i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1010 av den 5 juni 2019 om samordning av rapporteringsskyldigheter inom miljöanknuten lagstiftning och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 166/2006 och (EU) nr 995/2010, Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/49/EG, 2004/35/EG, 2007/2/EG, 2009/147/EG och 2010/63/EU, rådets förordningar (EG) nr 338/97 och (EG) nr 2173/2005 samt rådets direktiv 86/278/EEG (EUT L 170, 2019, s. 115).
3 Rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (EGT L 206, 1992, s. 7), i dess lydelse enligt rådets direktiv 2013/17/EU av den 13 maj 2013 (EUT L 158, 2013, s. 193).
4 Dom av den 18 maj 2006, kommissionen/Spanien (Utter) ( C‑221/04, EU:C:2006:329, punkt 71), dom av den 10 november 2016, kommissionen/Grekland (Kyparissia) ( C‑504/14, EU:C:2016:847, punkt 159) och dom av den 4 mars 2021, Föreningen Skydda Skogen ( C‑473/19 och C‑474/19, EU:C:2021:166, punkt 51).
5 Se 44 § i Bundesnaturschutzgesetz (den federala naturskyddslagen), genom vilken förbuden införlivats utan något krav på avsikt, franska Conseil d’États (Högsta förvaltningsdomstolen, Frankrike) yttrande av den 9 december 2022 (463563, FR:CESEC:2022:463563.20221209) om ett vindkraftsprojekt, och österrikiska Bundesverwaltungsgerichts (Högsta förvaltningsdomstolen, Österrike) beslut av den 15 februari 2024 (W104 2227635–1/149Z) om begäran om förhandsavgörande i mål C‑131/24, VIRUS, om ett vägprojekt.
6 Mitt förslag till avgörande i de förenade målen C‑473/19 och C‑474/19, EU:C:2020:699, punkterna 79–90.
7 Konventionen om skydd av europeiska vilda djur och växter samt deras naturliga miljö, undertecknad i Bern den 19 september 1979 (EGT L 38, 1982, s. 3).
8 Rådets beslut 82/72/EEG av den 3 december 1981 (EGT L 38, 1982, s. 1).
9 https://www.coe.int/en/web/conventions/cets-number-/-abridged-title-known?module=signatures-by-treaty&treatynum=104.
10 Dom av den 18 maj 2006, kommissionen/Spanien (Utter) ( C‑221/04, EU:C:2006:329, punkt 71), dom av den 10 november 2016, kommissionen/Grekland (Kyparissia) ( C‑504/14, EU:C:2016:847, punkt 159) och dom av den 4 mars 2021, Föreningen Skydda Skogen ( C‑473/19 och C‑474/19, EU:C:2021:166, punkt 51).
11 Mitt förslag till avgörande i de förenade målen C‑473/19 och C‑474/19, EU:C:2020:699.
12 Dom av den 6 oktober 2021, Consorzio Italian Management och Catania Multiservizi ( C‑561/19, EU:C:2021:799, punkt 37).
13 Dom av den 23 april 2020, kommissionen/Finland (Vårjakt av ejderhanar) ( C‑217/19, EU:C:2020:291, punkt 84).
14 Dom av den 18 maj 2006, kommissionen/Spanien (Utter) ( C‑221/04, EU:C:2006:329, punkt 71) och dom av den 10 november 2016, kommissionen/Grekland (Kyparissia) ( C‑504/14, EU:C:2016:847, punkt 159).
15 Dom av den 4 mars 2021, Föreningen Skydda Skogen ( C‑473/19 och C‑474/19, EU:C:2021:166, punkt 51)
16 Dom av den 17 april 2018, kommissionen/Polen (Białowieżaskogen) ( C‑441/17, EU:C:2018:255, punkterna 253 och 254).
17 Dom av den 17 april 2018, kommissionen/Polen (Białowieżaskogen) ( C‑441/17, EU:C:2018:255, punkt 259).
18 Rapport angående Konventionen om bevarandet av vilda djur och växter och av den naturliga miljön i Europa (1997–1998) (artikel 9 andra stycket) (framlagd av Europeiska kommissionen) SEK(2001) 515 slutlig.
19 Se, beträffande andra internationella konventioner, dom av den 24 november 1992, Poulsen och Diva Navigation ( C‑286/90, EU:C:1992:453, punkt 9), dom av den 3 september 2008, Kadi och Al Barakaat International Foundation/rådet och kommissionen ( C‑402/05 P och C‑415/05 P, EU:C:2008:461, punkt 291), dom av den 21 december 2011, Air Transport Association of America m.fl. ( C‑366/10, EU:C:2011:864, punkt 123), och dom av den 11 juli 2018, Bosphorus Queen Shipping ( C‑15/17, EU:C:2018:557, punkt 44).
20 I de två giltiga språkversionerna används orden intentionelle (franska) och deliberate (engelska). I den icke-bindande tyska översättningen används däremot både begreppet Absicht (avsikt) (artikel 6 a) och – enligt min mening felaktigt – begreppet mutwillig (avsiktligt i ond tro) (artikel 6 b, c och d).
21 Punkt 3 b i resolution nr 1 (1989) av den 9 juni 1989. Se, för ett liknande resonemang, mitt förslag till avgörande i målet kommissionen/Spanien (Utter) ( C‑221/04, EU:C:2005:777, punkt 39).
22 Se hänvisningarna i fotnot 5.
23 Mitt förslag till avgörande i de förenade målen C‑473/19 och C‑474/19, EU:C:2020:699, punkterna 79–90.
24 Dom av den 4 mars 2021, Föreningen Skydda Skogen ( C‑473/19 och C‑474/19, EU:C:2021:166, punkt 48).
25 Möckel, S., 35 Jahre Europäische Vogelschutzrichtlinie, Natur und Recht 2014, s. 381 (387), har emellertid med rätta hänvisat till fladdermöss, som har en stor utbredning, men vars samtliga arter omfattas av strikt skydd enligt livsmiljödirektivet.
26 Se mitt förslag till avgörande i målet kommissionen/Spanien (Utter) ( C‑221/04, EU:C:2005:777, punkt 50).
27 Mitt förslag till avgörande i de förenade målen Föreningen Skydda Skogen m.fl. ( C‑473/19 och C‑474/19, EU:C:2020:699, punkt 80).
28 Se, exempelvis, Machtans, C.S., Wedeles, C.H.R., och Bayne, E.M., A first estimate for Kanada of the number of birds killed by colliding with building Windows, Avian Conservation and Ecology 8.2 (2013), s. 5.
29 Se, exempelvis, Slater, F.M., An assessment of wildlife road Casualties - the potential discrepancy between numbers counted and numbers killed, Web Ecology 3.1 (2002), s. 33.
30 Mitt förslag till avgörande i de förenade målen Föreningen Skydda Skogen m.fl. ( C‑473/19 och C‑474/19, EU:C:2020:699, punkt 81).
31 Se nedan punkt 92 och följande punkter.
32 Mitt förslag till avgörande i de förenade målen Föreningen Skydda Skogen m.fl. ( C‑473/19 och C‑474/19, EU:C:2020:699, punkt 82).
33 Se dom av den 8 juli 1987, kommissionen/Belgien ( 247/85, EU:C:1987:339, punkt 8), och dom av den 8 juli 1987, kommissionen/Italien ( 262/85, EU:C:1987:340, punkt 8), samt dom av den 19 januari 1994, Association pour la protection des animaux sauvages m.fl. ( C‑435/92, EU:C:1994:10, punkt 20).
34 Se dom av den 27 april 1988, kommissionen/Frankrike ( 252/85, EU:C:1988:202, punkt 28), dom av den 16 oktober 2003, Ligue pour la protection des oiseaux m.fl. ( C‑182/02, EU:C:2003:558, punkt 17), och dom av den 23 april 2020, kommissionen/Finland (Vårjakt av ejderhanar) ( C‑217/19, EU:C:2020:291, punkt 68), samt förslag till avgörande av generaladvokaten Geelhoed i målet WWF Italia m.fl. ( C‑60/05, EU:C:2006:116, punkt 50), och mitt förslag till avgörande i målet kommissionen/Irland ( C‑418/04, EU:C:2006:569, punkterna 111 och 112).
35 Se mitt förslag till avgörande i de förenade målen Föreningen Skydda Skogen m.fl. ( C‑473/19 och C‑474/19, EU:C:2020:699, punkt 97).
36 Se mitt förslag till avgörande i målet Eesti Suurkisjad ( C‑629/23, EU:C:2024:1029, punkterna 70–83).
37 Mitt förslag till avgörande i de förenade målen Föreningen Skydda Skogen m.fl. ( C‑473/19 och C‑474/19, EU:C:2020:699, punkt 83).
38 Dom av den 13 juni 2002, kommissionen/Irland (Moripa) ( C‑117/00, EU:C:2002:366, punkt 15 och följande punkter).
39 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/1991 av den 24 juni 2024 om restaurering av natur och om ändring av förordning (EU) 2022/869 (EUT L, 2024/1991).
40 Mitt förslag till avgörande i de förenade målen Föreningen Skydda Skogen m.fl. ( C‑473/19 och C‑474/19, EU:C:2020:699, punkt 84).
41 Se nedan punkt 77 och följande punkter.
42 Artikel 3 i rådets förordning (EU) 2022/2577 av den 22 december 2022 om fastställande av en ram för att påskynda utbyggnaden av förnybar energi (EUT L 335, 2022, s. 36), i dess ändrade lydelse enligt rådets förordning (EU) 2024/223 av den 22 december 2023 (EUT L, 2024/223), och artikel 16f i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/2001 av den 11 december 2018 om främjande av användningen av energi från förnybara energikällor (EUT L 328, 2018, s. 82), i dess ändrade lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2023/2413 av den 18 oktober 2023 om ändring av direktiv (EU) 2018/2001, förordning (EU) 2018/1999 och direktiv 98/70/EG vad gäller främjande av energi från förnybara energikällor, och om upphävande av rådets direktiv (EU) 2015/652 (EUT L, 2023/2413).
43 Mitt förslag till avgörande i de förenade målen Föreningen Skydda Skogen m.fl. ( C‑473/19 och C‑474/19, EU:C:2020:699, punkt 87).
44 Se ovan, punkt 33.
45 Mitt förslag till avgörande i de förenade målen Föreningen Skydda Skogen m.fl. ( C‑473/19 och C‑474/19, EU:C:2020:699, punkt 88).
46 Dom av den 17 april 2018, kommissionen/Polen (Białowieżaskogen) ( C‑441/17, EU:C:2018:255, punkt 18).
47 Se ovan, punkt 47.
48 Mitt förslag till avgörande i de förenade målen Föreningen Skydda Skogen m.fl. ( C‑473/19 och C‑474/19, EU:C:2020:699, punkt 90).
49 Se närmare mitt förslag till avgörande i de förenade målen Föreningen Skydda Skogen m.fl. ( C‑473/19 och C‑474/19, EU:C:2020:699, punkterna 96–100).
50 Dom av den 4 mars 2021, Föreningen Skydda Skogen ( C‑473/19 och C‑474/19, EU:C:2021:166, punkt 36 och 44).
51 Dom av den 2 mars 2023, kommissionen/Polen (Skogsbruk och god skogsbrukspraxis) ( C‑432/21, EU:C:2023:139, punkterna 77–79).
52 Se återgivningen av artikel 14b.3 i den polska skogslagen i dom av den 2 mars 2023, kommissionen/Polen (Skogsbruk och god skogsbrukspraxis) ( C‑432/21, EU:C:2023:139, punkt 15).
53 Se ovan, punkt 50.
54 Artikel 6 i förordning (EU) 2022/2577 (ovan fotnot 42), artikel 15c.1, artikel 15e.2 och 15e.4 samt artikel 16a.5 i direktiv (EU) 2018/2001, i dess lydelse enligt direktiv (EU) 2023/2413 (citerad ovan i fotnot 42).
55 Se dom av den 17 april 2018 kommissionen/Polen (Białowieżaskogen) ( C‑441/17, EU:C:2018:255, punkt 113), dom av den 17 mars 2021, One Voice och Ligue pour la protection des oiseaux ( C‑900/19, EU:C:2021:211, punkt 30), och dom av den 29 juli 2024, ASCEL ( C‑436/22, EU:C:2024:656, punkterna 65 och 74).
56 Se ovan, punkt 41.
57 Se mitt förslag till avgörande i målet kommissionen/Spanien (Utter) ( C‑221/04, EU:C:2005:777, punkt 52).
58 Se dom av den 21 juli 2011, Azienda Agro-Zootecnica Franchini och Eolica di Altamura ( C‑2/10, EU:C:2011:502, punkterna 49 och 50).
59 Dom av den 8 juli 1987, kommissionen/Belgien ( 247/85, EU:C:1987:339, punkt 7), dom av den 7 mars 1996, Associazione Italiana per il WWF m.fl. ( C‑118/94, EU:C:1996:86, punkt 21) och dom av den 11 november 2010, kommissionen/Italien ( C‑164/09, EU:C:2010:672, punkt 28).
60 Dom av den 8 juni 2006, WWF Italia m.fl. ( C‑60/05, EU:C:2006:378, punkt 34), och dom av den 23 april 2020, kommissionen/Finland (Vårjakt av ejderhanar) ( C‑217/19, EU:C:2020:291, punkt 66).
61 Dom av den 8 juli 1987 i målet kommissionen/Belgien ( 247/85, EU:C:1987:339, punkt 56).
62 Bayerische Staatsforste: Je kälter und trockener, desto besser (Ju kallare och torrare, desto bättre) https://www.baysf.de/de/medienraum/themenspecials/forstwirtschaft-im-winterwald.html.
63 Se ovan punkt 75.
64 Se ovan punkt 91.
65 Dom av den 13 december 1979, Hauer ( 44/79, EU:C:1979:290, punkt 23), dom av den 14 december 2004, Swedish Match ( C‑210/03, EU:C:2004:802, punkt 72), dom av den 20 september 2016, Ledra Advertising m.fl./kommissionen och ECB ( C‑8/15 P–C‑10/15 P, EU:C:2016:701, punkt 70).
66 Dom av den 15 januari 2013, Križan m.fl. ( C‑416/10, EU:C:2013:8, punkt 114), dom av den 13 februari 2014, kommissionen/Förenade kungariket ( C‑530/11, EU:C:2014:67, punkt 70) och dom av den 27 januari 2022, Sātiņi-S ( C‑234/20, EU:C:2022:56, punkterna 64 och 65).
67 Dom av den 8 september 2022, Ministerstvo životního prostředí (Hyacintaror) ( C‑659/20, EU:C:2022:642, punkt 64).
68 Skäl 7 i fågeldirektivet och dom av den 8 juli 1987, kommissionen/Belgien ( 247/85, EU:C:1987:339, punkt 9), dom av den 7 mars 1996, Associazione Italiana per il WWF m.fl. ( C‑118/94, EU:C:1996:86, punkt 20), dom av den 8 juni 2006, WWF Italia m.fl. ( C‑60/05, EU:C:2006:378, punkt 24), och dom av den 2 mars 2023, kommissionen/Polen (Skogsbruk och god skogsbrukspraxis) ( C‑432/21, EU:C:2023:139, punkt 73).