EU-domstolen
Domstolens dom (första avdelningen) den 25 januari 2007
Hänvisat till av
eurlex
- 62005TJ0446
- 62006CC0510
- 62006CC0511
- 62007CC0049
- 62007CC0113
- 62007CC0534
- 62008CC0008
- 62009CC0191
- 62009CC0521
- 62010CC0109
- 62010CC0110
- 62010CC0553
- 62011CC0226
- 62011CC0439
- 62011CJ0239
- 62011CJ0679
- 62012CJ0070
- 62013CC0037
- 62013CC0293
- 62013CC0609
- 62013CC0613
- 62015CC0072
- 62015CC0337
- 62015CC0469
- 62015CJ0469
- 62015TJ0392
- 62016CC0177
- 62016CC0591
- 62016CJ0177
- 62016TJ0873
- 62017CC0219
- 62017CJ0099
- 62018TJ0616
- 62019CC0176
- 62019CC0481
- 62019CJ0151
- 62019CJ0164
- 62019CJ0166
- 62019CJ0176
- 62019CJ0481
+8 fler
I mål 0407/04 P, angående ett överklagande enligt artikel 56 i domstolens stadga, som ingavs den 24 september 2004,
DOMSTOLEN (första avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden P. Jann samt domarna K. Lenaerts, E. Juhász, K. Schiemann och M. Ilešič (referent), generaladvokat: L.A. Geelhoed, justitiesekreterare: förste handläggaren L. Hewlett,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 8 december 2005,
och efter att den 12 september 2006 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
I — Det omtvistade beslutet
A — Den konkurrensbegränsande samverkan
B — Den konkurrensbegränsande samverkans varaktighet
C — Böterna
Den bindande delen av det omtvistade beslutet
II — Förfarandet vid förstainstansrätten och den överklagade domen
III — Förfarandet vid domstolen
IV — Överklagandet
A — Den första grunden: De frågor som kommissionen ställt i samband med undersökningen var rättsstridiga
1. Parternas argument
Domstolens bedömning
B — Den andra grunden: Vissa bevishandlingar kan inte upptas till prövning
1. Handlingen med fördelningstal
a) Parternas argument
b) Domstolens bedömning
2. Protokollen från forhor med Dalmines tidigare företagsledare
a) Parternas argument
— Domstolens bedömning
C — Den tredje grunden: Det omtvistade beslutet innehåller skäl som saknar samband med de invändningar som meddelats klaganden
1. Parternas argument
2. Domstolens bedömning
D — Den fjärde grunden: Förstainstansrätten har missförstått de faktiska omständigheterna och lämnat en bristande motivering vad gäller artikel 1 i det omtvistade beslutet
1. Parternas argument
2. Domstolens bedömning
E — Den femte grunden: Förstainstansrätten har gjort en felaktig rättstillämpning missförstått bevisning och lämnat en bristande motivering vad avser verkan av överträdelsen på handeln mellan medlemsstater
1. Parternas argument
2. Domstolens bedömning
F — Den sjätte grunden: Förstainstansrätten har gjort sig skyldig till maktmissbruk och felaktig rättstillämpning och har missförstått de faktiska omständigheterna vad gäller den överträdelse som avses i artikel 2 i det omtvistade beslutet
1. Parternas argument
2. Domstolens bedömning
G — Den sjunde grunden: Förstainstansrätten har gjort sig skyldig till maktmissbruk och felaktig rättstillämpning samt missförstått de faktiska omständigheterna vad gäller verkan av den överträdelse som avses i artikel 2 i det omtvistade beslutet
1. Parternas argument
2. Domstolens bedömning
H — Den åttonde grunden: Förstainstansrätten har gjort en felaktig rättstillämpning och missförstått de faktiska omständigheterna vad avser det ekonomiska sammanhang i vilket leveransavtalet mellan Dalmine och Corus ingåtts
1. Parternas argument
2. Domstolens bedömning
I — Den nionde grunden: Förstainstansrätten har gjort en felaktig rättstillämpning och lämnat en bristande motivering beträffande överträdelsens allvar
1. Parternas argument
2. Domstolens bedömning
J — Den tionde grunden: Förstainstansrätten har gjort sig skyldig till felaktig rättstillämpning och lämnat en bristande motivering avseende överträdelsens varaktighet och de förmildrande omständigheterna
1. Parternas argument
2. Domstolens bedömning
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: italienska.