lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat L. A. Geelhoed föredraget den 12 september 2006

CELEX
62004CC0407
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: nederländska.

2 Dom av den 8 juli 2004 i mål T-50/00, Dalmine SpA mot kommissionen (REG 2004, s. II-2395).

3 EUT L 140, 2003, s. 1.

4 [K(1997) 3036, IV 35.860, ej publicerat].

5 Förstainstansrättens beslut av den 24 juni 1998 i mål T-596/97, Dalmine mot kommissionen (REG 1998, s. II-2383).

6 Dom av den 18 oktober 1989 i mål 374/87, Orkem mot kommissionen (REG 1989, s. 3283; svensk specialutgåva, volym 10, s. 217), punkt 35.

7 Förstainstansrättens dom av den 20 februari 2001 i mål T-112/98, Mannessmannröhrenwerken mot kommissionen (REG 2001, s. II-729), punkt 67.

8 Rådets förordning nr 17 av den 6 februari 1962 — Första förordningen om tillämpning av fördragets artiklar 85 och 86) (EGT 13, s. 204).

9 Domstolen hänvisar här till sin dom av den 15 mars 2000 i de förenade målen T-25/95, T-26/95, T-30/95-T32/95, T-34/95-T-39/95, T-42/95-T-46/95, T-48/95, T-50/95-T-65/95, T-68/95-T-71/95, T-87/95, T-88/95, T-103/95 och T-104/95, Cimenteries CBR, m.fl. mot kommissionen, nedan kallad cementdomen (REG 2000, s. II-491), punkt 734.

10 Fråga 1 d har följande lydelse: Kan ni för de möten, vars handlingar ni inte kan hitta, beskriva syftet med dessa möten, vilka beslut som fattades vid mötena, de handlingar som mottogs före och efter mötena, det fördelningstal (sharing key) som diskuterades och/eller fastställdes för de olika geografiska sektorerna och dess giltighetstid med specificering av typ (Target Price-TP, Winning Price-WP, Proposal Price-PP, Rock Bottom Price-RBP).

11 Den bindande delen av beslutet har följande lydelse: Artikel 1. Dalmine är skyldigt att senast trettio dagar efter delgivningen inkomma med de upplysningar som begärs i frågorna 1 b, 3 b, och 8, vilka anges i bilaga I till detta beslut.

12 Min kursivering.

13 Förstainstansrätten upprepar här domare Vesterdorfs, tillförordnad generaladvokat, förslag till avgörande till domen av den 24 oktober 1991 i mål T-1/89, Rhone-Poulenc mot kommissionen (REG 1991, s. II-867), samt domstolens dom av den 23 mars 2000 i de förenade målen C-310/98 och C-406/98, Met-Trans och Sagpol (REG 2000, s. I-1797), punkt 29, och förstainstansrättens dom av den 7 november 2002 i de förenade målen T-141/99, T-142/99, T-150/99 och T-151/99, Vela och Tecnagrind mot kommissionen (REG 1999, s. II-4547), punkt 223.

14 Dom av den 16 juli 1992 i mål C-67/91, Asociación española de Banca Privada m.fl. (REG 1992, s. I-4795), punkterna 35 ff.

15 Förstainstansrätten tillägger att inom ramen för en talan med stöd av artikel 230 EG har gemenskapsdomstolen inte befogenhet att pröva om handlingar från nationella myndigheter upprättats i enlighet med nationell rätt. I analogi med detta hänvisar förstainstansrätten bland annat till domstolens dom av den 3 december 1992 i mål C-97/91, Oleificio Borelli mot kommissionen (REG 1992, s. I-6313; svensk specialutgåva, volym 13, s. 203), punkt 9.

16 Dom av den 3 oktober 1985 i mål 232/84, kommissionen mot Tordeur (REG 1985, s. 3223).

17 Se ovan fotnot 13.

18 1 detta sammanhang åberopar klaganden analogt domen i målet spanska banker (se ovan fotnot 14). Härav följer principen att en myndighet som är i besittning av information inte får använda denna information i annat syfte än det den inhämtats för. Om myndigheten vidarebefordrar upplysningarna till andra myndigheter får dessa endast använda upplysningarna som indicier som kan motivera att ett nationellt förfarande inleds. Myndigheterna får inte lämna ut upplysningarna. De får således inte användas som bevisning. (Punkterna 37, 39, 42 och 53 i nämnda dom.)

19 Det gäller särskilt avsnittet ... i avsaknad av en gemenskapsrättslig reglering av begreppet bevis, [är] i princip all bevisning... tillåten, som i jämförbara fall är tillåten enligt medlemsstaternas processrättsliga bestämmelser.

20 Förstainstansrättens domar av den 8 juli 2004 i mål T-44/00, Mannesmanröhren-Werke AG mot kommissionen (REG 2004, s. II-2223), punkt 94, och i de förenade målen T-67/00, T-68/00, T-71/00 och T-78/00, JFE Engineering Corp. m.fl. mot kommissionen (REG 2004, s. II-2501), punkt 274.

21 Domen i det ovan nämnda målet JFE Engineering Corp (ovan fotnot 20), punkt 274.

22 Ibidem, punkt 288.

23 Dom av den 7 november 1984 i mål 145/83, Adams mot kommissionen (REG 1984, s. 3539), punkt 35.

24 Punkt 86 i den överklagade domen.

25 Punkt 87 i den överklagade domen.

26 C-411/04 P, anhängigt vid domstolen.

27 I detta sammanhang hänvisar förstainstansrätten även till punkt 83 sista meningen i den överklagade domen.

28 I detta sammanhang nämner klaganden punkterna 54-61, 70-77 och 121-122 i det ifrågasatta beslutet.

29 Här hänvisar förstainstansrätten till sin dom av den 22 mars 2000 i de förenade målen T-125/97 och T-127/97, Coca-Cola mot kommissionen (REG 2000, s. II-1733), punkterna 77 och 80-85.

30 Kommissionen konstaterar att klaganden inte har invänt mot kommissionens beslut att publicera en icke sekretessbelagd version av beslutet.

31 Här hänvisar förstainstansrätten till sin dom av samma datum (8 juli 2004, se ovan fotnot 20), där den måste bedöma bevisvärdet av den skriftliga bevisning som kommissionen anför i skälen 62-67 i beslutet.

32 Min kursivering.

33 I detta sammanhang hänvisar förstainstansrätten till sin dom av den 28 februari 2002 i mål T-395/94, Atlantic Container Line m.fl. mot kommissionen (REG 2002, s. II-875), punkterna 79 och 90, och till domstolens dom av den 25 oktober 2001 i mål C-475/99, Ambulanz Glöckner (REG 2001, s. I-8089), punkt 48.

34 I detta sammanhang hänvisar förstainstansrätten bland annat till punkterna 1084-1088 i det ovan nämnda cementmålet (fotnot 9).

35 Se bland annat förstainstansrättens dom av den 17 december 1991 i mål T-7/89, Hercules Chemicals mot kommissionen (REG 1991, s. II-1711; svensk specialutgåva, volym 11, s. 83), punkt 232, av den 10 mars 1992 i mål T-12/89, Solvay mot kommissionen (REG 1992, s. II-907), punkt 98, av den 6 april 1995 i mål T-141/89, Tréfileurope mot kommissionen (REG 1995, s. II-791), punkterna 85 och 86, samt domen i det ovan nämnda cementmålet (ovan fotnot 9), punkt 1353.

36 Kommissionen hänvisar i detta sammanhang till dom av den 1 juni 1994, i mål C-136/92 P, kommissionen mot Brazzelli Lualdi m.fl. (REG 1994, s. I-1981), punkt 59, och dom av den 1 juli 1999 i mål C-155/98 P, Alexopolou mot kommissionen (REG 1999, s. I-4069), punkterna 40-41.

37 Kommissionen hänvisar i detta sammanhang bland annat till dom av den 27 januari 1987, i mål 45/85, Verband der Sachversicherer mot kommissionen (REG 1987, s. 405; svensk specialutgåva, volym 9, s. 9), punkt 39, av den 10 mars 1992 i mål T-14/89, Montedipe mot kommissionen (REG 1992, s. II-1155), punkt 265, och av den 15 september 1998 i de förenade målen T-374/94, T-375/94, T-384/94 och T-388/94, European Night Services m.fl. mot kommissionen (REG 1994, s. II-3141), punkt 136.

38 Förutom de domar som omnämns i den överklagade domen hänvisar kommissionen bland annat till dom av den 1 februari 1978 i mål 19/77, Miller mot kommissionen (REG 1978, s. 131), och av den 21 januari 1999 i de förenade målen C-215/96 och C-216/96, Bagnasco m.fl. (REG 1999, s. I-135), punkt 48.

39 Min kursivering.

40 Punkterna 104-121 i ansökan i första instans och punkterna 36-51 i repliken i första instans.

41 Punkterna 122-131 ansökan i första instans och punkterna 52-57 i repliken i första instans.

42 Punkterna 105-112 i ansökan i första instans och punkterna 37-42 i repliken i första instans.

43 Punkterna 113-116 i ansökan i första instans och punkterna 45-49 i repliken i första instans.

44 Punkterna 117-118 i ansökan i första instans och punkterna 50-51 i repliken i första instans.

45 Punkterna 119-120 i ansökan i första instans och punkt 48 i repliken i första instans.

46 Punkterna 122-124 i ansökan i första instans och punkterna 52-55 i repliken i första instans.

47 Punkterna 125-127 i ansökan i första instans och punkterna 56-57 i replikeni första instans.

48 Punkterna 128-131 i ansökan i första instans.

49 De argument i repliken som klaganden har använt vid förhandlingarna i första instans är i stora drag desamma som i punkt 37 a i överklagandet.

50 De argument som klaganden anför i punkt 37 a i överklagandet påminner till sitt innehåll starkt om de argument som den i första instans anförde för sent, vid själva förhandlingarna.

51 Ur den omfattande rättspraxisen kan nämnas förstainstansrätten dom av den 9 juli 1997 i mål T-4/96, S mot domstolen (REG 1997, s. II-1125), punkt 104, av den 29 februari 1996 i mål T-547/93, Lopes mot domstolen (REG 1996, s. II-185), punkt 39, av den 7 februari 2001 i mål T-186/98, Inpesca mot kommissionen (REG 2001, s. II-557), punkterna 33-35, samt besluten av den 21 november 1996 i mål T-53/96, SPVB mot kommissionen (REG 1996, s. II-1579), punkterna 20-26.

52 Se, i den mening som avses här, redan domstolens beslut av den 14 juli 1964 i mål 76/63, Prakash mot kommissionen (REG 1965, s. 632).

53 Se ovan fotnot 20.

54 Se ovan fotnot 20.

55 Förstainstansrättens slutsatser på området är föremål för överklagande i mål C-411/04 P, Mannesmannröhren-Werke (EUT C 273, s. 24), och i de förenade målen C-403/04 P och C-405/04 P, Sumomito Metal Industries m.fl. (EUT C 284, s. 9 och 10).

56 Se bland annat domstolens dom av den 2 mars 1994 i mål C-53/92 P, Hilti mot kommissionen (REG 1994, s. I-667), punkt 49, av den 1 juni 1994 i mål C-136/92 P, Brazzelli mot kommissionen (REG 1994, s. I-1981), punkterna 57-60, samt beslut av den 25 januari 2001 i mål C-111/99 P, Lech-Stahlwerke mot kommissionen (REG 2001, s. I-727), punkt 25.

57 Se bland annat dom av den 11 mars 1997 i mål C-264/95 P, kommissionen mot UIC (REG 1997, s. I-1287), punkt 48, och av den 16 september 1997 i mål C-362/95 P, Blackspur m.fl. mot rådet (REG 1997, s. I-4775), punkterna 18-23.

58 Se redan domen av den 30 juni 1966 i mål 56/65, La Technique Minière (REG 1966, s. 392; svensk specialutgåva, volym 1, s. 251). Denna dom har sedan vid upprepade tillfällen bekräftats, bland annat i förstainstansrättens dom av den 19 mars 2003 i mål T-213/00, CMA CGM m.fl. (FETTCSA) mot kommissionen (REG 2003, s. II-913), punkterna 175, 177-179 och 183.

59 Se bland annat dom av den 11 juli 1989 i mål 246/86, Belasco m.fl. mot kommissionen (REG 1989, s. 2117), punkt 12.

60 Se bland annat dom av den 15 maj 1975 i mål 71/74, Frubo mot kommissionen (REG 1975, s. 563), punkterna 37-38, och dom av den 14 juli 1994 i mål T-66/92, Herlitz mot kommissionen (REG 1994, s. II-531), punkt 29.

61 Se domen i målet Miller mot kommissionen (ovan fotnot 38), punkterna 6-7, samt bland annat dom av den 11 januari 1990 i mål C-277/87, Sandoz mot kommissionen (REG 1990, s. I-45), punkt 13, och dom av den 14 juli 1994 i mål T-77/92, Parker Pen mot kommissionen (REG 1992, s. II-549), punkt 55.

62 Se bland annat den så kallade cementdomen (ovan fotnot 9), punkterna 1085-1088.

63 Förstainstansrätten hänvisar här till domen i målet Atlantic Container Line m.fl. mot kommissionen (ovan fotnot 33), punkterna 79 och 90. Denna dom, som vid tidpunkten för den överklagade domen hade avkunnats ganska nyligen, bygger på en äldre rättspraxis, bland annat domen i målet Miller mot kommissionen (ovan fotnot 38), punkt 15, dom av den 25 oktober 1983 i mål 107/82, AEG Telefunken (REG 1982, s. 3151; svensk specialutgåva, volym 7, s. 287), punkt 60, och domeni de förenade målen C-215/96 och C-216/96, Bagnasco m.fl. (ovan fotnot 38), punkt 48.

64 Att påverkan på handeln mellan medlemsstaterna måste ha en viss omfattning följer av domen i målet Ambulanz mot Glöckner (ovan fotnot 33), punkt 48.

65 Skäl 111 i det ifrågasatta beslutet har följande lydelse: Syftet med avtalen var att förse ledaren på marknaden för OCTGrör i Nordsjön med rör med ogängade ändar och att bibehålla en nationell tillverkare i Förenade kungariket. Därmed skulle man kunna upprätthålla respekten för fundamentals inom ramen för Europajapanklubben. Avtalen hade som främsta syfte och resultat att alla leveranser till konkurrenten BS (från 1994 Vallourec) delades upp mellan MRW, Vallourec och Dalmine. Genom avtalen gjordes inköpspriserna på rör med ogängade ändar beroende av priserna på BS rör med gängade ändar. De innehöll också en inskränkning av BS frihet att välja leverantör (Vallourec från februari 1994) och tvingade det senare företaget att meddela sina konkurrenter de faktiska försäljningspriserna och sålda kvantiteter. Vidare åtog sig MRW, Vallourec (fram till februari 1994) och Dalmine att till en konkurrent (BS, därefter Vallourec från mars 1994) leverera kvantiteter som var okända i förväg.

66 Detta skäl har följande lydelse: Avtalen mellan BS, MRW, Dalmine och Vallourec utgör enligt kommissionen bara ett uttryck för det principiella skyddet av de nationella marknaderna, eftersom avtalen ingicks inom ramen för Europajapanklubben. Därför avser kommissionen inte att utdöma ytterligare bötesbelopp.

67 I den franska språkversionen av den överklagade domen formuleras detta tydligare: ...il convient de constater... que l'affirmation de la Commission... est excessive., (min kursivering).

68 Detta skäl har följande lydelse: I artikel 81.1 i EG-fördraget sägs uttryckligen att avtal som har till syfte och resultat att dela upp marknader är oförenliga med den gemensamma marknaden. Avtal som resulterar i en uppdelning av leveranserna till den största tillverkaren av rör med gängade ändar på en marknad som står för nära hälften av konsumtionen av OCTG-rör inom gemenskapen (se skäl 50) medför en betydande begränsning av konkurrensen inom den gemensamma marknaden.

69 Inledningen av skäl 28 har följande lydelse: Ärendet gäller sömlösa rör av kolstål (det vill säga inte rör av rostfritt stål).... I skäl 29 beskrivs de olika kategorierna OCTG-rör. Inledningen av skäl 31 har följande lydelse: OCTG-rör säljs med ogängade (rör med ogängade ändar, också definierade i API-standarden) eller gängade ändar....

70 Här hänvisar förstainstansrätten till domstolens dom av den 7 januari 2004 i de förenade målen C-204/00 P, C-205/00 P, C-211/00 P, C-213/00 P, C-217/00 P och C-219/00 P, Aalborg Portland A/S m.fl. mot kommissionen (REG 2004, s. I-123), punkt 57.

71 Återges i sin helhet i fotnot 65.

72 Återges i fotnot 68.

73 Punkt 181 i den överklagade domen.

74 Punkt 185 i den överklagade domen.

75 Detta är fast rättspraxis. Se bland annat dom av den 11 februari 1999 i mål C-390/95 P, Antillean Rice Mills m. fl. mot kommissionen (REG 1999, s. I-769), punkt 29, och av den 4 juli 2000 i mål C-352/98 P, Bergaderm m.fl. mot kommissionen (REG 2000, s. I-5291), punkt 49.

76 De anförs som försvar i Dalmines svar på meddelandet om anmärkningar. Jämför bilaga 12 i ansökan i första instans, s. 19, 22 och 23.

77 Bilaga 12 till ansökan i första instans, s. 21 och 22.

78 Jämför punkt 181 i den överklagade domen, vilken hänvisar till skäl 153 i det i första instans ifrågasatta beslutet.

79 Riktlinjer för beräkning av böter som döms ut enligt artikel 15.2 i förordning nr 17 och artikel 65.5 i EKSGfördraget. (EGT C 9, 1998, s. 3).

80 Punkt 259 i den överklagade domen.

81 1 punkt 259 i den överklagade domen.

82 I punkt 296 i den överklagade domen.

83 Ifrågavarande avsnitt har följande lydelse: Om en överträdelse begås av flera företag [...] kan det vara nödvändigt att i vissa fall variera det belopp som fastställs [...] för att ta hänsyn till den särskilda vikten, och således den faktiska påverkan på konkurrensen, av varje företags förfarande i samband med överträdelsen, särskilt när det är stor skillnad i storleken på de företag som begått en överträdelse av detta slag.

84 Återges i punkt 320 i den överklagade domen.

85 För mer om denna fråga, se punkterna 118-128 i detta förslag till avgörande.

86 Dom av den 9 juli 1999 i mål C-49/92 P, kommissionen mot Anic (REG 1999, s. I-4125), punkt 99, och av den 19 mars 2003, i mål T-213/00, CMA CGM m.fl. (FETTCSA) mot kommissionen (ovan fotnot 58), punkt 264.

87 Se punkt I A sjätte stycket i riktlinjerna (ovan fotnot 79).

88 Här hänvisar kommissionen till punkterna 284-287 i den överklagade domen.

89 Till stöd för denna uppfattning hänvisar kommissionen till domen av den 18 september 2003 i mål C-338/00 P, Volkswagen mot kommissionen (REG 2003, s. I-9189), punkt 127.

90 Se bland annat dom av den 9 juli 2003 i mål T-224/00, Archer Daniels Midland och Archer Daniels Midland Ingredients mot kommissionen (REG 2003, s. II-2597), punkterna 182-183 och den rättspraxis som anges där.

91 Se bland annat dom av den 14 maj 1998 i mål T-347/94, Mayr-Melnhof Kartongesellschaft mot kommissionen (REG 1998, s. II-1751), punkt 42, och av den 20 april 1999 i de förenade målen T-305/94-T-307/94, T-313/94-T-316/94, T-318/94, T-325/94, T-328/94-T-329/94 och T-335/94, Limburgse Vinyl Maatschappij m.fl. mot kommissionen, PVC II (REG 1999, s. II-931), punkterna 386-388, samt den i dessa punkter angivna rättspraxisen.

92 Se bland annat dom av den 16 september 1998 i mål T-28/95, ICC mot kommissionen (REG 1998, s. II-3597), punkt 125, och av den 14 januari 2004 i mål T-109/01, Fleuren Compost mot kommissionen (REG 2004, s. II-127), punkt 119, samt den - omfattande — rättspraxis som sammanfattas i dessa punkter.

93 Dom av den 21 oktober 2003 i mål T-368/00, General Motors och Opel Nederland mot kommissionen (REG 2003, s. II-4491), punkt 188.

94 Se, bland annat, domen i målet Volkswagen mot kommissionen (ovan fotnot 89), punkt 151.

95 För ett exempel på detta, se domen i målet Aalborg-Portland (ovan fotnot 70), punkterna 384-387.

96 För ett exempel på detta, se mitt förslag till avgörande av den 19 januari 2006 i mål C-301/04 P, kommissionen mot SGL Carbon (REG 2006, s. I-5915), punkterna 63-70.

97 Se punkterna 118-128 i detta förslag till avgörande.

98 Skäl 160 i det ifrågasatta beslutet

99 Skäl 162 i det ifrågasatta beslutet.

100 Skälen 35-36 i det ifrågasatta beslutet.

101 Skälen 53-57 i det ifrågasatta beslutet.

102 Se ovan fotnot 58.

103 Återgivet ovan i fotnot 79.

104 Se bland annat domstolens dom av den 25 mars 1996 i mål C-137/95 P, SPO m.fl. mot kommissionen (REG 1996, s. I-1611), punkt 54, och domen i målet Limburgse Vinyl Maatschappij m.fl. mot kommissionen (ovan fotnot 91), punkt 465.

105 Förstainstansrätten har vid upprepade tillfällen slagit fast att detta omfattas av strikta kriterier, bland annat i domen av den 14 maj 1998 i mål T-327/94, SCA Holding mot kommissionen (REG 1998 s. II-1373), punkt 142, och i den ovan i fotnot 9 nämnda cementdomen, punkt 1389.