Förslag till avgörande av generaladvokat Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer föredraget den 23 januari 2007
1 Originalspråk: spanska.
2 Dashwood, A., Why continue to have mixed agreements at all?, i Bourgeois, H.-J./Dewost, J.-L./Gaiffe, M.-A., (utg.) La Communauté européenne et les accords mixtes: quelles perspectives?, Collège d'Europe, Brygge, 1997, s. 98.
3 Avtalet om handelsrelaterade aspekter av immaterialrätter (TRIPs-avtalet) - Bilaga 1C till Avtalet om upprättande av Världshandelsorganisationen, vilka godkänts för gemenskapens räkning genom rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar - vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet - av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986-1994) (EGT L 336, s. 1, TRIPs-avtalet finns på s. 213; svensk specialutgåva, område 11, volym 38, s. 3, TRIPs-avtalet finns på s. 215).
4 Rosas, A., The European Union and mixed agreements, i Dashwood, A./Hillion, Ch., The General Law of E.C. External Relations, Sweet & Maxwell, London, 2000, s. 216 och följande sidor.
5 Dom av den 17 maj 1994 i mål C-18/93, Corsica Ferries (REG 1994, s. I-1783; svensk specialutgåva, volym 15, s. I-113), punkt 14, av den 5 oktober 1995 i mål C-96/94, Centro Servizi Spediporto (REG 1995, s. I-2883), punkt 45, av den 18 juni 1998 i mål C-266/96, Corsica Ferries France (REG 1998, s. I-3949), punkt 27, och av den 9 oktober 1997 i mål C-291/96, Grado och Bashir (REG 1997, s. I-5531), punkt 2.
6 Dom av den 30 april 1974 i mål 181/73, Haegeman (REG 1974, s. 449; svensk specialutgåva, volym 2, s. 281).
7 Dom av den 30 september 1987 i mål 12/86, Demirel (REG 1987, s. 3719; svensk specialutgåva, volym 9, s. 175), punkt 7.
8 Punkterna 4-6 i domen i det ovannämnda målet Haegeman.
9 Wegener, B., Artikel 220, i Callies, Ch./Ruffert, M., Kommentar zu EU-Vertrag und EG-Vertrag, Luchterhand förlag, andra reviderade och utvidgade upplagan, Neuwied/Kriftel, 2002, s. 1991, punkt 17.
10 Domen i det ovannämnda målet Demirel, punkt 9.
11 Bekräftad genom bland annat dom av den 19 mars 2002 i mål C-13/00, kommissionen mot Irland (REG 2002, s. I-2943), punkt 14.
12 Avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet, som undertecknades den 12 september 1963 i Ankara och som ingicks för gemenskapens räkning genom rådets beslut av den 23 december 1963 (EGT 1964, 217, s. 3685).
13 Rättspraxis angiven i dom av den 26 oktober 1982 i mål 104/81, Kupferberg (REG 1982, s. 3641; svensk specialutgåva, volym 6, s. 531), punkt 13.
14 Yttrande enligt artikel 228.6 i EG-fördraget (nu artikel 300 EG i ändrad lydelse) (yttrande 1/94, REG 1994, s. I-5267; svensk specialutgåva, volym 16, s. I-233).
15 Dom av den 31 mars 1971 i mål 22/70, kommissionen mot rådet (REG 1971, s. 263; svensk specialutgåva, volym 1, s. 551).
16 Punkt 103 i yttrande 1/94.
17 Dom av den 16 juni 1998 i mål C-53/96, Hermès (REG 1998, s. I-3603).
18 Rådets förordning (EG) nr 40/94 av den 20 december 1993 om gemenskapsvarumärken (EGT L 11, 1994, s. 1; svensk specialutgåva, område 17, volym 2, s. 3).
19 Domen i det ovannämnda målet Hermès, punkt 25.
20 Domen i målet Hermès, punkterna 26-29.
21 Så uttalade sig generaladvokaten Jacobs i sitt förslag till avgörande i mål C-89/99, Schieving-Nijstad m.fl., där dom meddelades den 13 september 2001 (REG 2001, s. I-5851), punkt 40. Se även Heliskoski, J., The jurisdiction of the European Court of Justice to give preliminary rulings on the interpretation of mixed agreements, i Nordic Journal of International Law, volym 69, nr 4/2000, s. 402 och följande sidor, och Cebada Romero, A., La Organización Mundial del Comercio y la Unión Europea, La Ley förlag, Madrid, 2002, s. 358.
22 Dom av den 14 december 2000 i de förenade målen C-300/98 och C-392/99, Dior m.fl. (REG 2000, s. I-11307).
23 Punkt 37 i domen i det ovannämnda målet Dior m.fl.
24 Förslag till avgörande föredraget den 13 november 1997 (REG 1998, s. I-3606).
25 Eeckhout, P., External relations of the European Union — Legal and constitutional foundations, Oxford University Press, Oxford, 2004, s. 242.
26 Dom av den 19 mars 2002 i mål C-13/00, kommissionen mot Irland (REG 2002, s. I-2943), närmare bestämt punkterna 15-20.
27 Bernkonventionen för skydd av litterära och konstnärliga verk (Parisakten av den 24 juli 1971).
28 Dom av den 7 oktober 2004 i mål C-239/03, kommissionen mot Frankrike (REG 2004, s. I-9325).
29 Dom av den 30 maj 2006 i mål C-459/03, kommissionen mot Irland (REG 2006, s. I-4635).
30 Domen i det ovannämnda målet Étang de Berre punkterna 29 och 30. Målet avsåg utsläpp av sötvatten och slam i den marina miljön. Inga gemenskapsbestämmelser hade antagits avseende sådana utsläpp, även om det fanns omfattande harmoniserad miljölagstiftning.
31 Punkt 95 i domen.
32 Rådets förordning av den 18 juni 1992 (EGT L 182, s. 1; svensk specialutgåva, område 13, volym 23, s. 78).
33 Rådets förordning av den 27 juli 1994 (EGT L 227, s. 1; svensk specialutgåva, område 3, volym 60, s. 196).
34 Europaparlamentets och rådets förordning av den 23 juli 1996 (EGT L 198, s. 30).
35 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 6 juli 1998 (EGT L 213, s. 13).
36 KOM (2004) 737 slutlig och SEK (2004) 1348.
37 KOM (2000) 412 slutlig (EGT C 337 E, s. 278).
38 KOM (2003) 827 slutlig.
39 KOM (2003) 828 slutlig.
40 Rådets första direktiv av den 21 december 1988 om tillnärmningen av medlemsstaternas varumärkeslagar (EGT L 40, 1989, s. 1; svensk specialutgåva, område 13, volym 17, s. 178).
41 Punkt 2.3 i det ovannämnda förslaget till förordning om gemenskapspatent.
42 Förslaget till förordning om gemenskapspatent lades fram med stöd av artikel 308 EG, som kräver rådets enhällighet. Under förhandlingen angav kommissionen när den tillfrågades om anledningen till att rådet inte godtog förslaget, att språkliga aspekter var det största hindret.
43 Eeckhout, P., a.a., s. 237.
44 I kraft sedan den 27 januari 1980 (U.N. Doc A/CONF.39/27 (1969), 1155 U.N.T.S. 331). Pescatore, P. Opinion 1/94 on conclusion of the WTO Agreement: is there an escape from a programmed disaster?, i Common Market Law Review, volym 36, 1999, s. 400.
45 Det ovannämnda yttrandet 1/94, punkt 108.
46 Kahl, W. Artikel 10, i Callies, Ch./Ruffert, M., a.a, s. 451 och följande sidor.
47 Punkterna 20 och 21 i hans förslag till avgörande i det ovannämnda målet Hermes.
48 Yttrande enligt artikel 228.1 andra stycket i EEG-fördraget av den 14 december 1991 (yttrande 1/91, REG 1991, s. I-6079; svensk specialutgåva, volym 11, s. I-533), punkterna 43-45.
49 Domen i det ovannämnda målet Demirel, punkt 14.
50 Förslag till avgörande i målet Hermès, punkt 30 andra stycket.
51 Ibidem, punkt 37, min kursivering.
52 Dom av den 23 november 1999 i mål C-149/96, Portugal mot rådet (REG 1999, s. I-8395), punkterna 42-47.
53 Rådets beslut 96/386/EG av den 26 februari 1996 om slutande av avtalsmemoranda mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Pakistan samt Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om marknadstillträde för textilvaror (EGT L 153, s. 47).
54 Perfekt sammanfattad i Cebada Romero, A., a.a., s. 467 och följande sidor.
55 Överenskommelsen om regler och förfaranden för tvistlösning (bilaga 2 till WTO-avtalen).
56 Domen i det ovannämnda målet Portugal mot rådet, punkterna 36-40.
57 Punkt 41 i den i fotnoten ovan nämnda domen.
58 Punkt 47 i domen i det ovannämnda målet Portugal mot rådet.
59 Dom av den 22 juni 1989 i mål 70/87, Fediol mot kommissionen (REG 1989, s. 1781; svensk specialutgåva, volym 10, s. 67), punkterna 19-22.
60 Dom av den 7 maj 1991 i mål C-69/89, Nakajima mot rådet (REG 1991, s. I-2069; svensk specialutgåva, volym 11, s. I-149), punkt 31.
61 Dom av den 1 mars 2005 i mål C-377/02, Van Parys (REG 2005, s. I-1465), punkterna 39 och 40.
62 Vilket nämns i artikel 2.1 i den ovannämnda överenskommelsen om regler och förfaranden för tvistlösning.
63 Domen i det ovannämnda målet Van Parys, punkt 54.
64 Laget-Annamayer, A., Le Statut des accords OMC dans l'ordre juridique communautaire: en attendant la consécration de l'invocabilité, i Revue trimestrielle de droit européen,
65 Domen i det ovannämnda målet Dior, punkterna 47 och 48.
66 Enligt domen i det ovannämnda målet Hermès, punkt 28.
67 Se även domen i det ovannämnda målet Schieving-Nijstad m. fl., punkterna 51-55.
68 Dupuy, P. M., Droit international public, Dalloz, fjärde upplagan, Paris. 1998, s. 284.
69 Pescatore, P., Free World Trade and the European Union, i Pérez van Kappel, A./Heusel, W., (utg.) Free World Trade and the European Union - The reconciliation of Interest and the Review of the Understanding on Dispute Settlement in the Framework of the World trade Organisation, Academy of European Law, volym 28, Trier, 2000, s. 12.
70 Laget-Annamayer, A., a.a., s. 287. Se även Cebada Romero, A., a.a., s. 490.
71 Förslag till avgörande i det ovannämnda målet Portugal mot rådet, punkt 18.
72 Eeckhout, P., a.a., s. 306.
73 Fjärde skälet i TRIPs-avtalet.
74 Artikel 2.1 i överenskommelsen.
75 Detta framgår av artikel 3.7 i överenskommelsen, enligt vilken ... en lösning som är ömsesidigt godtagbar för parterna i en tvist och förenlig med de berörda avtalen är klart att föredra. ..., min kursivering.
76 Timmermans, C.W.A., L'Urugay Round: sa mise en oeuvre par la Communauté européenne, i Revue du Marché Unique Européen, nr 4/1994, s. 178.
77 Enligt muntliga uppgifter från WTO:s rättsavdelning.