lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Pedro Cruz Villalón föredraget den 26 november 2013

CELEX
62012CC0314
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Dom av den 16 februari 2012 i mål C‑360/10, Sabam och av den 24 november 2011 i mål C‑70/10, Scarlet Extended (REU 2011, s. I‑11959).

3 Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/29/EG av den 22 maj 2001 om harmonisering av vissa aspekter av upphovsrätt och närstående rättigheter i informationssamhället (EGT L 167, s. 10).

4 Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/31/EG av den 8 juni 2000 om vissa rättsliga aspekter på informationssamhällets tjänster, särskilt elektronisk handel, på den inre marknaden (direktivet om elektronisk handel) (EGT L 187, s. 1).

5 Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/48/EG av den 29 april 2004 om säkerställande av skyddet för immateriella rättigheter (EUT L 157, s. 45).

6 BGBl. nr 111/1936.

7 BGBl. nr 152/2001.

8 RGBl. nr 79/1896.

9 Beträffande internets historia, se Naughton, J., A Brief History of the Future, Phoenix, London, andra upplagan, 2000.

10 Report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, UN Doc. A/66/290 av den 10 augusti 2011, punkt 87.

11 Se LG Leipzigs dom av den 11 april 2012, 11 KLs 390 Js.

12 Heidinger, R., Die zivilrechtliche Inanspruchnahme von Access-Providern auf Sperre urheberrechtsverletzender Webseiten, ÖBl 2011, s. 153, Maaßen, S. och Schoene, V., Sperrungsverfügung gegen Access-Provider wegen Urheberrechtsverletzung?, GRUR-Prax 2011, s. 394, Stadler, T., Sperrungsverfügung gegen Access-Provider, MMR 2002, s. 343, Kulk, S., Filtering for copyright enforcement in Europe after the Sabam cases, EIPR 2012, s. 791, Barrio Andrés, M., Luces y sombras del procedimiento para el cierre de páginas web, La Ley 48/2012, Castets-Renard, C., Le renouveau de la responsabilité délictuelle des intermédiaires de l’internet, Recueil Dalloz 2012, s. 827.

13 Den tekniska analysen av blockeringsföreläggandet ankommer på den hänskjutande domstolen. Se mitt förslag till avgörande i mål C‑70/10, Scarlet Extended, där domstolen avkunnade sin dom den 24 november 2011 (REU 2011, s. I‑11959), punkt 50. De tekniska särdrag som präglar internet påverkar emellertid direkt dess rättsliga struktur. Lessig, L., Code, version 2.0, Basic Books, New York, 2006.

14 För vidare detaljer, se generaladvokaten Kokotts förslag till avgörande i mål C-275/06, Promusicae, där domstolen meddelade dom den 29 januari 2008 (REG 2008, s. I-271), punkterna 30 och 31.

15 De enskilda filtreringsmetoderna beskrivs utförligt i beslutet i första instans från Handelsgericht Wien. Se även Ofcom, Site Blocking to reduce online copyright infringement, 27 maj 2010.

16 KOM(2011) 942 slutlig av den 11 januari 2012, s. 14 och 15.

17 Dom av den 29 november 1978 i mål 83/78, Redmond (REG 1978, s. 2347; svensk specialutgåva, volym 4, s. 243), punkt 25, och av den 30 november 1995 i mål C-134/94, Esso Española (REG 1995, s. I-4223), punkt 9.

18 Dom av den 16 juni 1981 i mål 126/80, Salonia (REG 1981, s.1563; svensk specialutgåva, volym 6, s. 129), punkt 6.

19 Dom av den 16 juli 1992 i mål C-83/91, Meilicke (REG 1992, s. I-4871; svensk specialutgåva, volym 13, s. I‑105), punkterna 31–34.

20 Dom av den 11 mars 1980 i mål 104/79, Foglia (REG 1980, s. 745; svensk specialutgåva, volym 5, s. 73), punkterna 10 och 11.

21 Beslut av den 19 februari 2009 i mål C-557/07, LSG-Gesellschaft zur Wahrnehmung von Leistungsschutzrechten (REG 2009, s. I-1227), punkt 46.

22 Beslutet i målet LSG-Gesellschaft zur Wahrnehmung von Leistungsschutzrechten (ovan fotnot 21), punkterna 43–45.

23 Domen i målet Scarlet Extended (ovan fotnot 2), punkterna 30 och 31. Se även dom av den 12 juli 2011 i mål C‑324/09, L’Oréal m.fl. (REU 2011, s. I‑6011), punkt 131.

24 Domen i målet Sabam (ovan fotnot 2), punkt 28. Beträffande artikel 11 tredje meningen i direktiv 2004/48, se domen i målet L’Oréal m.fl. (ovan fotnot 23), punkt 144.

25 Det ska påpekas att kommissionen i sin rapport om tillämpningen av direktiv 2004/48 har konstaterat att även mellanhänder utan något direkt avtalsförhållande eller någon annan koppling till intrångsgöraren omfattas av direktivets bestämmelser, KOM(2010) 779 slutlig av den 22 december 2010, s. 6.

26 Se även mitt förslag till avgörande i mål C‑173/11, Football Dataco m.fl., där domstolen meddelade dom den 18 oktober 2012, punkt 58 beträffande begreppet tillgängliggörande av information för allmänheten i samband med begreppet återanvändning i direktiv 96/9/EG.

27 Se även dom från High Court of Justice, Chancery Division, av den 28 juli 2011, Twentieth Century Fox v. British Telecommunications, (2011), EWHC 1981 (Ch), punkt 113, som fastställts genom dom från High Court of Justice, Chancery Division, av den 28 februari 2013, EMI Records v. British Sky Broadcasting, (2013), EWHC 379 (Ch), punkt 82.

28 Skälen 4 och 9 i direktiv 2001/29.

29 Skäl 11 i direktiv 2001/29.

30 Artikel 1.1 i direktiv 2001/29.

31 Se Klicka, T. i Angst, P. (utgivare), Kommentar zur Exekutionsordnung, Manzsche Verlags- und Universitätsbuchhandlung, Wien, andra upplagan, 2008, § 355 punkt 4.

32 Beskrivningen av den nationella lagstiftningen grundar sig, om inget annat anges, på den hänskjutande domstolens uppgifter och på de uppgifter som parterna har lämnat som inte strider mot domstolens uppgifter.

33 Till dessa hör i Österrike sakrätter, individuella rättigheter och immateriella rättigheter. Holzammer, R. och Roth, M., Einführung in das Bürgerliche Recht mit IPR, Springer, Wien, femte upplagan 2000, s. 29.

34 Filmbolagen har påpekat att domstolen vid meddelandet av förbudet mot ett visst resultat åtminstone har prövat huruvida tillgången till laglig information märkbart skulle kunna påverkas genom blockeringen. I detta avseende görs en proportionalitetsprövning redan vid beslutet om en blockering av tillgången, eller i flera steg eller även dubbelt vid verkställighetsförfarandet. Enligt de för EU-domstolen avgörande uppgifterna från den hänskjutande domstolen prövas åtminstone inte lämpligheten och rimligheten av de åtgärder som stod till motpartens förfogande för att uppfylla förbudet mot ett visst resultat.

35 Verkställigheten av förbudet mot ett visst resultat enligt 355 § i verkställighetsordningen.

36 Domen i målet Scarlet Extended (ovan fotnot 2), punkt 32, i målet Sabam (ovan fotnot 2), punkt 30. Detsamma gäller för artikel 11 tredje meningen i direktiv 2004/48, se domen i målet L’Oréal m.fl. (ovan fotnot 23), punkt 135. Se även skäl 45 i direktiv 2000/31 enligt vilket möjligheten av olika förelägganden mot mellanhänder inte påverkas, särskilt möjligheten att förelägga att olaglig information avlägsnas eller görs oåtkomlig.

37 Domen i målet Scarlet Extended (ovan fotnot 2), punkt 33, i målet L’Oréal m.fl. (ovan fotnot 23), punkt 138.

38 Beslutet i målet LSG-Gesellschaft zur Wahrnehmung von Leistungsschutzrechten (ovan fotnot 21), punkt 45, domen i målet L’Oréal m.fl. (ovan fotnot 23), punkt 136.

39 Se skäl 58 i direktivet.

40 Domen i målet Sabam (ovan fotnot 2), punkt 29, i målet Scarlet Extended (ovan fotnot 2), punkt 31 och i målet L’Oréal m.fl. (ovan fotnot 23), punkt 144 (beträffande artikel 11 tredje meningen i direktiv 2004/48).

41 Dom av den 29 januari 2008 i mål C-275/06, Promusicae (REG 2008, s. I-271), punkterna 65–70 och domen i målet L’Oréal m.fl. (ovan fotnot 23), punkt 143.

42 Domen i målet Sabam (ovan fotnot 2), punkterna 32 och 36–38, och i målet Scarlet Extended (ovan fotnot 2), punkt 36.

43 Domen i målet Sabam (ovan fotnot 2), punkt 39 och i målet Scarlet Extended (ovan fotnot 2), punkt 41.

44 Se domen i målet Promusicae (ovan fotnot 41), punkt 68.

45 Se dom av den 12 september 2006 i mål C-479/04, Laserdisken (REG 2006, s. I-8089), punkt 65.

46 Domen i mål Sabam (ovan fotnot 2), punkterna 41–43 och i målet Scarlet Extended (ovan fotnot 2), punkterna 43–45.

47 Se Europadomstolens dom av den 28 september 1999 i målet Öztürk mot Turkiet, ansökan nr 22479/93, Recueil des arrêts et décisions 1999-VI, § 49.

48 Beträffande de möjliga indirekta skador en blockering kan medföra, se Europadomstolens dom av den 18 december 2012 i målet Yildirim mot Turkiet, ansökan nr 3111/10.

49 Domen i målet Sabam (ovan fotnot 2), punkt 44 och i målet Scarlet Extended (ovan fotnot 2), punkt 46. Vad gäller ytterligare grundläggande rättigheter som kan bli aktuella i samband med förelägganden hänvisar jag till mitt förslag till avgörande av den 24 november 2011 i mål C‑70/10, (REU 2011, s. I‑11959), punkterna 69–86.

50 Domen i målet Sabam (ovan fotnot 2), punkterna 43 och 44 och i målet Scarlet Extended (ovan fotnot 2), punkterna 45 och 46.

51 Domen i målet Sabam (ovan fotnot 2), punkt 46 och i målet Scarlet Extended (ovan fotnot 2), punkt 48.

52 Jag har uttömmande behandlat räckvidden av rättigheterna enligt artikel 16 i stadgan i mitt förslag till avgörande i mål C‑426/11, Alemo-Herron m.fl., där domstolen meddelade dom den 18 juli 2013, punkterna 48–58. Se även Oliver, P., What Purpose Does Article 16 of the Charter Serve, i Bernitz, U. m.fl. (utgivare), General Principles of EU Law and European Private Law, Wolters Kluwer, Alphen aan den Rijn, 2013, s. 281, Jarass, H., Die Gewährleistung der unternehmerischen Freiheit in der Grundrechtecharta, EuGRZ 2011, s. 360.

53 Se artikel 52.1 i stadgan, samt dom av den 28 oktober 1992 i mål C-219/91, Ter Voort (REG 1992, s. I-5485), punkt 37 och av den 28 april 1998 i mål C-200/96, Metronome Musik (REG 1998, s. I-1953), punkt 28.

54 Dom av den 22 januari 2013 i mål C‑283/11, Sky Österreich, punkterna 45 och 46. Se även dom av den 9 september 2004 i de förenade målen C-184/02 och C-223/02, Spanien och Finland mot parlamentet och rådet (REG 2004, s. I-7789), punkterna 51 och 52 och av den 6 september 2012 i mål C‑544/10, Deutsches Weintor, punkt 54.

55 Förslag till avgörande i målet Scarlet Extended (ovan fotnot 13).

56 Dom av den 21 juli 2011 i mål C‑2/10, Azienda Agro-Zootecnica Franchini och Eolica di Altamura (REU 2011, s. I‑6561), punkt 73, av den 15 juni 2006 i mål C-28/05, Dokter m.fl. (REG 2006, s. I-5431), punkt 72 och av den 14 december 2004 i mål C-434/02, Arnold André (REG 2004, s. I-11825), punkt 45.

57 Jarass, H., Charta der Grundrechte der Europäischen Union, C.H. Beck, München, andra upplagan 2013, artikel 52, punkt 37.

58 Dom av den 20 april 2010 i mål C‑265/08, Federutility m.fl. (REU 2010, s. I‑3377), punkt 36.

59 Dom av den 29 oktober 1998 i mål C-375/96, Zaninotto (REG 1998, s. I-6629), punkt 63.

60 Domen i målet Zaninotto (ovan fotnot 60), punkt 63.

61 Domen i målet Sabam (ovan fotnot 2), punkt 46 och i målet Scarlet Extended (ovan fotnot 2), punkt 48.

62 Europadomstolens dom av den 18 december 2012 i målet Yildirim mot Turkiet, ansökan nr 3111/10, § 31.

63 Europadomstolens dom av den 18 december 2012 i målet Yildirim mot Turkiet, ansökan nr 3111/10, § 48 och Europadomstolens dom av den 10 mars 2010 i målet Times Newspapers Ltd. mot Förenade kungariket, ansökan nr 3002/03 och 23676/03, § 27.