lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Nils Wahl föredraget den 24 september 2014

CELEX
62013CC0518
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Se, bland annat, yttrande av den franska konkurrensmyndigheten (Autorité de la Concurrence) nr 13-A-23 av den 16 december 2013 avseende ett förslag till dekret om förhandsbokning av PHV med chaufför, interimistiskt beslut av den 5 februari 2014 meddelat av franska Conseil d’État i mål nr 374524 och mål nr 374554, SAS Allocab m.fl., dom av den 31 mars 2014 meddelad av Bryssels handelsdomstol (Tribunal de commerce de Bruxelles) i mål A/14/01645, Taxi Radio Bruxellois, och beslut av den 16 september 2014 meddelat av den regionala domstolen i Frankfurt (Landgericht Frankfurt).

3 Den hänskjutande domstolen har nämnt att GLA-vägarna är sammanlagt 580 km långa och att de är, generellt, de viktigaste vägarna i Stor-London.

4 Vid förhandlingen förklarades att Court of Appeal, på eget initiativ, beslutade att ta upp frågan om överföring av statliga medel och anmodade parterna att yttra sig i frågan.

5 Denna information visar vidare att 52 procent av Black Cabs körningar följer av att passagerare stoppar dem på gatan, och i 34 procent av fallen blev de uppsökta av passagerare vid taxihållplatser. Det angavs dock inte vad som händer i de återstående 6 procent av fallen. Se beslutet av High Court of Justice i målet Eventech Ltd/the Parking Adjudicator (2012) EWHC 1903 (Admin), punkterna 9 och 50 led i.

6 Se, för ett liknande resonemang, dom Bouygues och Bouygues Télécom/kommissionen, C‑431/07 P, EU:C:2009:223, punkterna 118 och 119 och där angiven rättspraxis.

7 Se dom kommissionen och Spanien/Government of Gibraltar och Förenade kungariket, C‑106/09 P och C‑107/09 P, EU:C:2011:732, punkt 72, och dom Vent De Colère m.fl., C‑262/12, EU:C:2013:851, punkt 19.

8 Se, för ett liknande resonemang, dom P, C‑6/12, EU:C:2013:525, punkt 18.

9 Se, exempelvis, dom Bouygues och Bouygues Télécom/kommissionen, C-399/10 P och C‑401/10 P, EU:C:2013:175, punkterna 106 och 107.

10 Se dom Kirsammer-Hack, C‑189/91, EU:C:1993:907, punkterna 17 och 18, dom Viscido m.fl., C-52/97C‑54/97, EU:C:1998:209, punkterna 14 och 15, och dom PreussenElektra, C‑379/98, EU:C:2001:160, punkterna 61 och 62. Se även dom Van Tiggele, 82/77, EU:C:1978:10, punkterna 24 och 25.

11 Se dom Sloman Neptun, C–72/91 och C‑73/91, EU:C:1993:97, punkt 21, och dom Ecotrade, C‑200/97, EU:C:1998:579, punkt 36.

12 Se, för ett liknande resonemang, generaladvokaten Mengozzis förslag till avgörande i mål kommissionen/Nederländerna (kallat NOx), C‑279/08 P, EU:C:2010:799, punkt 84.

13 Se, för ett liknande resonemang, dom Selex Sistemi Integrati/kommissionen, C‑113/07 P, EU:C:2009:191, punkt 70 och där angiven rättspraxis. Se även dom Nederländerna/kommissionen, T-231/06 och T‑237/06, EU:T:2010:525, punkt 93.

14 Genom exempelvis Europaparlamentets och rådets direktiv 97/13/EG av den 10 april 1997 om gemensamma ramar för allmän auktorisation och individuella tillstånd på teletjänstområdet (EGT L 117, s. 15) och Europaparlamentets och rådets beslut nr 128/1999/EG av den 14 december 1998 om samordnat införande av ett system för mobil och trådlös telekommunikation (UMTS) av tredje generationen inom gemenskapen (EGT L 17, 1999, s. 1) gavs medlemsstaterna möjlighet att välja förfarande för tilldelning av UMTS-tillstånd, förutsatt att principerna om fri konkurrens och likabehandling iakttogs.

15 Se, för ett liknande resonemang, dom Bouygues och Bouygues Télécom/kommissionen T‑475/04, EU:T:2007:196, punkt 110 (domen fastställdes efter överklagande, se dom Bouygues och Bouygues Télécom/kommissionen, EU:C:2009:223, särskilt punkterna 98 och 103).

16 Se, för ett liknande resonemang, dom Freistaat Sachsen och Land Sachsen-Anhalt/kommissionen, T–443/08 och T‑455/08, EU:T:2011:117, punkt 109 (domen fastställdes efter överklagande i mål Mitteldeutsche Flughafen och Flughafen Leipzig/kommissionen, C‑288/11 P, EU:C:2012:821).

17 Dom kommissionen/Nederländerna, C‑279/08 P, EU:C:2011:551.

18 Kommissionens meddelande om tillämpningen av reglerna om statligt stöd på åtgärder som omfattar direkt beskattning av företag (EGT C 384, 1998, s. 3), punkt 26.

19 EU:C:1998:579, punkterna 42–44.

20 C–295/97, EU:C:1999:313, punkterna 41 och 42.

21 EU:C:2011:551.

22 TfL har tillagt att de böter som åläggs vid olaglig körning i bussfilerna under de timmar då bussfilsmarkeringen gäller skulle påföras varje gång som det aktuella fordonet kör in i en bussfil, vilket kan vara flera gånger under en resa (min kursivering), det vill säga teoretiskt sett ett obegränsat antal gånger.

23 Se, analogt, beslut av den 7 mars 2013 i mål Bertazzi m.fl., C‑393/11, EU:C:2013:143, punkt 54, och även, för ett liknande resonemang, dom P, EU:C:2013:525, punkterna 20 och 21.

24 Dom Adria-Wien Pipeline och Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, C‑143/99, EU:C:2001:598, punkt 41. Se även dom Portugal/kommissionen (kallat Azorerna), C‑88/03, EU:C:2006:511, punkt 54, och dom kommissionen/Government of Gibraltar och Förenade kungariket, EU:C:2011:732, punkt 75.

25 Det är viktigt att hålla i minnet att den rättspraxis som omnämnts ovan i punkt 57 endast hänvisar till en i faktiskt och rättsligt hänseende … jämförbar situation (min kursivering) och inte till en i faktiskt och rättsligt hänseende liknande situation och än mindre identisk.

26 Utan att diskutera riktigheten i denna sifferuppgift kommer, med hänsyn till den ständiga teknikutvecklingen, tiden att utvisa huruvida smartmobiler (och de olika programmen till mobiler som skapas av de som driver Black Cabs och PHV) definitivt kan komma att ändra denna marknadsstruktur.

27 Se punkt 60 led ii i High Courts ovan i fotnot 5 nämnda beslut.

28 Enligt lagutskottets betänkande nr 347, Taxi and Private Hire Services, maj 2014, punkt 9.21, vilket finns tillgängligt på webbadressen http://www.lawcom.gov.uk, beträffande avgifter, regleras förbeställda resor på samma grund som liftkunds-körningar.

29 Se, analogt, kommissionen/Government of Gibraltar och Förenade kungariket, EU:C:2011:732, punkt 146 och där angiven rättspraxis.

30 Se, analogt, dom Paint Graphos, C–78/08C‑80/08, EU:C:2011:550, punkt 75.

31 Se, bland annat, dom Vent De Colère m.fl., EU:C:2013:851, punkt 15.

32 Se section 16 i 1985 års transportlag (Transport Act 1985), och lagutskottets betänkande nr 347, Taxi and Private Hire Services, maj 2014, punkt 11.1, som finns tillgängligt på webbadressen http://www.lawcom.gov.uk.

33 Dom Altmark Trans och Regierungspräsidium Magdeburg, C‑280/00, EU:C:2003:415.

34 Ibidem, punkterna 77 och 82.

35 Se, bland annat, dom Comitato Venezia vuole vivere m.fl./kommissionen C‑71/09 P, C–73/09 P och C‑76/09 P, EU:C:2011:368, punkt 135.

36 Se, för ett liknande resonemang, dom ACEA/kommissionen, T‑297/02, EU:T:2009:189, punkt 91, och ärende SA.34056 (2012/N) – Förenade kungariket, Cable Car for London, beslut av den 27 juni 2012, som finns tillgängligt på webbadressen http://ec.europa.eu/competition/state_aid/cases/ 244896/244896_1341324_89_1.pdf, punkterna 43–46 (sammanfattning offentliggjord i EUT C 220, 2012, s. 6).

37 Se dom Altmark (EU:C:2003:415, punkt 77), där domstolen helt enkelt angav att … det inte alls kan uteslutas att ett offentligt stöd som beviljas ett företag som endast tillhandahåller lokala eller regionala trafiktjänster och som inte tillhandahåller några trafiktjänster utanför sin ursprungsstat ändå kan påverka handeln mellan medlemsstaterna (min kursivering).

38 Se, bland annat, dom Comitato Venezia vuole vivere m.fl./kommissionen, EU:C:2011:368, punkt 135.

39 Se, för ett liknande resonemang, generaladvokaten Albers förslag till avgörande i mål Spanien/kommissionen, C‑409/00, EU:C:2002:475, punkt 116.

40 Se, bland annat, dom Belgien/kommissionen, C‑75/97, EU:C:1999:311, punkt 47 och där angiven rättspraxis.

41 Se, bland annat, dom Xunta de Galicia, C‑71/04, EU:C:2005:493, punkterna 47 och 48, beträffande en stödordning för ny- och ombyggnad av fartyg till skeppsvarv i Galicien som hade både inhemska och utländska kunder.

42 Se, i det avseendet, generaladvokaten Jacobs förslag till avgörande i mål GEMO, C‑126/01, EU:C:2002:273, punkt 145, kommissionsledamoten Kinnocks svar på skriftlig fråga E-3484/96 (EGT C 186, 1996, s. 96), och ärende N 733/2000 – Italien (Ligurien), Regionala stöd för förstärkning av servicen vid offentliga transporter med taxi, beslut av den 25 april 2001, som finns tillgängligt på webbadressen http://ec.europa.eu/competition/state_aid/cases/134182/ 134182_1154208_1_2.pdf (sammanfattning offentliggjord i EUT C 67, 2004, s. 11). Samtliga dessa föregick dock avgörandet i mål Altmark, EU:C:2003:415.

43 Se dom Altmark, EU:C:2003:415, punkt 78 och där angiven rättspraxis. Se även dom Philip Morris Holland/kommissionen, 730/79, EU:C:1980:209, punkt 11.

44 Se, bland annat, ärende N 258/2000 – Tyskland, Badanläggningen i Dorsten, beslut av den 21 december 2000, som finns tillgängligt på webbadressen http://ec.europa.eu/competition/state_aid/ cases/137009/137009_1153410_12_2.pdf (sammanfattning offentliggjord i EGT C 172, 2001, s. 16), och ärende SA.36581 (2013/NN) – Grekland, Byggande av Messaras arkeologiska museum, Kreta, beslut av den 6 november 2013, som finns tillgängligt på webbadressen http://ec.europa.eu/competition/state_aid/cases/250254/250254_1484489_76_2.pdf (sammanfattning offentliggjord i EUT C 353, 2013, s. 4).

45 Se dom Fallimento Traghetti del Mediterraneo, C‑140/09, EU:C:2010:335, punkt 51.