lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Siegbert Alber föredraget den 9 september 2003

CELEX
62002CC0157
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 EGT L 279, s. 32; svensk specialutgåva, område 7, volym 5, s. 37.

3 EGT L 187, s. 42.

4 Dom i mål C-21/94, parlamentet mot rådet (REG 1995, s. I-1827).

5 Dom i mål C-205/98, kommissionen mot Österrike (REG 2000, s. I-7367).

6 Ovan fotnot 5.

7 Dom av den 9 december 1965 i mål 44/65, Singer (REG 1965, s. 1267, på s. 1275), av den 17 september 1998 i mål C-412/96, Kainuun Liikenne Oy m.fl.(REG 1998, s. I-5141), punkt 23, samt av den 6 juli 2000 i mâl C-402/98, ATB m.fl. (REG 2000, s. I-5501), punkt 29.

8 Dom av den 8 februari 1990 i mål C-320/88, Shipping and Forwarding Enterprise Safe (REG 1990, s. I-285; svensk specialutgåva, volym 10, s. 295), punkt 11, och av den 11 mars 2003 i mål C-40/01, Ansul (REG 2003, s. I-2439), punkt 45.

9 Jämför domstolens dom av den 12 juli 1990 i mÅl C-188/89, Foster m.fl. (REG 1990, s. I-3313; svensk specialutgåva, volym 10, s. 479), punkt 15.

10 Domstolens dom av den 22 juni 1989 i mål 103/88, Fratelli Costanzo (REG 1989, s. I-1839; svensk specialutgåva, volym 10, s. 8), punkt 31.

11 Se bland annat dom av den 14 juli 1994 i mål C-91/92, Faccini Dori (REG 1994, s. I-3325; svensk specialutgåva, volym 16, s. 1), punkt 20, och av den 7 mars 1996 i mål C-192/94, El Corte Ingles (REG 1996, s. I-1281), punkt 15.

12 Se dom i målet Faccini Dori (ovan fotnot 11), punkt 26, och av den 23 februari 1999 i mål C-63/97, BMW (REG 1999, s. I-905), punkt 22.

13 Dom av den 26 februari 1986 i mål 152/84, Marshall (REG 1986, s. 723; svensk specialutgåva, volym 8, s. 457), punkt 49.

14 Dom i målet Foster m.fl. (ovan fotnot 9), punkt 17.

15 Förslag till avgörande av den 18 januari 2000 i mål C-343/98, Colimo och Chiapperò (REG 2000, s. I-6659, på s. I-6661), punkt 23. Se även dom av den 14 september 2000 i det nämnda målet (REG 2000, s. I-6659).

16 Se avgörandena (ovan fotnoterna 13 och 14).

17 Jämför dom av den 19 juni 2003 i mål C-410/01, Fritsch, Chiari & Partner mot ASFINAG (REG 2003. s. I-6413). och mitt förslag till avgörande av den 10 april 2003 i mäl C-421/01, Traunfellner mot ASFINAG (dom av den 16 oktober 2003, REG 2003, s. I-11941, s. I-11944).

18 EGT L 199, s. 54.

19 Ovan fotnot 5.

20 Dom av den 4 mars 1999 i mål C-258/97, Hl (REG 1999, s. I-1405), punkterna 33-36.

21 Ovan fotnot 5, punkt 16.

22 Jämför dom av den 19 januari 1982 i mål 8/81, Becker (REG 1982, s. 53; svensk specialutgåva, volym 6, s. 285), punkt 25, och domen i målet Fratelli Costanzo (ovan fotnot 10), punkt 29, samt dom av den 1 juni 1999 i mål C-319/97, Kortas (REG 1999, s. I-3143), punkt 21, av den 11 juli 2002 i mål C-62/00, Marks & Spencer (REG 2002, s. I-6325), punkt 25, samt av den 10 april 2003 i mål C-276/01, Steffensen (REG 2003, s. I-3735), punkt. 38.

23 Ovan fotnot 5, se därtill ovan punkt 6.

24 ASFINAG har visserligen påpekat att de relevanta nationella tullbestämmelserna har ändrats pä sa sätt att det inte längre förekommer någon olikartad behandling på grund av medborgarskap eller på grund av utgångs-eller bestämmelseort för transporten, såsom kommissionen även har bekräftat i skrivelse av Jen 17 april 2001. Denna ändring trädde emellertid i kraft först den 1 februari 2001.

25 Ovan fotnot 5, punkt 101.

26 Jämför domen i målet Marshall (ovan fotnot 13), punkt 52, dom av den 4 december 1986 i mål 71/85, Federatie Nederlandse Vakbeweging (REG 1986, s. 3855), punkt 21, av den 24 mars 1987 i mål 286/85, McDermott och Cotter (REG 1987, s. 1453), punkt 14, av den 13 december 1989 i mål C-102/88, Ruzius-Wilbrink (REG 1989, s. 4311), punkt 19, och domen i målet Foster (ovan fotnot 9), punkt 21, samt dom av den 1 juli 1993 i mål C-154/92, van Cant (REG 1993, s. I-3811), punkt 17, av den 27 oktober 1993 i mål C-337/91, van Gemert-Derks (REG 1993, s. I-5435), punkt 31 och följande punkter, samt av den 30 januari 1997 i mål C-139/95, Balestra (REG 1997, s. I-549), punkt 32.

27 Dom av den 24 september 1998 i mål C-76/97, Tögel (REG 1998, s. I-5357), punkt 42 och följande punkter, och dom i målet Hl (ovan fotnot 20), punkt 34 och följande punkter.

28 EGT L 117, s. 15.

29 Dom av den 22 maj 2003 i mål C-462/99, Connect Austria (REG 2003, s. I-0000), punkt 114.

30 Ovan fotnot 5, punkterna 72—75.

31 Jämför det första skälet i direktiv 93/89 respektive i direktiv 1999/62.

32 Jämför även domen i målet Foster (ovan fotnot 9), punkt 53 och följande punkter.

33 Jämför även domen i målet Federatie Nederlandse Vakbeweging (ovan fotnot 26), punkt 19.

34 Dom i målet Federane Nederlandse Vakbeweging (ovan fotnot 26), punkt 20 och följande punkter. Jämför även dom i målet Becker (ovan fotnot 22), punkt 28 och följande punkter.

35 Jämför fotnot 5. Se därtill även förslaget till avgörande av generaladvokaten Saggio av den 24 februari 2000 i mål C-205/98, kommissionen mot Österrike (REG 2000, s. I-7369), punkt 47.

36 Ovan fotnot 5, punkt 109.

37 Ovan fotnot 5, punkt 111 och följande punkter.

38 Jämför dom i målet kommissionen mot Österrike (ovan fotnot 5), punkt 107 och följande punkter.

39 Dom av den 2 februari 1988 i mål 309/85, Barra (REG 1988, s. 355; svensk specialutgåva, volym 9, s. 325), punkt 17, av den 6 juli 1995 i mål C-62/93, BP Soupcrgaz (REG 1995, s. I-1883), punkt 40, av den 9 februari 1999 i mål C-343/96, Dilexport (REG 1999, s. I-579), punkt 23, av den 8 mars 2001 i de förenade målen C-397/98 och C-410/98, Metallgesellschaft m.fl. (REG 2001, s. I-1727), punkt 84, samt domen i målet Marks & Spencer (ovan fotnot 22), punkt 30.

40 Jämför förslag till avgörande av generaladvokaten Geelhoed av den 3 juni 2003 i mål C-129/00, kommissionen mot Italien (målet inte ännu avgjort av domstolen), punkt 70.

41 Till exempel dom i målet Barra (ovan fotnot 39), jämför även domarna av den 9 november 1983 i mål 199/82, San Giorgio (REG 1983, s. 3595; svensk specialutgåva, volym 7, s. 389), punkt 12, och av den 17 juli 1997 i mål C-242/95, GT-Link (REG 1997, s. I 4449), punkt 58.

42 Jämför till exempel dom i målet BP Soupergaz (ovan fotnot 40).

43 Jämför motsvarande i dom i målet GT-Link (ovan fotnot 41), punkt 59, avseende återbetalningsskyldighet för ett offentligt företag.

44 Jämför härtill Republiken Österrikes anförande i parallellmålet C-257/02, återgivet i begäran om förhandsbesked från Oberster Gerichtshof (s. 10).

45 Jämför bland annat dom av den 13 februari 1996 i de förenade målen C-197/94 och C-252/94, Bautiaa och Société française maritime (REG 1996, s. I-505), punkt 39, och av den 4 oktober 2001 i mål C-294/99, Athinaïki Zythopoiïa (REG 2001, s. I-6797), punkt 27.

46 Dom av den 16 december 1976 i mål 33/76, Rewe (REG 1976, s. 1989; svensk specialutgåva, volym 3, s. 261), punkt 5, av den 14 december 1995 i mal C-312/93, Peterbroeck (REG 1995, s. I-4599), punkt 12, av den 15 september 1998 i de förenade målen C-279/96, C-280/96 och C-281/96, Ansaldo Energia (REG 1998, s. I-5025), punkt 16, samt av den 10 september 2002 i de förenade målen C-216/99 och C-222/99, Prisco (REG 2002, s. I-6761), punkt 69 och följande punkter.

47 Ovan fotnot 5, punkterna 72-75.

48 Jämför s. 9 och s. 13 i begäran om förhandsavgörande.

49 Domar av den 27 februari 1980 i mål 68/79, Just (REG 1980, s. 501; svensk specialutgåva, volym 5, s. 31), av den 27 mars 1980 i mål 61/79, Denkavit (REG 1980, s. 1205; svensk specialutgåva, volym 5, s. 149) av den 9 november 1983 i målet San Giorgio (ovan fotnot 41), punkt 13, av den 14 januari 1997 i målen C-192/95 till C-218/95, Comateb (REG 1997, s. I-165), punkt 21, samt av den 17 juli 1997 i målet GT-Link (ovan fotnot 41), punkt 58.

50 Dom i målet Comateb (ovan fotnot 49), punkt 22.

51 Generaladvokaten Geelhoed befattar sig ingående med de svåra företagsekonomiska bedömningarna som har en betydelse i detta sammanhang i sitt förslag till avgörande i mål C-129/00 (ovan fotnot 40), punkterna 72-79.

52 Dom av den 25 februari 1988 i de förenade målen 331/85, 376/85 och 378/85, Bianco och Girard (REG 1988, s. 1099; svensk specialutgåva, volym 9, s. 387), punkt 1.

53 Såsom domstolen har gjort i målet Comateb (ovan fotnot 49), punkt 31, med hänvisning till punkt 23 i förslag till avgörande av generaladvokaten Tesauro av den 27 juni 1996 i samma mål.

54 Ovan fotnot 4, punkt 32.

55 Ovan fotnot 4, punkt 2 i domslutet.

56 Jämför domen i målet parlamentet mot rådet (ovan fotnot 4), punkt 2 i domslutet.

57 Enligt artikel 4.2 i rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1182/71 av den 3 juni 1971 om regler för bestämning av perioder, datum och frister (EGT L 124, s. 1; svensk specialutgåva, område 1, volym 1, s. 71) träder rättsakter för vars ikraftträdande ett bestämt datum har fastställts i kraft med början av den första timmen av detta datum för en viss dag. Följaktligen trädde direktiv 1999/62 i kraft kl. 00.00 den 20 juli 1999.

58 Enligt artikel 12.1 var medlemsstaterna skyldiga att sätta i kraft de nödvändiga lagarna och förordningarna för att efterkomma direktivet före den 1 juli 1999.

59 Dom av den 3 mars 1994 i mål C-316/93, Vaneetfeld (REG 1994, s. I-763), punkt 18, och av den 18 december 1997 i mål C-129/96, Inter-Environnement Wallonie (REG 1997, s. I-7411), punkt 45, jämför även dom av den 10 december 2002 i mål C-491/01, British American Tobacco m.fl (REG 2002, s. I-11453), punkt 32 och följande punkter, samt förslag till avgörande av generaladvokaten Geelhoed av den 10 september 2002 i mål C-491/01, British American Tobacco m.fl. (REG 2002, s. I-11461), punkt 43.

60 Ovan fotnot 59, se även dom av den 8 maj 2003 i mål C-14/02, ATRAL (REG 2003, s. I-0000), punkt 58 och följande punkter.

61 Jämför förslag till avgörande av generaladvokaten Jacobs av den 24 april 19971 mål C-129/96, Inter-Environnement Wallonie (REG 1997, s. 7413), punkt 40 och följande punkter. Förekomsten av ett sådant fall har domstolen redan bekräftat i domen i målet ATRAL (ovan fotnot 60).

62 Dom av den 13 november 1990 i mål C-106/89, Marleasing (REG 1990, s. I-4135; svensk specialutgåva, volym 10, s. 575), punkt 8, av den 16 december 1993 i mål C-334/92, Wagner Miret (REG 1993, s. I-6911; svensk specialutgåva, volym 14, s. 477), punkt 20, dom i målet Faccini Dori (ovan rotnot 11), punkt 26, samt dom av den 27 juni 2000 i målen C-240/98 till C-244/98, Océano Grupo Editorial och Salvat Editores (REG 2000, s. I-4941), punkt 30.

63 Förslag till avgörande av den 10 november 1992 i mål C-156/91, Hansa Fleisch Ernst Mundt (REG 1992, s. I-5567, på s. I-5578), punkterna 23 och 24.

64 Ovan fotnot 63, punkt 19 och följande punkter.

65 Dom av den 10 november i mål C-156/91, Hansa Fleisch Ernst Mundt (REG 1992, s. I-5567), punkt 20.

66 Se bland annat dom av den 17 juli 1997 i mål C-334/95, Krüger (REG 1997, s. I-4517), punkt 22, och av den 28 november 2000 i mål C-88/99, Roquette Frères (REG 2000, s. I-465), punkt 18.

67 Jämför dom av den 22 maj 1985 i mat 13/83, parlamentet mot rådet (REG 1985, s. 1513; svensk specialutgåva, volym 8, s. 197), punkt 63, jämför även dom av den 13 juli 1989 i mal 4/88, Lambregts (REG 1989, s. 2583), punkt 14.

68 Jämför mitt förslag till avgörande av den 6 mars 2001 i mal C-70/99, kommissionen mot Portugal (REG 2001, s. I-4845, på s. I-4847), punkt 27.

69 EGT L 95, s. 1.

70 Jämför det andra skälet i förordning nr 881/92.

71 Jämför bland annat dom av den 18 juni 1998 i mål C-266/96, Corsica Ferries France (REG 1998, s. I-3949 , punkt 56, av den 23 november 1999 i målen C-369/96 och C-376/96, Arblade m.fl. (REG 1999, s. I-8453), punkt 33, av den 20 februari 2001 i mål C-205/99, Analir m.fl (REG 2001, s. I-1271), punkt 21, samt av den 13 juni 2002 i de förenade målen C-430/99 och C-431/99, Sealand Service och Nedlloyd Lijnen (REG 2002, s. I-5235), punkt 32.

72 Dom av den 5 oktober 1994 i mål C-381/93, kommissionen mot Frankrike (REG 1994, s. I-5145), punkt 17.

73 Jämför dom i målet kommissionen mot Frankrike (ovan fotnot 72), punkt 14, dom av den 29 april 1999 i mål C-224/97, Ciola (REG 1999, s. I-2517), punkt 11, och i målet Sea-Land (ovan fotnot 71), punkt 32.

74 Avseende motivering av diskriminerande åtgärder på grund av nationalitet, jämför domstolens dom av den 14 november 1995 i mål C-484/93, Svensson och Gustavsson (REG 1995, s. I-3955), punkt 15, och senast dom av den 16 januari 2003 i mål C-388/01, kommissionen mot Italien (REG 2003, s. I-721), punkt 19.