lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Christine Stix-Hackl föredraget den 2 juni 2005

CELEX
62002CC0441
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Rådets direktiv 64/221/EEG av den 25 februari 1964 om samordningen av särskilda åtgärder som gäller utländska medborgares rörlighet och bosättning och som är berättigade med hänsyn till allmän ordning, säkerhet eller hälsa (EGT 56, 1964, s. 850; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 28).

3 Rådets förordning (EEG) nr 1612/68 av den 15 oktober 1968 om arbetskraftens fria rörlighet inom gemenskapen (EGT L 257, s. 2; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 33).

4 Rådets direktiv 73/148/EEG av den 21 maj 1973 om avskaffande av restriktioner för rörlighet och bosättning inom gemenskapen för medborgare i medlemsstaterna i fråga om etablering och tillhandahållande av tjänster (EGT L 172, s. 14; svensk specialutgåva, område 6, volym 1, s. 135).

5 Rådets direktiv 90/364/EEG av den 28 juni 1990 om rätt till bosättning (EGT L 180, s. 26; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 58).

6 Dom av den 9 december 2003 i mål C-129/00, kommissionen mot Italien (REG 2003, s. I-14637).

7 Punkt 30 och följande punkt.

8 Se om detta senast dom av den 26 april 2005 i mål C-494/01, kommissionen mot Irland (REG 2005, s. I-3331).

9 Dom av den 10 april 2003 i de förenade målen C-20/01 och C-28/01, kommissionen mot Tyskland (REG 2003, s. I-3609).

10 Dom av den 7 april 1992 i mål C-45/91, kommissionen mot Grekland (REG 1992, s. I-2509).

11 Dom av den 14 april 2005 i mål C-157/03, kommissionen mot Spanien (REG 2005, s. I-2911).

12 Dom av den 19 januari 1999 i mål C-348/96, Calfa (REG 1999, s. I-11), punkt 27, dom av den 10 februari 2000 i mål C-340/97, Nazli (REG 2000, s. I-957), punkt 40, och dom av den 29 april 2004 i de förenade målen C-482/01 och C-493/01, Orfanopoulos m.fl. (REG 2004, s. I-5257), punkt 68.

13 Domen i de ovan i fotnot 12 nämnda förenade målen Orfanopoulos m.fl., punkterna 70 och 71.

14 Dom av den 27 oktober 1977 i mål 30/77, Bouchereau (REG 1977, s. 1999; svensk specialutgåva, volym 3, s. 459), punkt 35, och dom i de ovan i fotnot 12 nämnda förenade målen C-482/01 och C-493/01, punkt 66.

15 Jämför dom i de ovan i fotnot 12 nämnda förenade målen Orfanopoulos m.fl., punkt 67.

16 Dom i de ovan i fotnot 12 nämnda förenade målen Orfanopoulos m.fl., punkt 69 och följande punkter.

17 Dom av den 23 oktober 2003 i mål C-40/02, Scherndl (REG 2003, s. I-12647), punkt 43, och dom av den 23 november 1977 i mål 38/77, Enka (REG 1977, s. 2203), punkt 11.

18 Dom av den 7 mars 2002 i mål C-145/99, kommissionen mot Italien (REG 2002, s. I-2235), punkt 38.

19 Se bland annat dom av den 19 mars 1991 i mål C-249/88, kommissionen mot Belgien (REG 1991, s. I-1275), punkt 6, dom av den 9 februari 1994 i mål C-119/92, kommissionen mot Italien (REG 1994, s. I-393), punkt 37, och dom av den 23 oktober 1997 i mål C-160/94, kommissionen mot Spanien (REG 1997, s. I-5851), punkt 17.

20 Dom av den 6 mars 2001 i mål C-278/98, Nederländerna mot kommissionen (REG 2001, s. I-1501), punkterna 39–41, dom av den 19 juni 2003 i mål C-329/00, Spanien mot kommissionen (REG 2003, s. I-6103), punkt 68, och dom av den 4 mars 2004 i mål C-344/01, Tyskland mot kommissionen (REG 2004, s. I-2081), punkt 58.

21 Se ansökan, s. 18.

22 Jämför dom av den 9 november 1999 i mål C-365/97, kommissionen mot Italien (REG 1999, s. I-7773), punkt 69.

23 Dom i det ovan i fotnot 11 nämnda målet kommissionen mot Spanien.

24 Se bland annat dom av den 24 mars 1994 i mål C-80/92, kommissionen mot Belgien (REG 1994, s. I-1019), punkt 20, dom av den 26 oktober 1995 i mål C-151/94, kommissionen mot Luxemburg (REG 1995, s. I-3685), punkt 18, dom av den 27 februari 2003 i mål C-415/01, kommissionen mot Belgien (REG 2003, s. I-2081), punkt 21, och dom av den 20 november 2003 i mål C-296/01, kommissionen mot Frankrike (REG 2003, s. I-13909), punkt 54.

25 Dom av den 7 januari 2004 i mål C-58/02, kommissionen mot Spanien (REG 2004, s. I-5087), punkt 26, och dom av den 9 september 1999 i mål C-217/97, kommissionen mot Tyskland (REG 1999, s. I-5087), punkt 31.

26 Dom i det ovan i fotnot 24 nämnda målet kommissionen mot Belgien, punkt 21, och dom av den 20 juni 2002 i mål C-313/99, Mulligan m.fl. (REG 2002, s. I-5719), punkt 51 och följande punkt.

27 Se fotnot 14.

28 Domen i det ovan i fotnot 14 nämnda målet Bouchereau, punkt 35.

29 Domen i det ovan i fotnot 14 nämnda målet Bouchereau, punkt 35, och domen i de ovan i fotnot 12 nämnda förenade målen Orfanopoulos m.fl., punkt 66.

30 Dom av den 2 februari 1988 i mål 293/85, kommissionen mot Belgien (REG 1988, s. 305), punkt 13, dom av den 20 mars 1997 i mål C-96/95, kommissionen mot Tyskland (REG 1997, s. I-1653), punkt 22, dom av den 15 januari 2002 i mål C-439/99, kommissionen mot Italien (REG 2002, s. I-305), punkt 10, och dom av den 24 juni 2004 i mål C-350/02, kommissionen mot Nederländerna (REG 2004, s. I-6213), punkt 18.

31 Dom av den 13 december 2001 i mål C-1/00, kommissionen mot Frankrike (REG 2001, s. I-9989), punkt 53, dom av den 20 juni 2002 i mål C-287/00, kommissionen mot Tyskland (REG 2002, s. I-5811), punkt 17, och domen i det ovan i fotnot 30 nämnda målet kommissionen mot Nederländerna, punkt 19.

32 Domen i det ovan i fotnot 22 nämnda målet kommissionen mot Italien, punkt 25, och dom av den 29 september 1998 i mål C-191/95, kommissionen mot Tyskland (REG 1998, s. I-5449), punkt 56.

33 Domen i det ovan i fotnot 14 nämnda målet Bouchereau, punkt 35.

34 Domen i det ovan i fotnot 22 nämnda målet kommissionen mot Italien, punkt 36 och följande punkter.

35 Domen i det ovan i fotnot 22 nämnda målet kommissionen mot Italien, punkt 25, och domen i det ovan i fotnot 32 nämnda målet kommissionen mot Tyskland, punkt 56.

36 Domen i det ovan i fotnot 14 nämnda målet Bouchereau, punkt 35.

37 Se uttalandena under IV. B.

38 Dom i det ovan i fotnot 18 nämnda målet kommissionen mot

39 Domen i det ovan i fotnot 12 nämnda målet Nazli, punkt 61.

40 Domen i det ovan i fotnot 12 nämnda målet Nazli, punkt 63.

41 Domen i det ovan i fotnot 12 nämnda målet Calfa, punkterna 22–24.

42 Dom av den 26 februari 1975 i mål 67/74, Bonsignore (REG 1975, s. 297; svensk specialutgåva, volym 2, s. 455), punkt 7.

43 Domen i de ovan i fotnot 12 nämnda förenade målen Orfanopoulos m.fl., punkt 68. Jämför de ovan i fotnot 12 nämnda domarna i mål Calfa, punkt 27, och i mål Nazli, punkt 59.

44 Om den grundläggande rättigheten angående skydd för familjelivet, se dom av den 11 juli 2002 i mål C-60/00, Carpenter (REG 2002, s. I-6279), punkt 41.

45 Dom av den 26 november 2002 i mål C-100/01, Olazabal REG 2002, s. I-10981), punkt 43, och domen i det ovan i fotnot 44 nämnda målet Carpenter, punkt 42.

46 Domen i det ovan i fotnot 14 nämnda målet Bouchereau, punkt 29.

47 Av nyare rättspraxis, se Europadomstolens dom av den 15 juli 2003 nr 52206/99 i målet Mokrani mot Frankrike, punkt 30, och dom av den 2 augusti 2001 i målet Boultif mot Schweiz, Recueil des arrêts et décisions

48 Se även Europadomstolens avgörande av den 4 oktober 2001 i mål nr 43359/98, Adam mot Tyskland, i vilket artikel 8 EKMR inte ansågs ha överträtts.

49 Förslag till avgörande av generaladvokaten Geelhoed föredraget den 25 maj 2004 i mål C-275/02, Ayaz, dom av den 30 september 2004 (REG 2004, s. I-8765), punkt 84.

50 Se Europadomstolens domar av den 22 april 2004 i målet Radovanovic mot Österrike, nr 42703/98, punkt 30, och av den 28 maj 1985 i målet Abdulaziz, Cabales och Balkandali mot Förenade kungariket, serie A, nr 94, punkt 68.

51 Europadomstolens ovan i fotnot 50 nämnda dom i målet Radovanovic mot Österrike, punkt 36.

52 Dom i de ovan i fotnot 12 nämnda förenade målen Orfanopoulos m.fl., punkt 101 och följande punkter.