lagen.
EU-domstolen

Domstolens dom (fjärde avdelningen) den 2 juli 2009

CELEX
62007CJ0343
Typ
EU-domstolen
Datum
20070706

Källa

Hänvisat till av

Begäran om förhandsavgörande Bedömning av giltighet Upptagande till sakprövning Förordningar (EEG) nr 2081/92 och (EG) nr 1347/2001 Giltighet Generisk beteckning Ett varumärke och en skyddad geografisk beteckning gäller samtidigt I mål C-343/07, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Corte d’appello di Torino (Italien) genom beslut av den 6 juli 2007, som inkom till domstolen den 25 juli 2007, i målet

DOMSTOLEN (fjärde avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden K. Lenaerts samt domarna T. von Danwitz, R. Silva de Lapuerta (referent), E. Juhász och J. Malenovský, generaladvokat: J. Mazák, justitiesekreterare: förste handläggaren M. Ferreira,

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 18 september 2008,

med beaktande av de yttranden som avgetts av: Bavaria NV och Bavaria Italia Srl, genom G. van der Wal och F. van Schaik, advocaten, samt genom M. Sterpi och L. Ghedina, avvocati, Bayerischer Brauerbund eV, genom R. Knaak, Rechtsanwalt, samt genom L. Ubertazzi och B. Ubertazzi, avvocati, Italiens regering, genom I.M. Braguglia, i egenskap av ombud, biträdd av W. Ferrante, avvocato dello Stato, Tjeckiens regering, genom M. Smolek, i egenskap av ombud, Tysklands regering, genom M. Lumma och J. Kemper, båda i egenskap av ombud, Greklands regering, genom V. Kontolaimos och I. Chalkias, båda i egenskap av ombud, Nederländernas regering, genom C.M. Wissels och M. de Grave, båda i egenskap av ombud, Europeiska unionens råd, genom F. Florindo Gijón, samt A. Lo Monaco och Z. Kupčová, båda i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission, genom C. Cattabriga och B. Doherty, båda i egenskap av ombud,

och efter att den 18 december 2008 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

följande

Dom

Tillämpliga bestämmelser

Tvisten vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna

Förfarandet vid domstolen

Prövning av tolkningsfrågorna

Den första frågan

Upptagande till sakprövning
Påståendet att förordning nr 2081/92, vad avser dess tillämpningsområde och rättsliga grund, innebär ett åsidosättande av gemenskapsrättens allmänna principer
Påståendet att förfarandet för registrering i artikel 17 i förordning nr 2081/92 innebär ett åsidosättande av gemenskapsrättens allmänna principer
Påståendet att de formella villkoren inte iakttogs under förfarandet för registrering av Bayerisches Bier som skyddad geografisk beteckning
Påståendet att registrering av Bayerisches Bier som skyddad geografisk beteckning inte uppfyllde de materiella villkoren i förordning nr 2081/92
— Artikel 17.1 i förordning nr 2081/92
— Artiklarna 2.2 b, 3.1 och 17.2 i förordning nr 2081/92
— Artikel 14.3 i förordning nr 2081/92

Den andra frågan

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: italienska.