lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 21 december 2016

CELEX
62015CC0646
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Eftadomstolens dom av den 9 juli 2014 i de förenade målen E-3/13 och E-20/13 Fred. Olsen (Efta Court Reports 2014, 400).

3 Dom av den 23 januari 2014, DMC ( C‑164/12, EU:C:2014:20, punkt 53 och där angiven rättspraxis), dom av den 29 november 2011, National Grid Indus ( C‑371/10, EU:C:2011:785, punkt 49), dom av den 21 maj 2015, Verder LabTec ( C‑657/13, EU:C:2015:331, punkterna 44 och följande punkt), och dom av den 7 september 2006, N ( C‑470/04, EU:C:2006:525, punkt 46).

4 Dom av den 29 november 2011, National Grid Indus ( C‑371/10, EU:C:2011:785, punkt 46).

5 Rådets direktiv (EU) 2016/1164 av den 12 juli 2016 om fastställande av regler mot skatteflyktsmetoder som direkt inverkar på den inre marknadens funktion (EUT L 193, 2016, s. 1).

6 Artikel 5 i direktiv (EU) 2016/1164 har följande lydelse: En skattskyldig ska beskattas för ett belopp som motsvarar marknadsvärdet av de överförda tillgångarna vid tidpunkten för utflyttningen av tillgångarna, minus deras skattemässiga värde, om någon av följande omständigheter föreligger: (…) c) En skattskyldig överför sin skatterättsliga hemvist till en annan medlemsstat eller till ett tredjeland, med undantag för sådana tillgångar som fortsatt har verkligt samband med ett fast driftställe i den första medlemsstaten.

7 Det menade redan Karl Doehring, Die Wirkung des Zeitablaufs auf den Bestand völkerrechtlicher Regeln, Jahrbuch der Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften e.V., Generalverwaltung der Max-Planck-Gesellschaft, München, 1964, s. 70–89.

8 Vid den här relevanta tidpunkten är EG-fördragens bestämmelser tillämpliga. Eftersom bestämmelsernas innehåll är identiskt används i det följande den nuvarande numreringen för att underlätta förståelsen.

9 I den lydelse som är relevant vid tidpunkten för omständigheterna i målet vid den nationella domstolen.

10 Se, bland annat, dom av den 21 maj 2015, Verder LabTec ( C‑657/13, EU:C:2015:331, punkt 29).

11 Dom av den 21 maj 2015, Verder LabTec ( C‑657/13, EU:C:2015:331, punkt 29), och dom av den 22 januari 2015, Stanley International Betting och Stanleybet Malta ( C‑463/13, EU:C:2015:25, punkt 26 och där angiven rättspraxis).

12 Eftadomstolens dom av den 9 juli 2014 i de förenade målen E-3/13 och E-20/13 Fred. Olsen (Efta Court Reports 2014, 400).

13 Se, exempelvis, Bundesgerichtshofs dom av den 29 januari 2001 – II ZR 331/00, NJW 2001, 1056 om begränsad rättskapacitet hos tyska personbolag.

14 Dom av den 4 juni 2009, SALIX Grundstücks-Vermietungsgesellschaft ( C‑102/08, EU:C:2009:345, punkt 74).

15 Se även Eftadomstolens dom av den 9 juli 2014 i de förenade målen E-3/13 och E-20/13 Fred. Olsen (Efta Court Reports 2014, 400).

16 Liksom för bolag: se dom av den 29 november 2011, National Grid Indus ( C‑371/10, EU:C:2011:785, punkt 26).

17 Dom av den 11 mars 2004, de Lasteyrie du Saillant ( C‑9/02, EU:C:2004:138, punkt 40 och där angiven rättspraxis), och dom av den 21 januari 2010, SGI ( C‑311/08, EU:C:2010:26, punkt 38).

18 Dom av den 21 januari 2010, SGI ( C‑311/08, EU:C:2010:26, punkt 39), och dom av den 13 december 2005, Marks & Spencer ( C‑446/03, EU:C:2005:763, punkt 31).

19 Se även dom av den 14 september 2006, Centro di Musicologia Walter Stauffer ( C‑386/04, EU:C:2006:568, punkt 19).

20 Dom av den 20 juni 1996, Wellcome Trust ( C‑155/94, EU:C:1996:243, punkterna 34 och följande punkter).

21 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 20 juni 1991, Polysar Investments Netherlands ( C‑60/90, EU:C:1991:268, punkt 13), dom av den 14 november 2000, Floridienne och Berginvest ( C‑142/99, EU:C:2000:623, punkt 17), dom av den 27 september 2001, Cibo Participations ( C‑16/00, EU:C:2001:495, punkt 19), och dom av den 30 maj 2013, X ( C‑651/11, EU:C:2013:346, punkt 35).

22 EUT L 347, 2006, s. 1.

23 Se även EU-domstolens dom av den 10 januari 2006, Cassa di Risparmio di Firenze m.fl. ( C‑222/04, EU:C:2006:8, punkterna 107 och följande punkter), om ett holdingbolags ekonomiska aktivitet med avseende på bestämmelser om statligt stöd, vilket holdingbolag i mervärdesskattehänseende eventuellt inte skulle anses som en beskattningsbar person.

24 Dom av den 12 september 2006, Cadbury Schweppes und Cadbury Schweppes Overseas ( C‑196/04, EU:C:2006:544, punkt 54 och där angiven rättspraxis).

25 Dom av den 12 juli 2012, VALE ( C‑378/10, EU:C:2012:440, punkt 35).

26 Förslag till avgörande av generaladvokaten Kokott i målet SGI ( C‑311/08, EU:C:2009:545, punkterna 37 och följande punkt), EU-domstolen har endast besvarat frågan om etableringsfrihet föreligger jakande – dom av den 21 januari 2010, SGI ( C‑311/08, EU:C:2010:26, punkt 36).

27 Dom av den 21 maj 2015, Verder LabTec ( C‑657/13, EU:C:2015:331, punkt 34), och dom av den 16 april 2015, kommissionen/Tyskland ( C‑591/13, EU:C:2015:230, punkt 56 och där angiven rättspraxis).

28 Dom av den 11 mars 2004, de Lasteyrie du Saillant ( C‑9/02, EU:C:2004:138, punkt 46), dom av den 29 november 2011, National Grid Indus ( C‑371/10, EU:C:2011:785, punkt 33), dom av den 21 maj 2015, Verder LabTec ( C‑657/13, EU:C:2015:331, punkt 35), och dom av den 7 september 2006, N ( C‑470/04, EU:C:2006:525, punkt 35).

29 I motsats till den uppfattning som Förenade kungariket företräder kan omständigheten att skatten i denna medlemsstat förfaller till betalning först den 31 januari följande år inte leda till en annan bedömning, eftersom denna betalningsfrist skulle inträda även vid en beskattning av de realiserade dolda reserverna (det vill säga vid en flyttning inom medlemsstaten), så att det endast är vid utflyttning från medlemsstaten som avsaknaden på likvida medel inte beaktas.

30 Dom av den 29 november 2011, National Grid Indus ( C‑371/10, EU:C:2011:785, punkt 42), dom av den 12 september 2006, Cadbury Schweppes und Cadbury Schweppes Overseas ( C‑196/04, EU:C:2006:544, punkt 47), och dom av den 13 december 2005, Marks & Spencer ( C‑446/03, EU:C:2005:763, punkt 35).

31 Dom av den 23 januari 2014, DMC ( C‑164/12, EU:C:2014:20, punkt 53 och där angiven rättspraxis), dom av den 29 november 2011, National Grid Indus ( C‑371/10, EU:C:2011:785, punkt 49), dom av den 21 maj 2015, Verder LabTec ( C‑657/13, EU:C:2015:331, punkterna 44 och följande punkt), och dom av den 7 september 2006, N ( C‑470/04, EU:C:2006:525, punkt 46).

32 Dom av den 13 december 2005, Marks & Spencer ( C‑446/03, EU:C:2005:763, punkterna 45 och följande punkt), dom av den 29 november 2011, National Grid Indus ( C‑371/10, EU:C:2011:785, punkt 48), dom av den 21 maj 2015, Verder LabTec ( C‑657/13, EU:C:2015:331, punkt 47), och dom av den 21 januari 2010, SGI ( C‑311/08, EU:C:2010:26, punkt 60).

33 Det framgår uttryckligen av dom av den 21 maj 2015, Verder LabTec ( C‑657/13, EU:C:2015:331, punkt 48), dom av den 25 april 2013, kommissionen/Spanien ( C‑64/11, ej publicerad, EU:C:2013:264, punkt 31), och dom av den 23 januari 2014, DMC ( C‑164/12, EU:C:2014:20, punkt 60 och där angiven rättspraxis).

34 Dom av den 21 maj 2015, Verder LabTec ( C‑657/13, EU:C:2015:331, punkt 49), dom av den 29 november 2011, National Grid Indus ( C‑371/10, EU:C:2011:785, punkterna 56 och följande punkter, 58, 62), och dom av den 16 april 2015, kommissionen/Tyskland ( C‑591/13, EU:C:2015:230, punkt 67, och där angiven rättspraxis).

35 Dom av den 23 januari 2014, DMC ( C‑164/12, EU:C:2014:20, punkt 64), och dom av den 21 maj 2015, Verder LabTec ( C‑657/13, EU:C:2015:331, punkt 52).

36 Dom av den 23 januari 2014, DMC ( C‑164/12, EU:C:2014:20, punkt 64), och dom av den 21 maj 2015, Verder LabTec ( C‑657/13, EU:C:2015:331, punkt 52).

37 Se i detta avseende även artikel 5.2 i direktiv (EU) 2016/1164 (EUT L 193, 2016, s. 1).

38 EUT L 193, 2016, s. 1.

39 Dom av den 15 februari 2007, Centro Equestre ( C‑345/04, EU:C:2007:1425, punkt 22), dom av den 13 december 2005, Marks & Spencer ( C‑446/03, EU:C:2005:763, punkt 39), och dom av den 15 maj 1997, Futura ( C‑250/95, EU:C:1997:2471, punkterna 21 och följande punkt).

40 Dom av den 29 november 2011, National Grid Indus ( C‑371/10, EU:C:2011:785, punkterna 56 och följande punkter, 58, 62).

41 EUT L 193, 2016, s. 1.

42 Dom av den 21 maj 2015, Verder LabTec ( C‑657/13, EU:C:2015:331, punkterna 43 och följande punkter), och dom av den 29 november 2011, National Grid Indus ( C‑371/10, EU:C:2011:785, punkterna 56 och följande punkter).

43 Dom av den 7 september 2006, N ( C‑470/04, EU:C:2006:525, punkterna 51 och följande punkter).

44 Dom av den 21 maj 2015, Verder LabTec ( C‑657/13, EU:C:2015:331, punkterna 43 och följande punkter), dom av den 29 november 2011, National Grid Indus ( C‑371/10, EU:C:2011:785, punkterna 56 och följande punkter), och dom av den 23 januari 2014, DMC ( C‑164/12, EU:C:2014:20, punkterna 45 och följande punkter).

45 Domstolens konstateranden i dom av den 29 november 2011, National Grid Indus ( C‑371/10, EU:C:2011:785, punkt 57) tyder på detta.

46 Dom av den 7 september 2006, N ( C‑470/04, EU:C:2006:525, punkt 54).