lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Francis G. Jacobs föredraget den 26 oktober 2000

CELEX
61998CC0379
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Dom av den 11 mars 1980 i mål 104/79, Foglia mot Novello I (REG 1980, s. 745; svensk specialutgåva, volym 5, s. 73), och av den 16 december 19811 mål 244/80, Foglia mot Novello II (REG 1981, s. 3045; svensk specialutgåva, volym 6, s. 243).

3 Denna politik har godkänts av rådet i sin rekommendation 88/611/EEG av den 8 november 1988 om främjande av samarbete mellan allmännyttiga företag och elproducenter (EGT L 335, s. 29).

4 BGBl. 1990 I, s. 633; 1990 års StrEG trädde i kraft den 1 januari 1991.

5 2 § i 1990 års StrEG.

6 2 och 3 §§ i 1990 års StrEG.

7 3 §, andra stycket, i 1998 års StrEG.

8 4 § i 1990 års StrEG.

9 BGBl. 1994 I, s. 1618.

10 Angående den kompensationsmekanism som antogs, se punkt 32 nedan.

11 BGBl. 1998 I, s. 730.

12 EGT L 27, s. 20.

13 Se ovan punkterna 19—22.

14 Beslutets innehåll har publicerats i EGT C 306, s. 19.

15 BGBl. 2000 I, s. 305.

16 Handelsblatt, 13 april 2000; Financial Times Deutschland, 19 april 2000.

17 KOM(2000) 279 slutlig.

18 Se punkterna 85 och 86 nedan.

19 Även detta uttalande har starkt ifrågasatts av intervenienterna i målet; se punkterna 85 och 87 nedan.

20 Dom av den 24 januari 1978 i mål 82/77, Van Tiggele (REG 1978, s. 25; svensk specialutgåva, volym 4, s. 1).

21 Dom av den 17 mars 1993 i de förenade målen C-72/91 och C-73/91, Sloman Neptun (REG 1993, s. I-887; svensk specialutgåva, volym 14, s. 47).

22 Den nationella domstolens argument kommer att presenteras mer ingående i punkt 109 nedan.

23 Beslut av den 26 februari 1996 i mål C-181/95, Biogen (REG 1996, s. I-717), och dom av den 1 mars 1973 i mäl 62/72, Bollmann (REG 1973, s. 269).

24 Se domen i målet 62/72 (ovan fotnot 23), punkt 4.

25 Ovan fotnot 23.

26 Punkt 6 i beslutet.

27 Ovan fotnot 2.

28 Dom av den 16 juli 1992 i mål C-83/91 Meilicke (REG 1992, s. I-4871; svensk specialutgåva, volym 13, s. 105).

29 Dom i målet Foglia mot Novello II (ovan fotnot 2), punkt 18.

30 Dom i målet Foglia mot Novello I (ovan fotnot 2), punkt 10.

31 Dom i målet Foglia mot Novello I, punkt 10.

32 Dom i målet Foglia mot Novello II, punkt 18.

33 Dom i målet Foglia mot Novello II, punkt 29.

34 Dom av den 9 februati 1995 i mål C-412/93, Leclerc-Siplec (REG 1995, s. I-179).

35 Se punkt 1 i mitt förslag till avgörande i det målet.

36 Se punkterna 54 och 55 ovan.

37 Se ovan punkterna 64—72.

38 Se till exempel dom av den 12 juli 1979 i mål 244/78, Union Laitière Normande (REG 1979, s. 2663).

39 Dom av den 5 maj 1981 i mâl 112/80, Dilrbeck (REG 1981, s. 1095), s. 1127 i generaladvokaten Reischls förslag till avgörande, och av den 3 mars 1994 i de förenade målen C-332/92, C-333/92 och C-335/92, Eurico Italia m.fl. (REG 1994, s. I-711), punkterna 16 och 17.

40 Dom av den 22 juni 2000 i mål C-318/98, Fornasar m.fl. (REG 2000, s. I-4785), punkterna 27 och 28.

41 Se också Bundesgerichtshofs dom av den 22 oktober 1996, återgiven i NJW 1997, s. 574, s. 578.

42 2 §, tredje meningen, i 1998 års StrEG, se punkt 29 ovan.

43 EGT L 109, s. 8; svensk specialutgåva, område 13, volym 12, s. 154, Efter flera ändringar har direktivet ersatts av Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett ¡nformationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter (EGT L 204, s. 37).

44 Se, till exempel, dom av den 16 september 1999 i mål C-435/87, World Wildlife Fund m.fl. (REG 1999, s. I-5613), punkterna 31 och 32.

45 Se punkterna 87 och 88.

46 Dom av den 7 maj 1997 i de förenade målen C-321/94C-324/94, Pistre m.fl. (REG 1997, s. I-2343).

47 Dom av den 14 december 1982 i de förenade målen 314/81, 315/81, 316/81 och 83/82, Waterkeyn m.fl. (REG 1982, s. 4337; svensk specialutgåva, volym 6, s. 575).

48 Se dom av den 17 juli 1988 i mål 298/87, Smanor (REG 1988, s. 4489), punkterna 8 och 9.

49 Se till exempel domar av den 17 juli 1997 i målen C-28/95, Leur-Bloem (REG 1997, s. I-4161) och C-130/95, Giloy (REG 1997, s. I-4291).

50 Se även den nyligen avkunnade domen av den 6 juni 2000 i mål C-281/98, Angonese (REG 2000, s. I-4139), punkterna 18 och 19.

51 Dom av den 24 januari 1978, Van Tiggele (ovan fotnot 20), av den 17 mars 1993, Sloman Neptun (ovan fotnot 21), av den 17 maj 1998 i de förenade målen C-52/97C-54/97, Viscido (REG 1998, s. I-2629), och av den 30 november 1993 i mil C-189/91, Kirsammer-Heck (REG 1993, s. I-6185).

52 Ovan fotnot 20.

53 Ovan fotnot 21.

54 Dom av den 2 februari 1988 i de förenade målen 67/85, 68/85 och 70/85, Van der Kooy (REG 1988, s. 219; svensk specialutgåva, volym 9, s. 305).

55 Dom av den 1 december 1998 i mål C-200/97, Ecotrade (REG 1998, s. I-7907; svensk specialutgåva, volym 8, s. 39).

56 Dom av den 30 januari 1985 i mål 290/83, kommissionen mot Frankrike (REG 1985, s. 439; svensk specialutgåva, volym 3, s. 329).

57 Dom av den 22 mars 1977 i mål 78/76, Steinike &c Weinlig (REG 1977, s. 595).

58 EGT C 72, s. 3.

59 Se till exempel rådets rekommendation 88/611/EEG av den 8 november 1988 om främjande av samarbete mellan allmännyttiga företag och elproducenter (ovan fotnot 3), rådets resolution av den 27 juni 1997 om förnybara energikällor, EGT C 210, s. 1; meddelande från kommissionen — Energi för framtiden: förnybara energikällor — Vitbok för en gemenskapsstrategi och handlingsplan, KOM(97) 599 slutlig; rådets resolution av den 8 juni 1998 om förnybara energikällor, EGT C 198, s. 1; förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om främjande av el från förnybara energikällor på den inre marknaden för el (ovan fotnot 17).

60 Ovan fotnot 20.

61 Punkterna 24 och 25.

62 Dom av den 13 oktober 1982 i de förenade målen 213/81—215/81, Norddeutsches Vieh-und Fleischkontor (REG 1982, s. 3583).

63 Punkt 5 i förslaget till avgörande.

64 Punkterna 11 —24 i domen.

65 Ovan fotnot 56.

66 Punkterna 6—9 i domen.

67 Punkt 3 i förslaget till avgörande.

68 Punkterna 13 och 14 i domen.

69 Punkterna 28 och 32—38 i domen (ovan fotnot 54).

70 Dom av den 7 juni 1988 i mål 57/86 (REG 1988, s. 2855), punkt 12 i domen och generaladvokaten Slynns förslag till avgörande, s. 2867.

71 Ovan fotnot 21.

72 Se särskilt punkterna 40—43 i förslaget till avgörande.

73 Punkt 19 i domen.

74 Punkterna 20—22 i domen.

75 Ovan fotnot 51.

76 Ibidem

77 Ovan fotnot 55.

78 Dom av den 17 juni 1999 i mä! C-295/97 (REG 1999, s. I-3735).

79 Dom av den 16 maj 2000 i mål C-83/98, Frankrike mot Ladbroke Racine och kommissionen (REG 2000, s. I-3271), som fastställde förstainstansrättens dom av den 27 januari 1998 i mål T-67/94, Ladbroke Racing mot kommissionen (REG 1998, s. II-1).

80 Se punkterna 45—51 i domen.

81 Se ovan punkterna 120, 122—126 och 128, samt fotnoterna 63, 68—70 och 72.

82 Dom av den 10 juli 1986 i mål 234/84, Belgien mot kommissionen (REG 1986, s. 2263; svensk specialutgåva, volym 8, s. 691), generaladvokaten Lentz förslag till avgörande i mål 234/84 (REG 1986, s. 2269).

83 Ovan fotnot 57.

84 Generaladvokaten Darmons förslag till avgörande i de förenade målen Sloman Neptun (ovan fotnot 21), punkt 40.

85 Se till exempel domen i målet Steinike & Weinlig (ovan fotnot 57), domen i målet kommissionen mot Frankrike (ovan fotnot 56).

86 Se, för en diskussion av detta påstående, punkt 86.

87 I den tyska versionen av fördraget är ordalydelsen helt identisk i bägge fallen, nämligen staatliche Beihilfen.

88 Artikel 93.2.

89 Se, till exempel, uttrycket utan dröjsmål i artikel 93.3.

90 Artikel 93.2, tredje stycket.

91 Till exempel artikel 30 i EG-fördraget, se domen i mälet Van Tiggele (ovan fotnot 20).

92 Se dom i de förenade målen Sloman Neptun (ovan fotnot 21), punkt 21, och i målet Ecotrade mot AFS (ovan fotnot 55), punkt 36.

93 Dom i målet Frankrike mot Ladbroke och kommissionen (ovan fotnot 79).

94 Se, till exempel, dom av den 27 oktober 1993 i mål C-72/92, Herbert Scharbatke (REG 1993, s. I-5509), punkt 18.

95 Ovan fotnot 79, punkterna 45—51.

96 Dom av den 12 december 1996 i mål T-358/94, Ladbroke (REG 1996, s. II-2109), punkterna 66 och 67.

97 Se formuleringarna i målet Ladbroke, punkt 50, och i målet Air France, punkt 68.

98 Ovan fotnot 55.

99 Ovan fotnot 54.

100 Kommissionen har hänvisat till Eugene D. Cross, Electric Utility Regulation in the European Union — A Country by Country Guide, 1996, s. 133—136.

101 Se förhandlingsrapporten, punkt III A 3, s. 236.

102 Se förslaget till avgörande, s. 250.

103 Ovan punkt 122.

104 Ovan fotnot 55.

105 Ovan fotnot 78.

106 Se också kommentarerna från generaladvokaten Ruiz-Jarabo inför domen i målet Piaggio, punkt 30.

107 Domen i målet Ecotrade (ovan fotnot SS), punkt 38.

108 Punkterna 38 och 41.

109 Punkterna 41 och 43.

110 Se, till exempel, dom av den 17 november 1993 i mål C-2/91, Meng (REG 1993, s. I-5751; svensk specialutgåva, volym 14, s. 407), punkt 14.

111 Ovan fotnot 56.

112 Punkterna 6—9 i domen.

113 Dom av den 17 juni 1981 i mäl 113/80, kommissionen mot Irland (REG 1981, s. 1625; svensk specialutgåva, volym 6, s. 1451, punkt 11.

114 Som redan nämnts har PreussenElektra och Schleswag vid den tyska författningsdomstolen ifrågasatt Stromeinspeisungsgesetz förenlighet med konstitutionen.

115 Detta är den logik som ligger bakom den nationella domstolens första och andra fråga.

116 Dom av den 27 april 1994 i mål C-393/92, Almelo (REG 1994, s. I-1477; svensk specialutgåva, volym 15. s. 89), punkt 28, och av den 23 oktober 1997 i mål C-158/94, kommissionen mot Italien (REG 1997, s. I-5789), punkterna 14—20.

117 Se, å ena sidan, dom av den 22 mars 1977 i mål 74/76, Ianelli 8c Volpi (REG 1977, s. 557; svensk specialutgåva, volym 3, s. 315), punkterna 10—17, av den 15 juni 1993 i mål C-225/91, Matra mot kommissionen (REG 1993, s. I-3203; svensk specialutgåva, volym 14, s. 213), punkt 41, och, å andra sidan, dom av den 24 november 1982 i mal 249/81, kommissionen mot Irland (REG 1982, s. 4005; svensk specialutgåva, volym 6, s. 565), punkt 18, av den 7 maj 1985 i mål 18/84, kommissionen mot Frankrike (REG 1985, s. 1339), punkt 13, av den 5 juni 1986 i mål 103/84, kommissionen mot Italien (REG 1986, s. 1759), punkt 19, och av den 20 mars 1990 i mål 21/88, Dupont de Nemours Italiana (REG 1990, s. 889; svensk specialutgåva, volym 10, s. 259), punkt 20.

118 Ovan punkt 99.

119 Dom av den 11 juli 1974 i mål 8/74, Dassonville (REG 1974. s. 837; svensk specialutgåva, volym 2, s. 343), punkt 5.

120 Dom av den 10 juli 1984 i mål 72/83, Campus Oil Limited m.fl. (REG 1984, s. 2727; svensk specialutgåva, volym 7, s. 633), punkt 16, se också domen i målet Dupont de Nemours Italiana (ovan fotnot 1171, punkt 11.

121 Dom i målet kommissionen mot Irland (ovan fotnot 117), punkterna 27—29, i målet kommissionen mot Italien (ovan fotnot 117), punkt 24.

122 Ovan punkt 25.

123 Ovan punkt 28.

124 Se, å ena sidan, dom av den 13 mars 1984 i mål 16/83, Franti (REG 1984, s. 1299; svensk specialutgåva, volym 7, s. 549), punkt 20, av den 5 april 1984 i de förenade målen 177/82 och 178/82, Van der Haar och Kaveka de Meern (REG 1984, s. 1797), punkt 13, av den 14 mars 1985 i mål 269/83, kommissionen mot Frankrike (REG 1985, s. 837), punkt 10, av den 5 juni 1986 i mål 103/84 (ovan fotnot 117), punkt 18. Se, å andra sidan, till exempel, dom av den 18 juni 1998 i mål C-266/96, Corsica Ferries France (REG 1998, s. I-3949], punkt 31, och implicit av den 13 januari 2000 i mål C-254/98, Schutzverband gegen unlauteren Wettbewerb (REG 2000, s. I-151), punkt 30.

125 Ovan fotnot 12.

126 Ovan fotnot 120, punkt 35 i domen.

127 Ibidem, punkt 27.

128 Ibidem, punkt 34.

129 Dom av den 20 februari 1979 i mål 120/78, Rewe-Zcntral (REG 1979, s. 649; svensk specialutgåva, volym 4, s. 377), punkt 8.

130 Dom av den 20 september 1988 i mål 302/86, kommissionen mot Danmark (REG 1988, s. 4607; svensk specialutgåva, volym 9, s. 5791, punkt 9.

131 Se ovan punkt 20.

132 Se ovan punkt 44.

133 Se till exempel domen i målet kommissionen mot Irland (ovan fotnot 113), punkt 11, av den 25 april 1985 i mål 207/83, kommissionen mot Förenade kungariket (REG 1985, s. 1201; svensk specialutgåva, volym 8, s. 159), punkt 22, och av den 25 juli 1991 i de förenade målen C-1/90 och C-176/90, Aragonesa de Publicidad Exterior (REG 1991, s. I-4151; svensk specialutgåva, volym 11, s. 373), punkt 13.

134 Dom av den 9 juli 1992 i mål C-2/90, kommissionen mot Belgien (REG 1992, s. I-4431; svensk specialutgåva, volym 8, s. 31).

135 Ibidem, punkterna 34—36.

136 Se, till exempel, dom av den 9 juli 1997 i de förenade målen C-34/95C-36/95, KO mot De Agostini och TVShop (REG 1997, s. I-3843), punkterna 44 och 45, av den 28 april 1998 i mål C-120/95, Decker (REG 1998, s. I-1831), punkterna 36 och 39, och beträffande tjänster, dom av den 28 april 1998 i mål C-158/96, Kohll (REG 1998, s. I-1931), punkterna 35 och 51.

137 Dom av den 25 juni 1998 i mål C-203/96, Chemische Afvalstoffen Dusseldorp (REG 1998, s. I-4075), punkterna 44 och 49.

138 Dom av den 14 juli 1998 i mål C-389/96 (REG 1998, s. I-4473).

139 Ibidem, punkt 19.

140 Jan H. Jans, European Environmental Law, 2 uppl. 2000, s. 251 (översatt här), se också Peter Oliver, Some further reflections on the scope of articles 28—30 (30—36) EG, Common Market Law Review 1999, s. 783 och s. 804—806.

141 Se, till exempel, i ingressen till Fördraget om Europeiska unionen, artikel 2 EU, artikel 2 EG, artikel 6 EG, artikel 95 EG, artikel 174 EG och artikel 175 EG.