lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Christine Stix-Hackl föredraget den 12 september 2002

CELEX
62001CC0005
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 EGT L 71, s. 23.

3 Kommissionens beslut nr 2496/96/EKSG av den 18 december 1996 om gemenskapsregler för statligt stöd till stålindustrin (EGT L 338, s. 42).

4 I artiklarna 2—5 i regelverket om stöd till stålindustrin föreskrivs några stöd som under vissa förutsättningar kan anses vara förenliga med den gemensamma marknaden, särskilt stöd till forskning och utveckling, miljöskyddsåtgärder och nedläggning. Med den gemensamma marknaden avses nedan den gemensamma marknaden för kol och stål.

5 Se härvidlag det till ansökan bifogade brevet från Cockerill Sambre till de kollektivavtalsbundna arbetstagarna av den 6 april 1999 (bilaga 3).

6 Förordning om verkställighet av lag av den 6 januari 1989 för bevarande av landets konkurrenskraft, Moniteur belge av den 31 december 1993, s. 29300.

7 Moniteur beige av den 11 mars 1997, s. 5182, antagen med stöd av lag av den 26 juli 1996 om sysselsätrningsfrämjande åtgärder och preventivt bevarande av konkurrenskraften (Moniteur belge av den 1 augusti 1996, s. 20575).

8 Deklaration av den 15 december 1995 om den ekonomiska utvecklingen och sysselsättningsfrämjande åtgärder.

9 Dom av den 23 februari 1961 i mål 30/59, Steenkolenmijnen Limburg (REG 1961, s. 39; svensk specialutgåva, volym 1, s. 69), av den 15 mars 1994 i mål C-387/92, Banco Exterior de España (REG 1994, s. I-877), punkt 13, av den 26 september 1996 i mål C-241/94, Frankrike mot kommissionen (REG 1996, s. I-4551), punkt 34, av den 29 juni 1999 i mål C-256/97, DM Transport (REG 1999. s. I-3913), punkt 19, liksom av den 8 november 2001 i mål C-143/99, Adria-Wien Pipeline (REG 2001, s. I-8365), punkt 38.

10 Bland andra dom av den 2 juli 1974 i mål 173/73, Italien mot kommissionen (REG 1974, s. 709; svensk specialutgåva, volym II, s. 321), punkt 27, liksom dom av den 26 september 1996 i mål C-241/94 (ovan fotnot 9), punkt 20.

11 Förstainstansrättens dom av den 27 januari 1998 i mål T-67/94, Ladbroke (REG 1998, s. II-1), punkt 52.

12 Jämför domen i mål C-241/94 (ovan fotnot 9), punkt 21, dom av den 29 april 1999 i mål C-342/96, Spanien mot kommissionen (REG 1999, s. I-2459), punkt 23, liksom dom av den 17 juni 1999 i mål C-75/97, Belgien mot kommissionen (REG 1999, s. I-3671), punkt 25.

13 Jämför till exempel dom av den 1 december 1998 i mål C-200/97, Ecotrade (REG 1998, s. I-7907), särskilt punkt 40, liksom domen i mål C-75/97 (ovan fotnot 12), punkt 26 och följande punkter.

14 Jämför nedan, punkterna 132 och 133.

15 Jämför dom av den 15 juli 1964 i mål 6/64, Costa mot E.N.E.L. (REG 1964, s. 1253; svensk specialutgåva, volym 1, s. 211).

16 Jämför dom av den 10 juli 1986 i mal 234/84, Belgien mot Kommissionen (REG 1986, s. 2263), punkt 13, och den där nämnda domen.

17 Pörslag till avgörande av den 23 maj 1996 i mål C-311/94, Ijssel-Vliet (REG 1996, s. I-5023), punkt 9, jämför även generaladvokaten Jacobs förslag till avgörande av den 7 maj 1996 i mål C-241/94 (se dom ovan fotnot 9), punkt 51.

18 Bland andra dom av den 2 juli 1974 i mål 173/73 (ovan fotnot 10), punkt 33, av den 14 februari 1990 i mål C-301/87, Frankrike mot kommissionen (REG 1990, s. I-307; svensk specialutgåva, volym 10, s. 303), punkt 41, av den 5 oktober 1999 i mål C-251/97, Frankrike mot kommissionen (REG 1999, s. I-6639), punkt 36, liksom domen i mål C-75/97 (ovan fotnot 12), punkt 33.

19 Se dom ovan fotnot 9.

20 Därmed förverkligas nämligen en ekonomisk verksamhet som motsvarar det i artikel 2 i EKSG-fördraget fastställda gemenskapsmålet att säkerställa den mest rationella fördelningen av produktionen vid högsta möjliga produktionsnivå: se härvidlag domen Steenkolenmijnen (ovan fotnot 9), s. 43; jämför i detta avseende till exempel även domen i mål C-301/87 (ovan fotnot 18), punkt 41.

21 Detta gäller särskilt när statliga stöd avgränsas från sådana transaktioner där staten såsom köpare eller konsument har utgett ersättning för de av det berörda företaget producerade varorna eller tillhandahållna tjänsterna.

22 Jämför dom av den 2 februari 1988 i de förenade målen 67/85, 68/85 och 70/85, Van der Kooy m.fl. mot kommissionen (REG 1988, s. 219), punkt 28, liksom domen i mål C-143/99 (ovan fotnot 9), punkt 39.

23 Dom av den 21 mars 1991 i mål C-303/88, Italien mot kommissionen (REG 1991, s. I-1433; svensk specialutgåva, volym 11, s. I-1159), punkt 21; när det gäller försiktig investerare i en marknadsekonomi se även dom av den 16 maj 2002 i mål C-482/99, Frankrike mot kommissionen (REG 2002, s. I-4397), punkterna 70—71.

24 Jämför i detta sammanhang även dom av den 11 juli 1996 i mål C-39/94, SFEI m.fl. (REG 1996, s. I-3547), punkt 59. enligt vilken tillhandahållande av varor eller tjänster till förmånliga villkor kan utgöra statligt stöd. Dessa villkors förmånskaraktär — och därmed stödklassificeringen av den motprestation som lämnas för varorna och tjänsterna — avgörs däremot utifrån en jämförelse med tiormala marknadsvillkor (punkt 60 i denna dom).

25 Jämför grunderna i domen i mål C-251/97 (ovan fotnot 18), punkt 46.

26 Jämför härvidlag vidare även vad generaladvokaten Jacobs har anfört i sitt förslag till avgörande av den 30 april 2002 i mål C-126/01, Gemo (REG 2002). särskilt punkt 77, enligt vilken med företagets normala kostnader enligt domstolens rättspraxis avses sådana som företaget måste bära enligt normala marknadsvillkor.

27 Domen i mål C-251/97 (ovan fotnot 18), punkt 40.

28 Detta kunde annars resultera i att statliga stöd — som i sig är konstgjorda ingrepp i företagets faktiska produktionskostnader — blir en beståndsdel i företagets beräkningar och dispositioner och därigenom motverkar gemenskapsstödreglerna.

29 Se ovan, särskilt punkt 71.

30 Jämför domen i mål 30/59 (ovan fotnot 9), s. 54 f., liksom domen i mål C-256/97 (ovan fotnot 9), punkt 20 och följande punkter.

31 Kommissionens beslut nr 3855/91/EKSG av den 27 november 1991 om gemenskapsregler för stöd till stålindustrin (EGT L 362, s. 57; svensk specialutgåva, område 13, volym 21, s. 189).

32 Dom av den 13 juli 2000 i mål C-210/98 P. Salzgitter mot kommissionen (REG 2000, s. I-5843), punkterna 54—55.

33 EGT L 83, s. 1.

34 Förslag till avgörande av generaladvokaten Jacobs av den 30 mars 2000 i mål C-210/98 P (se dom ovan fotnot 32), punkt 84.

35 Se domen i mål C-210/98 P (ovan fotnot 32), punkterna 54— 55.

36 Jämför härvidlag domstolens dom av den 5 oktober 1999 i mål C-84/96, Nederländerna mot kommissionen (REG 1999, s. I-6547), punkterna 23—24. I detta sammanhang sammanfaller överskridandet av behörigheten att göra en skönsmässig bedömning med bristande behörighet.

37 Jämför härvidlag dom av den 2 april 1998 i mål C-367/95 P, kommissionen mot Sytraval (REG 1998, s. I-1719), punkt 67; jämför vidare vad generaladvokaten Jacobs har anfört i sitt förslag till avgörande av den 30 mars 2000 i mål C-210/98 P (se dom ovan fotnot 32), punkt 125 och följande punkter.

38 Jämför till exempel dom av den 2 maj 1990 i mål 357/88, Oberhausener (REG 1990, s. I-1669), punkt 12, liksom dom av den 6 juli 2000 i mål C-289/97, Eridana (REG 2000, s. I-5409), punkt 26.

39 Se särskilt artikel 87.2 och 87.3 EG.

40 Jämför angående det femte regelverket generaladvokaten Jacobs förslag till avgörande i mål C-210/98 P (se dom ovan fotnot 32), punkt 86.

41 Se artikel 1.3 i reglerna om stöd till stilindustrin.

42 Se även del II av skälen till regelverket om stöd till stålindustrin. Även dessa står i överensstämmelse med den restriktiva tolkningen, vilken, såsom har fastslagits i punkt 94, skall tillämpas vid beviljande av stöd inom ramen för EKSG-fördraget.

43 Se domen i mål C-84/96 (ovan fotnot 36), punkt 22 och följande punkter.

44 När det gäller dessa kriterier se domen i mål 357/88 (ovan fotnot 38), punkt 15, liksom dom av den 11 augusti 1995 i mål C-1/94, Cavarzere Produzioni (REG 1995, s. I-2363), punkt 22.

45 Rent allmänt är kommissionen i sina mellanhavanden med medlemsstaterna skyldig att iaktta de villkor som den har ställt upp för sig själv i sina tillämpningsförordningar. En underlåtenhet att iaktta dessa villkor — till vilka i princip en ordningsfrist räknas — kan nämligen, beroende på deras betydelset innebära att den processrättsliga skyddsregeln förlorar sin mening och att beslutet blir ogiltigt: jämför dom av den 13 juni 2002 i mål C-158/00, Luxemburg mot kommissionen (REG 2002, s. I-5373), punkt 24 och följande punkter.

46 EGT C 334, 1995, s. 4.

47 Särskilt dom av den 22 mars 2001 i mål C-17/99, Frankrike mot kommissionen (REG 2001, s. I-2481). punkterna 35—36, och dom av den 4 juli 1963 i mål 24/62, Tyskland mot kommissionen (REG 1963; tysk utgåva, s. 143).

48 Jämför domstolens dom av den 13 mars 1985 i de förenade målen 296/82 och 318/82, Nederländerna och Leeuwarder Papierwarenfabriek mot kommissionen (REG 1985, s. 809; svensk specialutgåva, volym 8, s. 103), punkt 19, av den 14 februari 1990 i mål C-350/88, Delacre m.fl. mot kommissionen (REG 1990, s. I-395), punkterna 15—16, av den 29 februari 1996 i mål C-56/93, Belgien mot kommissionen (REG 1996, s. I-723), punkt 86, liksom domstolens dom av den 2 april 1998 i mål C-367/95 P (ovan fotnot 37). punkt 63; jämför dessutom förstainstansrättens dom av den 25 mars 1999 i mål T-37/97, Forges de Clabecq mot kommissionen (REG 1999, s. II-859), punkt 108, samt förstainstansrättens rättspraxis som nämns däri.

49 Jämför domen i mål C-367/95 P (ovan fotnot 37), punkt 64: Kommissionen är emellertid inte skyldig att ta ställning till omständigheter som uppenbarligen är irrelevanta, som saknar betydelse eller som uppenbart saknar direkt samband med saken.

50 Jämför härvidlag domen i de förenade målen 296/82 och 318/82 (ovan fotnot 48), punkterna 20—24.

51 Se härvidlag vad som anförts om stödbegreppet ovan under punkt 42 och följande punkter.

52 Jämför domstolens beslut av den 25 januari 2001 i mål C-111/99 P, Lech-Stahlwerke mot kommissionen (REG 2001, s. I-727), punkt 41, liksom förstainstansrättens beslut av den 21 januari 1999 i de förenade mälen T-129/95, T-2/96 och T-97/96, Neue Maxhütte Stahlwerke och Lech-Stahlwerke mot kommissionen (REG 1999, s. II-17), punkterna 98—99.

53 Bland andra förstainstansrättens dom i mål T-37/97 (ovan fotnot 48), punkt 79 och följande punkter, och domstolens dom av den 23 november 2000 i mål C-441/97 P, Wirtschaftsvcrcinigung Stahl, Thyssen Stahl AG, Prcussag Stahl AG och Hoogovens Staal BV mot kommissionen (REG 2000, s. I-10293), punkt 53, liksom beslut meddelat av domstolens ordförande den 3 maj 1996 i mål C-399/95 R, Tyskland mot kommissionen (REG 1996, s. I-2441), punkterna 61—62.

54 Domstolens dom av den 14 december 1962 i de förenade målen 5—11/62 och 13—15/62. San Michele m.fl. (REG 1962, s. 859); även om det beslutas på annat sätt än vad som har förväntats respektive yrkats kan beslutet inte med stöd av artikel 35 i EKSG-fördraget (passivitetstalan) ogiltigförklaras enligt artikel 33.

55 Jämför nedan punkt 138.

56 Domen i mål C-441/97 P (ovan fotnot 53), punkt 53.

57 Jämför förstainstansrättens dom i mål T-37/97 (ovan fotnot 48), punkt 79.

58 Domen i målet C-441/97 P (ovan fotnot 53), punkt 52, liksom dom av den 12 juli 1962 i mål 9/61, Nederländerna mot Europeiska kol-och stålgemenskapens höga myndighet (REG 1962, s. 412); jämför även förstainstansrättens dom i de förenade målen T-129/95, T-2/96 och T-97/96 (ovan fotnot 52), punkt 150, liksom dom av den 24 oktober 1997 i mål T-243/94, British Steel mot kommissionen (REG 1997, s. II-1887), punkt 50.

59 Beslut av den 7 juli 1999, British Steel mot kommissionen (REG 1999, s. II-2089), punkt 138.

60 Jämför till exempel dom av den 13 juni 2002 i mål C-382/99, Nederländerna mot kommissionen (REG 2002, s. I-5163), punkt 49, och dom av den 10 juli 1989 i mål 234/84 (ovan fotnot 16), punkt 16.