lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Christine Stix-Hackl föredraget den 30 mars 2004

CELEX
62002CC0184
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 EGT L 80, s. 35.

3 EGT L 370, s. 1; svensk specialutgåva, område 7, volym 3, s. 113.

4 EGT L 307, s. 18.

5 EGT L 195, s. 41.

6 Dom av den 27 september 1988 i mål 165/87, kommissionen mot rådet (REG. 1988, s. 5545; svensk specialutgåva, volym 9, s. 721), punkt 19, och dom av den 10 december 2002 i mål C-491/01, British American Tobacco [Investments] Ltd och Imperial Tobacco Ltd (REG 2002, s. I-11453), punkt 98.

7 Dom av den 30 januari 2001 i mål C-36/98, Spanien mot rådet (REG 2001, s. I-779), punkt 58, dom av den 4 april 2000 i mål C-269/97, kommissionen mot rådet (REG 2000, s. I-2257), punkt 43, dom av den 11 juni 1991 i mål C-300/89, kommissionen mot rådet (REG 1991, s. I-2867; svensk specialutgåva, volym 11, s. I-199), punkt 10, och dom av den 26 mars 1987 i mål 45/86, kommissionen mot rådet (REG 1987, s. 1493; svensk specialutgåva, volym 9, s. 55), punkt 11.

8 Domarna i de ovan i fotnot 7 nämnda målen C-36/98, punkt 58, C-269/97, punkt 43, och C-300/89, punkt 10.

9 Rådets direktiv 92/29/EEG av den 31 mars 1992 om minimikrav avseende säkerhet och hälsa för förbättrad medicinsk behandling ombord pi fartyg (EGT L 113, s. 19; svensk specialutgåva, område 5, volym 5, s. 106).

10 Min kursivering.

11 Rådets förordning (EEG) nr 1390/81 av den 12 maj 1981 om utvidgning av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda och deras familjer flyttar inom gemenskapen till att omfatta även egenföretagare och deras familjer (EGT L 143, s. 1; svensk specialutgåva, område 5, volym 2, s. 132).

12 Dom av den 12 november 1996 i mål C-84/94, Förenade kungariket mot rådet (REG 1996, s. I-5755), punkt 39.

13 Domen i det ovan i fotnot 6 nämnda målet C-491/01, punkt 80.

14 Dom av den 28 november 1978 i mål 97/78, Schiumila (REG 1978, s. 2311), punkt 5.

15 Jämför dom av den 9 Juni 1994 i mål C-394/92, Michiclsen och Geybels Transport Service NV (REG 1994, s. I-2497), punkterna 14 och 19.

16 Dom i det ovan i fotnot 12 nämnda målet C-84/94, punkt 38.

17 Dom av den 18 januari 2001 i mål C-297/99, Skills Motor Coaches Ltd m.fl. (REG 2001, s. I-573), punkt 25.

18 Denna aspekt skall jag gå närmare in på i samband med prövningen av den andra grunden för talan.

19 Dom av den 11 september 2003 i mål C-211/01, kommissionen mot rådet (REG 2003, s. I-8913).

20 I dessa används orden évitent, evitano, evitarán och devem evitar.

21 I dessa används orden skal, skall och shall avoid imposing.

22 Στις οδηγίες αυτές αποφεύγεται η επιβολή διοικητικών, οικονομικών και νομικών εξαναγκασμών, οι οποίοι θα παρεμπόδιζαν τη δημιουργία και την ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων.

23 Näissä direktiiveissä vältetään säätämästä sellaisia hallinnollisia, taloudellisia tai oikeudellisia rasituksia, jotka vaikeuttaisivat pienten tai keskisuurten yritysten perustamista taikka niiden kehittämistä.

24 Domen i det ovan i fotnot 12 nämnda målet C-84/94, punkt 44.

25 Gemenskapen och medlemsstaterna skall säkerställa att det finns nödvändiga förutsättningar för gemenskapsindustrins konkurrensförmåga.

26 Dom av den 22 april 1999 i mål C-161/97 P, Kernkraftwerke Lippe-Ems GmbH mot kommissionen (REG 1999, s. I-2057), punkt 101.

27 Dom av den 14 maj 1974 i mål 4/73, Nold (REG 1974, s. 491; svensk specialutgåva, volym 2, s. 291), punkt 14, och dom av den 7 februari 1985 i mål 240/83, ADBHU (REG 1985, s. 531), punkt 9.

28 Dom av den 21 februari 1991 i de förenade målen C-143/88 och C-92/89, Zuckerfabrik Süderdithmarschen m.fl. (REG 1991, s. I-415; svensk specialutgåva, volym 11, s. I-19), punkt 77.

29 Dom av den 20 november 2003 i mål C-356/01, Österrike mot kommissionen (REG. 2003, s. I-14061), punkterna 52 och 53.

30 Dom av den 12 mars 2002 i de förenade målen C-27/00 och C-122/00, Omega Air Ltd m.fl. (REG 2002, s. I-2569), punkt 62, dom av den 13 november 1990 i mal 331/88, Fedesa m.fl. (REG 1990, s. I-4023), punkt 13, och dom av den 16 december 1999 i mål C-101/98, UDL (REG 1999, s. I-8841), punkt 30.

31 Dom i det ovan i fotnot 27 nämnda målet 4/73, punkt 14, dom av den 11 juli 1989 i mål 265/87, Schräder (REG 1989, s. 2237; svensk specialutgåva, volym 10, s. 97), punkt 15, dom av den 13 juli 1989 i mål 5/88, Wachauf (REG 1989, s. 2609), punkt 18, dom av den 10 januari 1992 i mål C-177/90, Kühn (REG 1992, s. I-35), punkt 16, dom av den 5 oktober 1994 i mål C-280/93, Tyskland mot rådet (REG 1994, s. I-4973; svensk specialutgåva, volym 16, s. 171), punkt 78, dom av den 13 december 1994 i mål C-306/93, SMW Winzersekt (REG 1994, s. I-5555), punkt 22, dom av den 17 oktober 1995 i mål C-44/94, National Federation of Fishermen's Organizations m.fl. (REG 1995, s. I-3115), punkt 55, och dom av den 28 april 1998 i mål C-200/96, Metronome Musik GmbH (REG 1998, s. I-1953), punkt 21.

32 Dom i det ovan i fotnot 31 nämnda målet C-306/93, punkt 27.

33 Dom i det ovan i fotnot 31 nämnda målet C-306/93, punkt 27.

34 Dom i det ovan i fotnot 31 nämnda målet C-306/93, punkt 24.I den domen tillämpade domstolen i sitt avgörande den mindre stränga metod som jag inte förordar här.

35 Dom i det ovan i fotnot 31 nämnda målet C-306/93, punkt 28.

36 Dom i det ovan i fotnot 30 nämnda målet C-331/88.

37 Dom av den 9 augusti 1994 i mål C-359/92, Tyskland mot rådet (REG 1994, s. I-3681).

38 Se exempelvis dom av den 13 maj 1997 i mål C-233/94, Tyskland mot parlamentet och rådet (REG 1997, s. I-2405), och dom i det ovan i fotnot 12 nämnda målet C-84/94.

39 Dom i de ovan í fotnot 30 nämnda förenade målen C-27/00 och C-122/00, punkt 63, och dom av den 17 juli 1997 i de förenade målen C-248/95 och C-249/95, SAM Schiffahrt och Stapf mot Tyskland, (REG 1997, s. I-4475), punkt 23. Se avseende det socialpolitiska området dom i det ovan i fotnot 12 nämnda målet C-84/94, punkt 58.

40 Dom i det ovan i fotnot 31 nämnda målet C-306/93, punkt 30, dom av den 7 juli 1993 i mål C-217/91, Spanien mot kommissionen (REG 1993, s. I-3923), punkt 37, och dom av den 13 april 2000 i mål C-292/97, Karlsson m.fl. (REG 2000, s. I-2737), punkt 39.

41 Dom av den 7 november 2000 1 mål C-168/98, Luxemburg mot parlamentet och rådet (REG 2000, s. I-9131), punkt 62, och dom av den 19 november 1998 i mål C-150/94, Förenade kungariket mot rådet (REG 1998, s. I-7235), punkterna 25 och 26.

42 Se domen i de ovan i fotnot 30 nämnda förenade målen C-27/00 och C-122/00, punkt 48, och domen i det ovan i fotnot 41 nämnda målet C-168/98, punkterna 63 och 64.

43 Dom av den 17 oktober 1995 i mål C-478/93, Nederländerna mot kommissionen (REG 1995, s. I-3081), punkt 49, och dom av den 14 februari 1990 i mål 350/88, Delacre m.fl. mot kommissionen (REG 1990, s. I-395), punkt 16, och där angiven rättspraxis.

44 Domen i de ovan i fotnot 30 nämnda förenade målen C-27/00 och C-122/00, punkt 47, domen i det ovan i fotnot 41 nämnda målet C-168/98, punkterna 62 och 66, domen i det ovan i fotnot 41 nämnda målet C-150/94, punkterna 25 och 26, dom av den 4 februari 1997 i de förenade målen C-71/95, C-155/95 och C-271/95, Belgien mot kommissionen (REG 1997, s. I-687), punkt 53, och dom av den 22 januari 1986 i mål 250/84, Eridania m.fl. (REG 1986, s. 117), punkt 38.

45 Jämför domen i det ovan i fotnot 41 nämnda målet C-150/94, punkt 32, domen i det ovan i fotnot 43 nämnda målet C-350/88, punkterna 15 och 16, och dom av den 5 maj 1998 i mål C-180/96, Förenade kungariket mot kommissionen (REG 1998, s. I-2265), punkt 70.

46 Domen i de ovan i fotnot 44 nämnda förenade målen C-71/95, C-155/95 och C-271/95, punkt 53, domen i det ovan i fotnot 43 nämnda målet C-478/93, punkt 48, och dom av den 14 juli 1994 i mål C-353/92, Grekland mot rådet (KEG 1994, s. I-3411), punkt 19.

47 Dom av den 12 november 1998 I mål C-352/96, Italien mot rådet (REG 1998, s. I-6937), punkt 40.

48 Domen i det ovan i fotnot 43 nämnda målet C-478/93, punkt 50, och dom av den 22 juni 1993 i mål C-54/91, Tyskland mot kommissionen (REG 1993, s. I-3399).