lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 17 mars 2016

CELEX
62015CC0018
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Dom kommissionen/Portugal ( C‑105/08, EU:C:2010:345).

3 Dom kommissionen/Portugal ( C‑105/08, EU:C:2010:345, punkterna 2–6).

4 Se mitt förslag till avgörande i målet kommissionen/Portugal ( C‑105/08, EU:C:2010:162, punkterna 14–22).

5 Se, bland annat, dom Säger ( C‑76/90, EU:C:1991:331, punkt 12), dom Tankreederei I ( C‑287/10, EU:C:2010:827, punkt 15) och dom Laezza ( C‑375/14, EU:C:2016:60, punkt 21).

6 Se, bland annat, dom kommissionen/Frankrike ( C‑381/93, EU:C:1994:370, punkt 17), dom X och Passenheim-van Schoot ( C‑155/08 och C‑157/08, EU:C:2009:368, punkt 32) och dom X ( C‑498/10, EU:C:2012:635, punkt 20).

7 Se, bland annat, dom Eurowings Luftverkehr ( C‑294/97, EU:C:1999:524, punkt 34), dom FKP Scorpio Konzertproduktionen ( C‑290/04, EU:C:2006:630, punkt 32) och dom Strojírny Prostějov och ACO Industries Tábor ( C‑53/13 och C‑80/13, EU:C:2014:2011, punkt 26).

8 Dom FKP Scorpio Konzertproduktionen ( C‑290/04, EU:C:2006:630, punkt 33) och dom X ( C‑498/10, EU:C:2012:635, punkt 28).

9 Se även generaladvokaten Jääskinens förslag till avgörande i de förenade målen Miljoen m.fl. ( C‑10/14, C‑14/14 och C‑17/14, EU:C:2015:429, punkt 53).

10 Dom FKP Scorpio Konzertproduktionen ( C‑290/04, EU:C:2006:630, punkterna 35–37) och dom X ( C‑498/10, EU:C:2012:635, punkt 39).

11 Dom Truck Center ( C‑282/07, EU:C:2008:762, punkterna 41 och 50).

12 Se, för ett liknande resonemang, dom Santander Asset Management SGIIC m.fl. ( C‑338/11C‑347/11, EU:C:2012:286, punkt 43), dom X ( C‑498/10, EU:C:2012:635, punkt 33) och dom Miljoen m.fl. ( C‑10/14, C‑14/14 och C‑17/14, EU:C:2015:608, punkterna 70 och 71).

13 Dom Gerritse ( C‑234/01, EU:C:2003:340, punkterna 25–29), dom FKP Scorpio Konzertproduktionen ( C‑290/04, EU:C:2006:630, punkt 43) och dom Centro Equestre da Lezíria Grande ( C‑345/04, EU:C:2007:96, punkt 23). Se även beträffande etableringsrätten, dom Conijn ( C‑346/04, EU:C:2006:445, punkt 20) och beträffande den fria rörligheten för kapital, dom Schröder ( C‑450/09, EU:C:2011:198, punkt 40), dom kommissionen/Finland ( C‑342/10, EU:C:2012:688, punkt 37), dom Grünewald ( C‑559/13, EU:C:2015:109, punkt 29) och dom Miljoen m.fl. ( C‑10/14, C‑14/14 och C‑17/14, EU:C:2015:608, punkt 57). Se även utanför området för inkomstbeskattning, dom Eckelkamp m.fl. ( C‑11/07, EU:C:2008:489, punkt 50) och dom Arens-Sikken ( C‑43/07, EU:C:2008:490, punkt 44).

14 Dom Schröder ( C‑450/09, EU:C:2011:198, punkt 44) och dom Grünewald ( C‑559/13, EU:C:2015:109, punkt 30).

15 Dom Centro Equestre da Lezíria Grande ( C‑345/04, EU:C:2007:96, punkt 25).

16 Dom Miljoen m.fl. ( C‑10/14, C‑14/14 och C‑17/14, EU:C:2015:608, punkt 60).

17 Se ovan punkt. 28.

18 Se även dom Conijn ( C‑346/04, EU:C:2006:445, punkt 22), enligt vilken till och med kostnader för skatterådgivning som var kopplade till inkomstdeklaration från en verksamhet hade ett direkt samband med själva verksamheten.

19 Dom Schröder ( C‑450/09, EU:C:2011:198, punkterna 43–46) och dom Grünewald ( C‑559/13, EU:C:2015:109, punkterna 30–33).

20 Dom Bouanich ( C‑265/04, EU:C:2006:51, punkterna 21 och 40).

21 Se, till exempel, dom Régie dauphinoise ( C‑306/94, EU:C:1996:290, punkt 17).

22 Dom Centro Equestre da Lezíria Grande ( C‑345/04, EU:C:2007:96, punkterna 15, 26 och 27). Se även generaladvokaten Légers förslag till avgörande i målet Centro Equestre da Lezíria Grande ( C‑345/04, EU:C:2006:418, punkt 56), där de allmänna kostnaderna ansågs utgöra möjliga kostnader med ett direkt samband till en beskattad verksamhet.

23 Se, bland annat, dom Schumacker ( C‑279/93, EU:C:1995:31, punkterna 32–34), dom D. ( C‑376/03, EU:C:2005:424, punkterna 27 och 28) och dom Kieback ( C‑9/14, EU:C:2015:406, punkterna 22 och 23).

24 Se även generaladvokaten Bots förslag till avgörande i målet Schröder ( C‑450/09, EU:C:2010:761, punkt 60). Se, för ett liknande resonemang, även dom Gielen ( C‑440/08, EU:C:2010:148, punkterna 43–46).

25 Se, till exempel, dom Schumacker ( C‑279/93, EU:C:1995:31) och dom Gschwind ( C‑391/97, EU:C:1999:409).

26 Se, till exempel, dom de Groot ( C‑385/00, EU:C:2002:750), dom Wielockx ( C‑80/94, EU:C:1995:271) och dom Kieback ( C‑9/14, EU:C:2015:406).

27 Rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, s. 1).

28 Se, till exempel, dom Sveda ( C‑126/14, EU:C:2015:712, punkterna 27 och 28 samt där angiven rättspraxis).

29 Se, för ett liknande resonemang bland annat, dom Centro Equestre da Lezíria Grande ( C‑345/04, EU:C:2007:96, punkt 26) och dom Grünewald ( C‑559/13, EU:C:2015:109, punkt 32).

30 Dom Hirvonen ( C‑632/13, EU:C:2015:765, punkterna 44 och 48). Se, för ett liknande resonemang, även dom Miljoen m.fl. ( C‑10/14, C‑14/14 och C‑17/14, EU:C:2015:608, punkterna 48 och 59), vilken emellertid meddelades på grundval av tolkningsfrågor som uttryckligen avsåg en jämförelse av den effektiva skattebelastningen.

31 Emellertid utgör grunden för den i regel jämförelsevis låga källskatten vid ränteinkomster i praktiken snarare att källstaten och etableringsstaten har för avsikt att fördela beskattningsrätten med avseende på dessa inkomster (se nedan punkterna 60 och 61).

32 Dom Gerritse ( C‑234/01, EU:C:2003:340, punkterna 1 och 2 i domslutet).

33 Se, bland annat, generaladvokaten Légers förslag till avgörande i målet Centro Equestre da Lezíria Grande ( C‑345/04, EU:C:2006:418, punkterna 49–54), generaladvokaten Mazáks förslag till avgörande i målet Arens-Sikken ( C‑43/07, EU:C:2008:170, punkt 79), generaladvokaten Ruiz-Jarabo Colomers förslag till avgörande i målet Gielen ( C‑440/08, EU:C:2009:661, punkt 34) och generaladvokaten Sharpstons förslag till avgörande i målet kommissionen/Finland ( C‑342/10, EU:C:2012:474, punkt 50).

34 Se, bland annat, dom kommissionen/Frankrike ( 270/83, EU:C:1986:37, punkt 21), dom de Groot ( C‑385/00, EU:C:2002:750, punkt 97), dom Dijkman och Dijkman-Lavaleije ( C‑233/09, EU:C:2010:397, punkt 41), dom kommissionen/Belgien ( C‑387/11, EU:C:2012:670, punkt 53) och dom van Caster ( C‑326/12, EU:C:2014:2269, punkt 31).

35 Se, för ett liknande resonemang, dom Sopora ( C‑512/13, EU:C:2015:108, punkterna 32–35).

36 Dom kommissionen/Portugal ( C‑105/08, EU:C:2010:345, punkterna 27 och 28).

37 Se, för ett liknande resonemang, dom kommissionen/Tyskland ( C‑600/10, EU:C:2012:737, punkterna 25 och 26), i vilken emellertid även konstaterades att kommissionen inte hade ingett tillräckliga bevis.

38 Se mitt förslag till avgörande i målet kommissionen/Portugal ( C‑105/08, EU:C:2010:162, punkterna 11 och 28).

39 Se, bland annat, dom Marks & Spencer ( C‑446/03, EU:C:2005:763, punkt 45), dom National Grid Indus ( C‑371/10, EU:C:2011:785, punkt 45) och dom Verder LabTec ( C‑657/13, EU:C:2015:331, punkt 42).

40 Se, till exempel, dom Gilly ( C‑336/96, EU:C:1998:221, punkt 30), dom Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation ( C‑374/04, EU:C:2006:773, punkt 52) och dom Finanzamt Linz ( C‑66/14, EU:C:2015:661, punkt 41).

41 Se, för ett liknande resonemang till exempel, dom de Groot ( C‑385/00, EU:C:2002:750, punkt 94), dom Renneberg ( C‑527/06, EU:C:2008:566, punkterna 50 och 51) och dom Bukovansky ( C‑241/14, EU:C:2015:766, punkt 37).

42 OECD, Model Tax Convention on Income and on Capital, i dess lydelse från juli 2014.

43 OECD, Commentaries on the Articles of the Model Tax Convention, i dess lydelse från juli 2014, artikel 11 punkterna 7.1 och 7.7.

44 Ismer, i: Vogel/Lehner, Doppelbesteuerungsabkommen, sjätte upplagan 2015, artikel 23 punkt 147.

45 Dom Miljoen m.fl. ( C‑10/14, C‑14/14 och C‑17/14, EU:C:2015:608, punkterna 78 och 79 samt där angiven rättspraxis).

46 Rådets direktiv 2003/49/EG av den 3 juni 2003 om ett gemensamt system för beskattning av räntor och royalties som betalas mellan närstående bolag i olika medlemsstater (EUT L 157, s. 49).

47 Därför förefaller domstolens resonemang i dom Centro Equestre da Lezíria Grande ( C‑345/04, EU:C:2007:96, punkterna 33–36) vara missvisande.

48 Se, beträffande denna rättfärdigandegrund, dom FKP Scorpio Konzertproduktionen ( C‑290/04, EU:C:2006:630, punkt 35), dom X ( C‑498/10, EU:C:2012:635, punkt 39) och dom kommissionen/Spanien ( C‑678/11, EU:C:2014:2434, punkt 46).

49 Se ovan punkt 22.

50 Se, för ett liknande resonemang, dom Sopora ( C‑512/13, EU:C:2015:108, punkt 33).

51 Dom FKP Scorpio Konzertproduktionen ( C‑290/04, EU:C:2006:630, punkt 48).

52 Se generaladvokaten Légers förslag till avgörande i målet FKP Scorpio Konzertproduktionen ( C‑290/04, EU:C:2006:323, punkt 30).

53 Beträffande denna rättfärdigandegrund, se bland annat dom Rewe-Zentral, Cassis de Dijon ( 120/78, EU:C:1979:42, punkt 8), dom Persche ( C‑318/07, EU:C:2009:33, punkt 41) och dom Strojírny Prostějov och ACO Industries Tábor ( C‑53/13 och C‑80/13, EU:C:2014:2011, punkt 55).

54 Se, bland annat, dom Futura Participations och Singer ( C‑250/95, EU:C:1997:239, punkt 41), dom A ( C‑101/05, EU:C:2007:804, punkt 58) och dom van Caster ( C‑326/12, EU:C:2014:2269, punkt 55).