lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott av den 21 juni 2012

CELEX
62010CC0566
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Douglas Adams, Liftarens guide till galaxen, kapitel 6, 1982.

3 Se tribunalens dom av den 16 december 2010 i mål T-19/07, Systran och Systran Luxemburg mot kommissionen (REU 2010, s. I-6083), samt det ännu ej avgjorda målet om överklagandet (C-103/11 P).

4 När det gäller de omtvistade uttagningsproven, se t.ex. meddelandet om allmänna uttagningsprov EPSO/AD/230/12 (AD 5) och EPSO/AD/231/12 (AD 7), EUT C 76 A, 2012, s. 1, punkt III.2 b.

5 EUT C 364, s. 1, och därefter på nytt den 12 december 2007 i Strasbourg (EUT C 303, 2007, s. 1, och EUT C 83, 2010, s. 389).

6 EUT 17, 1958, s. 385; svensk specialutgåva, område 1, volym 1, s. 14.

7 Det rör sig dels om det den 28 februari 2007 offentliggjorda allmänna uttagningsprovet EPSO/AD/94/07 för att upprätta en anställningsreserv avseende tjänster (AD 5) inom området för information, kommunikation och media respektive EPSO/AST/37/07 för att upprätta en anställningsreserv avseende tjänster som assistenter (AST 3) inom området för kommunikation och information (EUT C 45 A, 2007), dels om det den 8 maj 2007 offentliggjorda allmänna uttagningsprovet EPSO/AD/95/07 för att upprätta en anställningsreserv avseende tjänster som handläggare (AD 5) inom området för informationskunskap (bibliotek/dokumentation) (EUT C 103 A, 2007).

8 EUT C 136 A, s. 1.

9 EUT C 160, s. 14.

10 Se dom av den 23 april 2009 i mål C-362/06 P, Sahlstedt m.fl. mot kommissionen (REG 2009, s. I-2903), punkt 22, av den 3 september 2009 i mål C-535/06 P, Moser Baer India mot rådet (REG 2009, s. I-7051), punkt 24, och av den 25 februari 2010 i mål C-408/08 P, Lancôme mot harmoniseringsbyrån och CMS Hasche Sigle (REU 2010, s. I-1347), punkt 52.

11 Se avsnitt II.A, Inledning, till uttagningsprovet EPSO/AD/95/07. Enligt avsnitt II A, Inledning, och punkt 1, till uttagningsprov EPSO/AD/94/07 och avsnitt II A, Inledning, till uttagningsprov EPSO/AST/37/07 kunde även andra institutioner använda sig av dessa reservlistor.

12 Europaparlamentets, rådets, kommissionens, domstolens, revisionsrättens, Ekonomiska och sociala kommitténs, Regionkommitténs och EU-ombudsmannens beslut av den 25 juli 2002 om upprättande av Europeiska gemenskapernas byrå för uttagningsprov för rekrytering av personal (EGT L 197, s. 53).

13 Se, för ett liknande resonemang, även tribunalens dom av den 16 december 2008 i mål T-285/07, Italien mot kommissionen.

14 Se även tribunalens dom av den 3 februari 2011 i mål T-205/07, Italien mot kommissionen, punkterna 20 och 21, och av den 31 mars 2011 i mål T-117/08, Italien mot EESK (REU 2011, s. I-1463), punkterna 41 och 42.

15 Tribunalens dom av den 7 februari 2001 i mål T-118/99, Bonaiti Brighina mot kommissionen (REGP 2001, s. I-A-25 och s. II-97), punkt 13, av den 5 oktober 2005 i mål T-203/03, Rasmussen mot kommissionen (REGP 2005, s. I-A-279 och s. II-1287), punkt 60, av den 20 november 2008 i mål T-185/05, Italien mot kommissionen (REG 2008, s. II-3207), punkterna 117 och 118, samt därefter målet Italien mot EESK (ovan fotnot 14), punkterna 51 och 52.

16 Se generaladvokaten Poiares Maduros förslag till avgörande av den 16 december 2004 i mål C-160/03, Spanien mot Eurojust (REG 2005, s. I-2077), punkt 31.

17 Se även domstolens dom i målet Italien mot EESK (ovan fotnot 14), punkt 55.

18 Dom av den 9 september 2003 i mål C-361/01 P, Kik mot harmoniseringsbyrån (REG 2003, s. I-8283), punkt 85.

19 Se domstolens dom av den 11 december 2007 i mål C-161/06, Skoma-Lux (REG 2007, s. I-10841), punkt 34.

20 Domen i målet Skoma-Lux (ovan fotnot 19), punkt 36.

21 Se rådets förordning (EG) nr 1791/2006 av den 20 november 2006 om anpassning av vissa förordningar och beslut när det gäller fri rörlighet för varor, fri rörlighet för personer, bolagsrätt, konkurrenspolitik, jordbruk (även veterinär och fytosanitär lagstiftning), transportpolitik, beskattning, statistik, energi, miljö, samarbete i rättsliga och inrikes frågor, tullunion, yttre förbindelser, den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken och institutioner, med anledning av Bulgariens och Rumäniens anslutning (EUT L 363, s. 1), punkt 15 i bilagan.

22 Se, nu senast, rådets förordning (EG) nr 920/2005 av den 13 juni 2005 om ändring av förordning nr 1 av den 15 april 1958 om vilka språk som skall användas i Europeiska ekonomiska gemenskapen och förordning nr 1 av den 15 april 1958 om vilka språk som skall användas i Europeiska atomenergigemenskapen och om införande av tillfälliga bestämmelser om undantag från de förordningarna (EUT L 156, s. 3), där det talas om de 21 officiella språken.

23 Domstolens dom av den 30 oktober 1974 i mål 188/73, Grassi mot rådet (REG 1974, s. 1099), punkt 38, av den 28 februari 1989 i de förenade målen 341/85, 251/86, 258/86, 259/86, 262/86, 266/86, 222/87 och 232/87, Van der Stijl och Cullington mot kommissionen (REG 1989, s. 511), punkterna 51 och 52, och av den 18 mars 1993 i mål C-35/92 P, parlamentet mot Frederiksen (REG 1993, s. I-991), punkt 13.

24 Med allmänna uttagningsprov avses, enligt artikel 1.1 punkt 1 a i bilaga III till tjänsteföreskrifterna, uttagningsprov som inte genomförs inom en enda institution eller för samtliga institutioner.

25 Se punkt 41 i den överklagade domen och domen i målet Italien mot EESK (ovan fotnot 14), punkt 55.

26 Se punkt 29 ovan.

27 Se exempelvis EUT C 121 A, 2012, som endast förekommer på bulgariska, och motsvarande hänvisning i EUT C 121, 2012, s. 38.

28 Domstolens dom i målet Italien mot kommissionen (ovan fotnot 15), punkt 148, och i målet Italien mot EESK (ovan fotnot 14), punkt 81.

29 Se ovan, punkt 49.

30 Se domstolens dom av den 24 november 2005 i de förenade målen C-138/03, C-324/03 och C-431/03, Italien mot kommissionen (REG 2005, s. I-10043), punkt 23 och följande punkter.

31 Punkt 32 och följande punkter i den överklagade domen.

32 Se dom i de förenade målen C-109/10 P av den 25 oktober 2011, Solvay mot kommissionen (REU 2011, s. I-10329), punkt 56 och C-110/10 P Solvay mot kommissionen (REU 2011, s. I-10439), punkt 56, avseende avhjälpande av fel som kommissionen begått under kartellförfaranden, och dom av den 16 januari 1992 i mål C-334/90, Marichal-Margrève (REG 1992, s. I-101), punkt 25, vad gäller lagstiftning avseende tullförfaranden.

33 Se, avseende förfarandereglerna på området för konkurrensbegränsande samverkan, domen i målet Solvay mot kommissionen (ovan fotnot 32).

34 Domstolens dom i målet Italien mot kommissionen (ovan fotnot 15), punkt 148, och i målet Italien mot EESK (ovan fotnot 14), punkt 80.

35 Detta gäller t.ex. Luxemburg (franska och tyska), Belgien (nederländska, franska och tyska), Irland (iriska och engelska) samt Malta (maltesiska och engelska).

36 Här kan man t.ex. tänka på Finland, där finska och svenska används.

37 Mejer m.fl., Statistics in Focus, nr 49/2010, s. 1, Eurostat. Här anges det visserligen att ryska kommer som tredje språk efter engelska och tyska, men före franska. Ryska är emellertid inte något av unionens officiella språk.

38 Mejer m.fl. (ovan fotnot 37), s. 4.

39 EUT C 303, 2007, s. 17, på s. 25.

40 Dom av den 5 mars 2009 i mål C-222/07, UTECA (REG 2009, s. I-1407), punkt 33.

41 Se även mitt förslag till avgörande av den 4 september 2008 i mål C-222/07, UTECA (REG 2009, s. I-1407), punkt 93 och följande punkter.

42 Domen i målet Kik mot harmoniseringsbyrån (ovan fotnot 18), punkt 82.

43 Domstolens dom av den 10 januari 2006 i mål C-344/04, IATA och ELFAA (REG 2006, s. I-403), punkt 95, av den 16 december 2008 i mål C-127/07, Arcelor Atlantique och Lorraine m.fl. (REG 2008, s. I-9895), punkt 23, av den 7 juli 2009 i mål C-558/07, S.P.C.M. m.fl. (REG 2009, s. I-5783), punkt 74, och av den 14 september 2010 i mål C-550/07 P, Akzo Nobel Chemicals och Akcros Chemicals mot kommissionen m.fl. (REU 2010, s. 8301), punkt 55.

44 Domen i målet Arcelor Atlantique och Lorraine m.fl. (ovan fotnot 43), punkt 47.

45 Se ovan, punkt 47.

46 Se dock generaladvokaten Poiares Maduros förslag till avgörande i målet Spanien mot Eurojust (ovan fotnot 16), punkterna 55 och 56, där denne förespråkar ett system med ett enda språk.

47 Se ovan, punkt 83.

48 Dom av den 28 juni 2005 i de förenade målen C-189/02 P, C-202/02 P, C-205/02 P-C-208/02 P och C-213/02 P, Dansk Rørindustri m.fl. mot kommissionen (REG 2005, s. I-5425), punkt 165, och av den 18 januari 2007 i mål C-229/05, PKK och KNK mot rådet (REG 2007, s. I-439), punkt 61.

49 Se domstolens dom av den 15 juli 2004 i de förenade målen C-37/02 och C-38/02, Di Lenardo och Dilexport (REG 2004, s. I-6911), punkt 70, av den 22 juni 2006 i de förenade målen C-182/03 och C-217/03, Belgien och Forum 187 mot kommissionen (REG 2006, s. I-5479), punkt 147, av den 22 december 2008 i mål C-443/07 P, Centeno Mediavilla m.fl. mot kommissionen (REG 2008, s. I-10945), punkt 91, av den 4 mars 2010 i mål C-496/08 P, Angé Serrano m.fl. mot parlamentet (REU 2010, s. I-1793), punkt 93.

50 Se punkt 83 ovan.

51 Dom av den 12 mars 2002 i de förenade målen C-27/00 och C-122/00, Omega Air m.fl. (REG 2002, s. I-2569), punkterna 46 och 47.

52 Se ovan, punkt 74 och följande punkter.

53 Dom av den 6 juli 1993 i mål C-242/90 P, kommissionen mot Albani m.fl. (REG 1993, s. I-3839), punkterna 13 och 14.