Förslag till avgörande av generaladvokat Niilo Jääskinen föredraget den 6 februari 2013
1 Originalspråk: engelska.
2 Förordning om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare och om ändring av förordningarna (EEG) nr 2019/93, (EG) nr 1452/2001, (EG) nr 1453/2001, (EG) nr 1454/2001, (EG) nr 1868/94, (EG) nr 1251/1999, (EG) nr 1254/1999, (EG) nr 1673/2000, (EEG) nr 2358/71 och (EG) nr 2529/2001 (EUT L 270, s. 1).
3 Kommissionens meddelande Agenda 2000 - en förstärkt och utvidgad union, KOM(97) 2000, Europeiska unionens bulletin, Tillägg 5/97 (Agenda 2000). Se särskilt del III i detta meddelande.
4 Se Agenda 2000, s. 28.
5 Kommissionens förordning av den 21 april 2004 om tillämpningsföreskrifter för det system med samlat gårdsstöd som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1782/2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare (EUT L 141, s. 1).
6 Rådets förordning (EG) nr 73/2009 av den 19 januari 2009 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd för jordbrukare inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare, om ändring av förordningarna (EG) nr 1290/2005, (EG) nr 247/2006 och (EG) nr 378/2007 samt om upphävande av förordning (EG) nr 1782/2003 (EUT L 30, s. 16). Förordning nr 795/2004 är inte heller längre i kraft, efter att ha upphävts av kommissionens förordning (EG) nr 1120/2009 av den 29 oktober 2009 om tillämpningsföreskrifter för det system med samlat gårdsstöd som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 73/2009 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare (EUT L 316, s. 1).
7 FEK B 1122.
8 FEK B 1333.
9 Se Europeiska kommissionens förslag till rådsförordningar: Motivering ‑ En långsiktig politik för ett hållbart jordbruk, KOM(2003) 23 slutlig, s. 1.
10 Se, exempelvis, Bianchi, D.: La Politique Agricole Commune (PAC) ‑ Toute la PAC, Rien d’autre que la PAC!, Bruylant, 2006, s. 92–95.
11 Se, bland annat, dom av den 7 februari 1984 i mål 237/82, Jongeneel Kaas BV m.fl. (REG 1984, s. 483; svensk specialutgåva, volym 7, s. 489), punkterna 13 och 16, av den 3 oktober 1985 i mål 207/84, De Boer (REG 1985, s. 3203), punkterna 26–29, av den 18 september 1986 i mål 48/85, kommissionen mot Tyskland (REG 1986, s. 2549), punkt 12, och av den 25 mars 2004 i mål C-118/02, Industrias de Deshidratación Agrícola (REG 2004, s. I-3073), punkt 19.
12 Detta är den lydelse som har kodifierats i artikel 2.2 FEUF.
13 Se artikel 2.1 FEUF.
14 Se nuvarande artikel 291 FEUF som i huvudsak ersätter tredje strecksatsen i artikel 202 EG och kodifierar förklaring nr 43 avseende protokollet om tillämpning av subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna.
15 Förslag till avgörande i mål C-428/07, Horvath, där domstolen meddelade dom den 16 juli 2009 (REG 2009, s. I-6355), punkterna 90–94.
16 I artikel 69 talas det närmare bestämt om stöd till särskilda typer av jordbruk som är viktiga för att skydda och förbättra miljön eller för att förbättra kvaliteten och saluföringen av jordbruksprodukter.
17 Se, bland annat, skäl 31 i förordning nr 1782/2003.
18 I exempelvis domen i målet Hauer accepterade domstolen att en bestämmelse som förbjöd nyplantering av vinstockar för en begränsad period motiverades av de mål av allmänt intresse som består i omedelbar minskning av produktionsöverskott och i förberedelserna, på lång sikt, för en omstrukturering av den europeiska vinindustrin. Se dom av den 13 december 1979 i mål 44/79, Hauer (REG 1979, s. 3727; svensk specialutgåva volym 6, s. 621), punkterna 17–33. För ett mer allmänt resonemang om Europeiska gemenskapens ansträngningar för att bekämpa överproduktion av vissa jordbruksprodukter under 1970- och 1980-talen, se Usher, J.: EC Agricultural Law, 2:a upplagan, Oxford University Press, Oxford, 2001, s. 34–39.
19 I artikel 2 EG anges följande: Gemenskapen skall ha till uppgift att genom att upprätta en gemensam marknad ... och genom att fullfölja [gemensam] politik eller verksamhet ... främja en harmonisk, väl avvägd och hållbar utveckling av näringslivet inom gemenskapen som helhet, ... en höjning av levnadsstandarden och livskvaliteten samt ekonomisk och social sammanhållning mellan medlemsstaterna. Genom artikel 34 EG upprättas en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna i form av gemensamma konkurrensregler, obligatorisk samordning av de olika nationella marknadsorganisationerna eller en europeisk marknadsorganisation. Den gemensamma organisationen får framför allt omfatta stöd till produktion och saluföring av olika produkter. Den gemensamma organisationen ska utesluta varje form av diskriminering mellan producenter och konsumenter inom gemenskapen.
20 Se, bland annat, dom av den 20 september 1988 i mål 203/86, Spanien mot rådet (REG 1988, s. 4563), punkt 25, av den 17 april 1997 i mål C-15/95, EARL de Kerlast (REG 1997, s. I-1961), punkt 35, och av den 23 oktober 2007 i mål C-273/04, Polen mot rådet (REG 2007, s. I-8925), punkt 86.
21 Se, bland annat, artikel 66 (stöd till jordbruksgrödor), artikel 67 (får- och getbidrag), artikel 68 (nötköttsbidrag), artiklarna 76–78 (bidrag för proteingrödor), artiklarna 79–82 (grödspecifikt stöd för ris), artiklarna 83–87 (arealstöd för nötter), artiklarna 88–92 (stöd för energigrödor), artiklarna 93–94 (stöd för stärkelsepotatis) och artiklarna 95–97 (mjölkbidrag och ytterligare betalning).
22 Se, exempelvis, artiklarna 10.5 och 70.1 b om särskilda bestämmelser för jordbrukare i de franska utomeuropeiska departementen, artikel 98 om Azorerna, Madeira, Kanarieöarna och Egeiska öarna och artikel 98 om särskilt regionalstöd för jordbruksgrödor i Finland och Sverige norr om 62:a breddgraden.
23 Se dom av den 9 juli 1985 i mål 179/84, Bozzetti (REG 1985, s. I-2301), punkt 34.
24 Se, exempelvis, dom av den 20 september i mål C-203/86, Spanien mot rådet (REG 1988, s. I-4563), punkt 25–30, av den 21 februari 1990 i de förenade målen C-267/88-C-285/88, Wuidart (REG 1990, s. I-435), punkt 30, av den 15 april 1997 i mål C-22/94, Irish Farmers Association m.fl. (REG 1997, s. I-1909), punkterna 32–37 och domen i det ovannämnda målet Polen mot rådet (ovan fotnot 20), punkterna 86–88.
25 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 31 juli 1979 i de förenade målen 185/78-204/78, Van Dam m.fl. (REG 1984, s. 2345; svensk specialutgåva, volym 4, s. 481), punkt 10, av den 1 februari 1996 i mål C-177/94, Perfilli (REG 1996, s. I-161), punkt 17, och av den 12 juli 2005 i mål C-403/03, Schempp (REG 2005, s. I-6421), punkt 34.
26 Punkterna 47–58.
27 Dom av den 8 juni 2010 i mål C‑58/08, Vodafone m.fl. (REU 2010, s. I‑4999), punkterna 52‑53.
28 Enligt artikel 32 EG ska den gemensamma marknadens funktion och utveckling i fråga om jordbruksprodukter åtföljas av upprättandet av en gemensam jordbrukspolitik, vars räckvidd i fråga om åtgärder och produkter definieras i samma fördragsbestämmelser.
29 Det bör även nämnas att artikel 64.3 i förordning nr 1782/2003 ålägger kommissionen att inom en viss tidsfrist till rådet överlämna en rapport, vid behov tillsammans med lämpliga förslag, om möjliga följder med avseende på marknads- och strukturutveckling av att medlemsstaterna genomför ... bland annat det alternativ som anges i artikel 69 i samma förordning.
30 Samma ord [*] förekommer även i skäl 21 i förordning nr 1782/2003 [* På svenska används däremot ordet skälig i fördraget, men ordet rimlig i skäl 21 i förordning 1782/2003. Övers. anm.].
31 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 13 november 1990 i mål 331/88, Fedesa (REG 1990, s. I-4023), punkt 26.
32 Se, exempelvis, dom av den 13 november 1973 i de förenade målen 63/72-69/72, Hansamühle m.fl. mot rådet (REG 1973, s. 1229), punkt 12, och av den 2 juni 1976 i de förenade målen 56/74-60/74, Kampffmeyer Mühlenvereinigung m.fl. mot kommissionen och rådet (REG 1976, s. 711; svensk specialutgåva, volym 3, s. 103), punkt 13.
33 I domen i målet Crispeltoni konstaterade domstolen exempelvis att på en marknad som kännetecknades av överproduktion skulle åtgärder för att minska produktionen av tobak i själva verket vara ett sätt att uppfylla målet om att stabilisera den relevanta marknaden. Se dom av den 5 oktober 1994 i de förenade målen C-133/93, C-300/93 och C-362/93, Crispoltoni m.fl. (REG 1994, s. I-4863), punkt 33.
34 I artikel 32.2 och 32.3 EG föreskrivs följande: 2. Om inte annat föreskrivs i artiklarna 33–38 skall reglerna för upprättandet av den gemensamma marknaden tillämpas på jordbruksprodukter. 3. De varor för vilka bestämmelserna i artiklarna 33–38 gäller är upptagna i den lista som har fogats som bilaga I till detta fördrag.
35 Se, exempelvis, skälen 24 och 28 i förordning nr 1782/2003.
36 Se ovannämnda skäl 21 i förordning nr 1782/2003.
37 Se, för ett liknande resonemang, domen i målet Fedesa (ovan fotnot 31), punkterna 8 och 14, och dom av den 12 juli 2001 i mål C-189/01, Jippes (REG 2001, s. I-5689), punkt 80.
38 Dom av den 5 maj 1998 i mål C-180/96, Förenade kungariket mot kommissionen (REG 1998, s. I-2265), punkt 133 och där angiven rättspraxis.
39 Se dom av den 19 mars 1992 i mål C-311/90, Hierl (REG 1992, s. I-2061), punkt 13, av den 5 oktober 1994 i mål C-280/93, Tyskland mot rådet (REG 1994, s. I-4973; svensk specialutgåva, volym 16, s. 171), punkt 47, och av den 26 mars 1998 i mål C-324/96, Petridi (REG 1998, s. I-1333), punkt 30.
40 Se, särskilt, skälen 33 och 34 i förordning nr 1782/2003 samt artikel 64.3 i samma förordning.
41 Se domen i målet Crispoltoni (ovan fotnot 31), punkt 41, dom av den 5 maj 1998 i mål C-157/96, National Farmers’ Union m.fl. (REG 1998, s. I-2211), punkt 60, och av den 29 oktober 1998 i mål C-375/96, Zaninotto (REG 1998, s. I-6629), punkt 63.
42 Se domarna i målen Crispoltoni (ovan fotnot 31), punkt 42, National Farmers’ Union m.fl. (ovan fotnot 41), punkt 61 och Zaninotto (ovan fotnot 41), punkt 64.
43 Se dom av den 14 oktober 1999 i mål C-104/97, Atlanta mot Europeiska gemenskapen (REG 1999, s. I-6983), punkt 52.
44 Se dom av den 10 januari 1992 i mål C-177/90, Kühn (REG 1992, s. I-35), punkt 14, och domen i målet Zaninotto (ovan fotnot 41), punkt 50.
45 Se dom av den 18 juli 2007 i mål C-213/06 P, EAR mot Karatzoglou (REG 2007, s. I-6733), punkt 33, av den 16 december 1987 i mål 111/86, Delauche mot kommissionen (REG 1987, s. 5345), punkt 24, av den 25 maj 2000 i mål C-82/98 P, Kögler mot domstolen (REG 2000, s. I-3855), punkt 33, och av den 22 juni 2006 i de förenade målen C-182/03 och C-217/03, Belgien och Forum 187 mot kommissionen (REG 2006, s. I-5479), punkt 147.