lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Eleanor Sharpston föredraget den 14 november 2013

CELEX
62012CC0390
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 EUT C 83, 2010, s. 389.

3 I beslutet om hänskjutande har den hänskjutande domstolen redogjort för de nationella bestämmelser som för närvarande är i kraft. Det framgår dock att de faktiska omständigheter som gav upphov till vissa av de påstådda överträdelserna ägde rum innan denna version av lagstiftningen trädde i kraft. Det ankommer på den nationella domstolen att avgöra vilken version av lagstiftning som var i kraft vid den relevanta tidpunkten.

4 Det är inte riktigt klart för mig hur fängelse (även alternativt) skulle kunna ådömas en juridisk person, men så står det i beslutet att begära förhandsavgörande.

5 Dom av den 19 juli 2012 i mål C‑470/11, Garkalns, punkt 17, och av den 10 mars 2009 i mål C-169/07, Hartlauer (REG 2009, s. I-1721), punkt 24.

6 Domen i målet Garkalns (ovan fotnot 5), punkt 21 och där angiven rättspraxis.

7 Jag gör klar åtskillnad mellan införlivande och tillämpning, eftersom det sistnämnda begreppet är betydligt mer omfattande än det förstnämnda.

8 Förklaringar avseende stadgan om de grundläggande rättigheterna (EUT C 303, 2007, s. 17).

9 Se dom av den 22 januari 2013 i mål C‑283/11, Sky Österreich, punkt 42, och av den 22 december 2010 i mål C‑279/09, DEB (REU 2010, s. I‑13849), punkt 32.

10 Dom av den 13 juli 1989 i mål 5/88, Wachauf (REG 1989, s. 2609), av den 18 juni 1991 i mål C-260/89, ERT (REG 1991, s. I-2925; svensk specialutgåva, volym 11, s. I‑209), av den 18 december 1997 i mål C-309/96, Annibaldi (REG 1997, s. I-7493), och av den 13 april 2000 i mål C-292/97, Karlsson m.fl. (REG 2000, s. I-2737).

11 Dom av den 26 februari 2013 i mål C‑617/10, Åkerberg Fransson, punkt 21 (min kursivering), och av den 26 september 2013 i mål C‑418/11, TEXDATA Software, punkt 73 (min kursivering).

12 Den eventuella skillnaden i innebörd minskar om man inte betraktar införlivar och tillämpar som synonymer: se ovan fotnot 7.

13 Punkt 26.

14 Punkt 41.

15 Punkt 42.

16 Punkt 43.

17 Bestämmelserna i GSpG gav även upphov till besluten att begära förhandsavgörande i dom av den 9 september 2010 mål C‑64/08, Engelmann (REU 2010, s. I‑8219), vilket avsåg skyldigheten för dem som har tillstånd att anordna kasinospel att ha sitt säte på det nationella territoriet, och i dom av den 15 september 2011 i mål C‑347/09, Dickinger och Ömer (REU 2011, s. I‑8185), vilket avsåg ett monopol på att anordna kasinospel via internet till förmån för en enda aktör, och dom av den 12 juli 2012 i mål C‑176/11, HIT och HIT LARIX, vilket avsåg reklam för kasinon. Den senaste domen i denna fråga, i de förenade målen C‑186/11 och C‑209/11, Stanleybet m.fl., vilket avsåg ett exklusivt monopol på att administrera, anordna och bedriva hasardspel som en stat beviljade ett aktiebolag, meddelades den 24 januari 2013, efter beslutet om hänskjutande i förevarande mål.

18 Domen i de förenade målen Stanleybet m.fl. (ovan fotnot 17), punkt 21.

19 Ibidem, punkt 22. Se även domen i målet Garkalns (ovan fotnot 4), punkt 35 och där angiven rättspraxis.

20 Dom av den 8 september 2010 i de förenade målen C‑316/07, C‑358/07C‑360/07, C‑409/07 och C‑410/07, Stoß m.fl. (REU 2010, s. I‑8069), punkterna 74 och 75 och där angiven rättspraxis.

21 Dom av den 11 september 2003 i mål C-6/01, Anomar m.fl. (REG 2003, s. I-8621), punkterna 61–75.

22 Dom av den 30 juni 2011 i mål C‑212/08, Zeturf (REU 2011, s. I‑5633), punkt 52 och där angiven rättspraxis, samt domen i målet Dickinger och Ömer (ovan fotnot 17), punkt 55.

23 Domen i de förenade målen Stanleybet m.fl. (ovan fotnot 17), punkt 26 och där angiven rättspraxis.

24 Domen i de förenade målen Stanleybet m.fl. (ovan fotnot 17), punkt 29.

25 Domen i målet Engelmann (ovan fotnot 17), punkt 45.

26 Denna bedömning kan även vara till hjälp för den nationella domstolen vid fastställandet av det verkliga syftet med tillståndskravet: se punkterna 54 och 55 ovan.

27 Se domen i de förenade målen Stoß m.fl. (ovan fotnot 20), punkt 71.

28 Punkt 66 (ovan fotnot 17).

29 Domen i de förenade målen Stanleybet m.fl. (ovan fotnot 17), punkt 27, och dom av den 8 september 2009 i mål C‑42/07, Liga Portuguesa de Futebol Profissional och Bwin International (REU 2009, s. I‑7633), punkterna 49–61 och där angiven rättspraxis.

30 Domen i målet Dickinger och Ömer (ovan fotnot 17), punkt 58.

31 Domen i målet Dickinger och Ömer (ovan fotnot 17), punkt 68.

32 Ibidem, punkt 62.

33 Endast artikel 15.2 är relevant med avseende på de faktiska omständigheterna i förevarande mål. Artikel 15.1 avser rätten att arbeta och utöva ett fritt valt eller accepterat yrke, medan artikel 15.3 ger tredjelandsmedborgare som har tillstånd att arbeta på medlemsstaternas territorium rätt till samma arbetsvillkor som unionsmedborgarna.

34 Ovan fotnot 8.

35 Punkterna 46 och 47 (ovan fotnot 9).

36 Dom av den 15 januari 2013 i mål C‑416/10, Križan m.fl., punkt 113 och där angiven rättspraxis.

37 Domen i målet Dickinger och Ömer (ovan fotnot 17), punkterna 32 och 43 samt där angiven rättspraxis.

38 Dom av den 21 juni 2012 i mål C‑5/11, Donner.

39 Dom av den 5 september 2012 i mål C‑42/11, Lopes Da Silva Jorge, punkterna 54–56 och där angiven rättspraxis.

40 Se ovan punkt 74.