lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Nils Wahl föredraget den 26 mars 2015

CELEX
62013CC0597
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 T‑548/08, EU:T:2013:434, nedan kallad den överklagade domen.

3 I detta fall rör det sig om den dom som meddelades samma dag i målet Total Raffinage Marketing/kommissionen (T‑566/08, EU:T:2013:423).

4 Enligt denna bestämmelse ska [d]en institution … vars rättsakt har förklarats ogiltig … vidta de åtgärder som är nödvändiga för att följa domen.

5 C‑286/11 P, EU:C:2013:29.

6 EUT C 210, 2006, s. 2 (nedan kallade 2006 års riktlinjer).

7 Rådets förordning av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 [EG] och 82 [EG] (EGT L 1, 2003, s. 1).

8 I svarsskrivelsen hänförde sig kommissionen även till att grunden inte kunde tas upp till sakprövning, men återkallade slutligen det påståendet i sin duplik.

9 Punkt 43 i den domen.

10 Dom Tomkins/kommissionen, T‑382/06, EU:T:2011:112, punkt 38.

11 Denna slutsats följer enligt min mening av punkt 37 i domen kommissionen/Tomkins (C‑286/11 P, EU:C:2013:29), enligt vilken [kommissionens] synpunkter föranleder dock inte domstolen att ifrågasätta tribunalens slutsats i punkt 38 i den överklagade domen.

12 C‑247/11 P och C‑253/11 P, EU:C:2014:257, punkterna 137 och 138.

13 C‑50/12 P, EU:C:2013:771, punkt 58.

14 I det angripna beslutet hade kommissionen ålagt klaganden böter på 34 miljoner euro och dess dotterbolag, Fardem Packaging BV, böter på 2,2 miljoner euro.

15 C‑243/12 P, EU:C:2014:2006.

16 Se redogörelsen för FLS Plast A/S’ argument vid domstolen i punkterna 93–96 i domen.

17 Dom FLS Plast/kommissionen (C‑243/12 P, EU:C:2014:2006, punkt 107).

18 Det åsyftade exemplet ska skiljas från ett sådant fall där moderbolaget ålagts böter för sitt eget uppträdande och detta bötesbelopp därmed kan vara ett annat än det bötesbelopp som ålagts dotterbolaget.

19 Se dom Akzo Nobel m.fl./kommissionen (C‑97/08 P, EU:C:2009:536, punkt 54 och där angiven rättspraxis).

20 Se, bland annat, dom kommissionen/Siemens Österreich m.fl. (C‑231/11 P–C‑233/11 P, EU:C:2014:256, punkterna 43 och 45 och där angiven rättspraxis).

21 Se dom Akzo Nobel m.fl./kommissionen (C‑243/12 P, EU:C:2009:536, punkterna 58 och 59 och där angiven rättspraxis).

22 Uttrycket användes nyligen i dom kommissionen/Parker Hannifin Manufacturing och Parker-Hannifin (C‑434/13 P, EU:C:2014:2456, punkterna 39 och 51 och där angiven rättspraxis), i dom Schindler Holding m.fl./kommissionen (C‑501/11 P, EU:C:2013:522, punkt 101) samt i dom kommissionen m.fl./Siemens Österreich m.fl. (C‑231/11 P–C‑233/11 P, EU:C:2014:256, punkt 44 och där angiven rättspraxis).

23 Se dom kommissionen m.fl./Siemens Österreich m.fl. (C‑231/11 P–C‑233/11 P, EU:C:2014:256, punkt 47 och där angiven rättspraxis).

24 L. Bernardeau och J.-P. Christienne, Les amendes en droit de la concurrence, Pratique décisionnelle et contrôle juridictionnel du droit de l’Union, coll. Europe(s), Bryssel, Larcier, 1 uppl., 2013 (se särskilt punkt II.1231).

25 C‑310/97 P, EU:C:1999:407.

26 Dom kommissionen/AssiDomän Kraft Products m.fl. (C‑310/97 P, EU:C:1999:407, punkt 52 och där angiven rättspraxis).

27 Ibidem (punkt 53).

28 C‑201/09 P och C‑216/09 P, EU:C:2011:190, punkt 141.

29 I domen kommissionen/AssiDomän Kraft Products m.fl. (C‑310/97 P, EU:C:1999:407, punkt 56) framhöll domstolen nämligen att artikel 176 i EG-fördraget (nu artikel 266 FEUF) inte innebär att institutionen på begäran av de berörda måste ompröva identiska eller liknande beslut som påstås vara behäftade med samma rättsstridighet och som är riktade till andra mottagare än sökanden.

30 Så förhåller det sig i detta fall. Det synsätt som anförts av kommissionen motsägs emellertid av vad som anförts i andra mål, i vilka kommissionen tvärtom tycks anse att tribunalen, vid en nedsättning av ett bötesbelopp som ålagts ett bolag, trots att detta inte yrkats av bolaget, hade inkräktat på kommissionens ansvar enligt artikel 266 första stycket FEUF (se, i synnerhet, dom Alliance One International/kommissionen, C‑679/11 P, EU:C:2013:606, punkterna 93 och 107).

31 Se, för ett liknande resonemang, generaladvokaten Mengozzis förslag till avgörande kommissionen/Tomkins (C‑286/11 P, EU:C:2012:499, punkt 37) och generaladvokaten Poiares Maduros förslag till avgörande Groupe Danone/kommissionen (C‑3/06 P, EU:C:2006:720, punkt 49).

32 T‑386/06, EU:T:2011:115.

33 Ordalydelsen i denna grund kan visserligen, i vissa hänseenden, leda till förvirring, men det är verkligen en ändring av ansvarets art som klaganden avser och inte endast ett försvårande av klagandens ansvar.

34 Domstolen erinrade nyligen om detta krav i domen harmoniseringsbyrån/National Lottery kommissionen (C‑530/12 P, EU:C:2014:186, punkt 54 och där angiven rättspraxis).

35 Se, bland annat, dom Gascogne Sack Deutschland/kommissionen (C‑40/12 P, EU:C:2013:768, punkt 81 och där angiven rättspraxis).

36 Se, bland annat, dom KME Germany m.fl./kommissionen (C‑272/09 P, EU:C:2011:810, punkt 104), dom Chalkor/kommissionen (C‑386/10 P, EU:C:2011:815, punkt 64) samt dom KME Germany m.fl./kommissionen (C‑389/10 P, EU:C:2011:816, punkt 131).

37 Därom vittnar den omständigheten att principen inte godtagits som ny grund vid domstolen (se dom Langnese-Iglo/kommissionen, C‑279/95 P, EU:C:1998:447, punkterna 53–56 och dom The Dow Chemical Company/kommissionen, C‑179/12 P, EU:C:2013:605, punkterna 80–83).

38 C‑521/09 P, EU:C:2011:620, punkterna 150–165.

39 Punkterna 88–96 i den överklagade domen.

40 Se, bland annat, dom Elf Aquitaine/kommissionen (C‑521/09 P, EU:C:2011:620, punkt 148 och där angiven rättspraxis).

41 Se dom Gascogne Sack Deutschland/kommissionen (C‑40/12 P, EU:C:2013:768, punkterna 46–55 och 61–64).

42 Se punkt 9 i den domen, som nämner tribunalens prövning av den andra grunden, som vilade på bristande motivering.

43 Se dom Elf Aquitaine/kommissionen (C‑521/09 P, EU:C:2011:620, punkterna 144–155).

44 Ibidem (punkt 168).

45 Kommissionens beslut K(2003) 4570 slutligt av den 10 december 2003 om ett förfarande enligt artikel 81 [EG] och artikel 53 i EES-avtalet (ärende COMP/E-2/37.857 – Organiska peroxider) (EUT L 110, 2005, s. 44).

46 Kommissionens beslut K(2004) 4876 slutligt av den 19 januari 2005 om ett förfarande enligt artikel 81 [EG] och artikel 53 i EES-avtalet (ärende COMP/E-1/37.773 – MCAA (se dom Elf Aquitaine/kommissionen, EU:C:2011:620, punkterna 163–167).

47 Se dom Elf Aquitaine/kommissionen (C‑521/09 P, EU:C:2011:620, punkt 170).

48 Redogörelsen för bedömningen av det företag som hade ansvaret för överträdelse upptar, när det gäller klaganden, ett tjugotal skäl (skälen 574–586 i det omtvistade beslutet).

49 Se, bland annat, dom Akzo Nobel m.fl./kommissionen (C‑243/12 P, EU:C:2009:536, punkterna 58–63 och där angiven rättspraxis).

50 Se prövningen av den fjärde grunden i punkterna 67–102 i den överklagade domen.

51 Så är fallet beträffande punkterna 80 och 99 i den överklagade domen.

52 Se, bland annat, dom kommissionen/Deutsche Post (C‑399/08 P, EU:C:2010:481, punkt 75 och där angiven rättspraxis).

53 Se punkterna 191–224 i den överklagade domen.

54 Ibidem (punkterna 193–204).

55 Ibidem (punkterna 208–220, 222 och 223).

56 Se punkt 212 första meningen i den överklagade domen.

57 Se punkt 212 tredje meningen i den överklagade domen.

58 Se dom Siemens m.fl./kommissionen (C‑239/11 P, C‑489/11 P och C‑498/11 P, EU:C:2013:866, punkt 340).

59 Se, bland annat, dom E.ON Energie/kommissionen (C‑89/11 P, EU:C:2012:738, punkt 125 och där angiven rättspraxis).

60 Se punkt 215 i den överklagade domen.