lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 3 maj 2007

CELEX
62005CC0299
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen (EGT L 149, s. 2; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 57).

3 Rådets förordning (EEG) nr 1247/92 av den 30 april 1992 om ändring av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen (EGT L 136, s. 1; svensk specialutgåva, område 5, volym 5, s. 124).

4 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 647/2005 av den 13 april 2005 om ändring av rådets förordningar (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen och (EEG) nr 574/72 om tillämpningen av förordning (EEG) nr 1408/71 (EUT L 117, s. 1).

5 Båda begreppen kommer att användas synonymt i det följande.

6 Artikel 4 i förordning nr 1408/71 i dess lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 118/97 av den 2 december 1996 (EGT L 28, 1997, s. 1). Stycke 2a infördes för första gången genom förordning nr 1247/92 (se ovan fotnot 3).

7 Infördes ursprungligen genom förordning nr 1247/92 (ovan fotnot 3).

8 Upptogs för första gången i bilaga Ila under avsnitt N punkt a genom akten om villkoren för Konungariket Norges, Republiken Österrikes, Republiken Finlands och Konungariket Sveriges anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen och om anpassning av fördragen -Bilaga I: Förteckning enligt artikel 29 i anslutningsakten -IV. Socialpolitik - A. Social trygghet (EGT C 241, 1994, s. 61)

9 Genom akten om villkoren för Konungariket Norges, Republiken Österrikes, Republiken Finlands och Konungariket Sveriges anslutning (ovan fotnot 8) upptogs motsvarande nationella tidigare gällande bestämmelser under avsnitt O punkterna b och c i bilaga IIa.

10 Upptaget under avsnitt L punkt f i bilaga IIa sedan förordning nr 1247/92 (ovan fotnot 3).

11 Vid införandet av bilaga IIa genom förordning nr 1247/92 (ovan fotnot 3) upptogs denna förmån under avsnitt L punkt d.

12 Motsvarar avsnitt L punkt b i bilaga IIa i dess ursprungliga version i förordning nr 1247/92 (ovan fotnot 3).

13 Förenade kungarikets regering har i sin interventionsinlaga beskrivit vårdnadsbidraget som en förmån som är oberoende av inkomst och klargjort att mottagaren av vårdnadsbidraget kan utöva förvärvsarbete så länge som detta är förenligt med det minsta antal timmar vård per vecka som krävs. Enligt Förenade kungarikets regering utövar cirka 30000 förmånsberättigade förvärvsarbete. Europaparlamentet har i sitt svaromål emellertid uppgett att beviljandet av vårdnadsbidrag villkoras av att den som är i behov av vård inte redan förfogar över tillräckliga medel. Kommissionen verkar likaså utgå från att en begränsning av förmånen är beroende av den vårdbehövandes inkomst. Av de nationella bestämmelserna, vilka har bifogats rådets svaromål, framgår inte denna koppling till inkomst.

14 De brittiska förmånerna var redan upptagna i bilaga Ila, som upprättades genom förordning nr 1247/92 (ovan fotnot 3). Genom 1994 års anslutningsakt (ovan fotnot 8) infördes de finländska och de svenska förmånerna i denna lista (se ovan punkt 10 i förevarande förslag till avgörande).

15 Parlamentet har hänvisat till dom av den 8 mars 2001 i mål C-215/99, Jauch (REG 2001, s. I-1901), och av den 31 maj 2001 i mål C-43/99, Leclere och Deaconescu (REG 2001, s. I-4265).

16 Kommissionen har i detta sammanhang åberopat dom av den 9 juli 1981 i mål 169/80, Gondrand Frères och Garancini (REG 1981, s. 1931), av den 13 februari 1996 i mål C-143/93, Van Es Douane Agenten (REG 1996, s. I-431), punkt 27, av den 15 februari 1996 i mål C-63/93, Duff m.fl. (REG 1996, s. I-569), punkt 20, och förstainstansrättens dom av den 21 oktober 1997 i mål T-229/94, Deutsche Bahn mot kommissionen (REG 1997, s.II-1689), punkt 113.

17 Förordningen offentliggjordes den 4 maj 2005. Talan inkom visserligen först den 26 juli 2005. Enligt artikel 81.1 i rättegångsreglerna skall fristen emellertid beräknas från och med slutet av den fjortonde dagen efter den dag då rättsakten offentliggjordes, och den förlängs enligt artikel 81.2 i rättegångsreglerna med tio dagar med hänsyn till avståndet.

18 Se mitt förslag till avgörande av den 16 juni 2005 i de förenade målen C-138/03, C-324/03 och C-431/03, Italien mot kommissionen, där domstolen meddelade dom den 24 november 2005 (REG 2005, s. I-10043), punkt 45 med vidare hänvisningar.

19 Dom av den 22 mars 1961 i de förenade målen 42/59 och 49/59, SNUPAT mot Höga myndigheten (REG 1961, s. 111, s. 158; svensk specialutgåva, volym 1, s. 95), av den 25 oktober 1977 i mål 26/76, Metro mot kommissionen (REG 1977, s. 1875; svensk specialutgåva, volym 3, s. 431), punkt 4, av den 15 december 1988 i de förenade målen 166/86 och 220/86, Irish Cement mot kommissionen (REG 1988, s. 6473), punkt 16, av den 25 maj 1993 i mål C-199/1991, Foyer culturel du Sart-Tilman (REG 1993, s. I-2667), punkt 23, av den 11 januari 1996 i mål C-480/93 P, Zunis Holding m.fl. mot kommissionen (REG 1996. s. I-1), punkterna 13 och 14, och av den 9 december 2004 i mål C-123/03, kommissionen mot Greencore (REG 2004, s. I-11647), punkt 39.

20 Dom av den 15 juni 1976 i mål 1/76, Wack mot kommissionen (REG 1976, s. 1017), punkt 7.

21 Dom av den 29 juni 1995 i mål C-135/93, Spanien mot kommissionen (REG 1995, s. I-1651), punkt 17, och av den 5 maj 1998 i mål C-180/96, Förenade kungariket mot kommissionen (REG 1998, s. I-2265), punkt 28.

22 Se ovan fotnot 15, punkt 21.

23 Ovan fotnot 15.

24 Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen och av rådets förordning (EEG) nr 574/72 om tillämpning av förordning (EEG) nr 1408/71 (KOM(2003) 468 slutlig av den 31 juli 2003, sidorna 7 och 8.

25 Rådets utkast till motivering om antagande av rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen och av rådets förordning (EEG) nr 574/72 om tillämpning av förordning (EEG) nr 1408/71 av den 5 november 2004 (12062/04 ADD 1, SOC 382, CODEC 968, Interinstitutionellt ärende 2003/0184 (COD)). Se beträffande hela ärendet också rådets svaromål nr 8-11.

26 Rådets utkast till motivering (ovan fotnot 25), s. 7. Jämför även skäl 6 i förordning nr 647/2005 (ovan fotnot 4).

27 Rådets utkast till motivering (ovan fotnot 25), s. 7.

28 Rådets utkast till motivering (ovan fotnot 25), s. 8.

29 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (EUT L 200, s. 1).

30 Se mitt förslag till avgörande av den 8 september 2005 i mål C-540/03, parlamentet mot rådet, där domstolen meddelade dom den 27 juni 2006 (REG 2006, s. I-5769), punkt 46 med vidare hänvisningar.

31 Se domen i målet Jauch (ovan fotnot 15), punkterna 21 och 22, samt nedan punkt 56 och följande punkter.

32 Ovan fotnot 15.

33 Se sidan 7 i ansökan, punkt III: Moyen: incompatibilité au regard des critères de l'article 4 paragraphe 2 bis et de la jurisprudence de la Cour des prestations figurant au point 2 de l'annexe i sous w, b), x. c) et y. d) e) et f) du règlement no 647/2005

34 Dom av den 9 juli 1981 i mål 169/80, Gondrand Frères och Garancini (REG 1981, s. 1931), av den 13 februari 1996 i mål C-143/93, Van Es Douane Agenten (REG 1996, s. I-431), punkt 27, och av den 10 januari 2006 i mål C-344/04, International Air Transport Association m.fl. (REG 2006, s. I-403), punkt 68.

35 —Se ovan fotnot 15, punkt 20. Se även dom av den 21 februari 2006 i mål C-286/03, Hosse (REG 2006, s. I-1771), punkt 24.

36 Dom av den 4 november 1997 i mål C-20/96, Snares (REG 1997, s. I-6057), punkt 41, samt domarna i målen Jauch (ovan fotnot 15), punkt 21, och Hosse (ovan fotnot 35), punkt 25.

37 Se domarna i målen Jauch (ovan fotnot 15), punkt 21, och Hosse (ovan fotnot 35), punkt 25, samt dom av den 16 januari 2007 i mål C-265/05, Perez Naranjo (REG 2007, s. I-347), punkt 29.

38 Domen i målet Leclere (ovan fotnot 15), punkt 37.

39 Domen i målet Hosse (ovan fotnot 35), punkt 36.

40 Se mitt förslag till avgörande av den 20 oktober 2005 i mål C-286/03, Hosse, där domstolen meddelade dom den 21 februari 2006 (REG 2006, s. I-1771), punkt 51 med vidare hänvisningar.

41 Se mitt förslag till avgörande av den 25 november 2003 i mål C-160/02, Skalka, där domstolen meddelade dom den 29 april 2004 (REG 2004, s. I-5613), punkterna 55 och 56.

42 Enligt Republiken Finland täcker vårdbidraget (erityishoitoraha) en eventuell inkomstförlust. Enligt lag 1224/2004 utbetalas detta genom sjukförsäkringen (sairausvakuutuslaki) och utgör en social trygghetsförmån i den mening som avses i förordning nr 1408/71.

43 Dom av den 6 juli 1992 i mål C-78/91, Hughes (REG 1992, s. I-4839), punkterna 15-17,19 och 20, av den 15 mars 2001 i mål C-85/99, Offermanns (REG 2001, s. I-2261), punkt 41, av den 7 november 2002 i mål C-333/00, Maaheimo (REG 2002, s. I-10087), punkterna 24 och 25, och av den 10 oktober 1996 i de förenade målen C-245/94 och C-312/94, Hoever och Zachow (REG 1996, s. I-4895), punkt 25.

44 Se ovan fotnot 43, punkt 41.

45 Dom av den 5 mars 1998 i mål C-160/96, Molenaar (REG 1998, s. I-843), punkterna 22, 24 och 25, domen i målet Jauch (ovan fotnot 15), punkt 28, dom av den 8 juli 2004 i de förenade målen C-502/01 och C-31/02, Gaumain-Cerri (REG 2004, s. I-6483), punkt 20, och domen i målet Hosse (ovan fotnot 35), punkt 46.

46 Se punkterna 18 och 19 i ansökan.

47 Detta är tillåtet. Se dom av den 19 maj 1983 i mål 306/81, Verros mot parlamentet, REG 1983, s. 1755, punkterna 9 och 10, och av den 22 november 2001 i mål C-301/97, Nederländerna mot rådet, REG 2001, s. I-8853, punkt 169.

48 Se beslut av den 27 september 2004 i mål C-470/02 P, UER mot kommissionen (ej offentliggjort i rättsfallssamlingen), och förslag till avgörande av generaladvokat Léger av den 2 april 1998 i mål C-252/96 P, Parlamentet mot Gutierrez de Quijano y Lloréns, där domstolen meddelade dom den 19 november 1998 (REG 1998, s. I-7421), punkterna 34-37, samt förslag till avgörande av generaladvokat Cosmas av den 6 juli 1999 i de förenade målen C-174/98 P och C-189/98 P, Nederländerna och van der Wal mot kommissionen, där domstolen meddelade dom den 11 januari 2000 (REG 2000, s. I-1), punkterna 95 och 96.

49 Se förslag till avgörande i målet Hosse (ovan fotnot 40), punkt 67.

50 Se förslag till avgörande i målet Hosse (ovan fotnot 40), punkt 69.

51 Se förslag till avgörande i målet Hosse (ovan fotnot 40), punkt 69.

52 Dom av den 6 juli 2006 i mål C-154/05, Kersbergen-Lap och Dams-Schipper (REG 2006, s. I-6249), punkterna 31 och 32.

53 Domen i målet Kersbergen-Lap och Dams-Schipper (ovan fotnot 52), punkt 32.

54 Avseende avgränsningen av begreppet funktionshinder, i den mening som avses i rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling (EGT L 303, s. 16), från begreppet sjukdom se dom av den 11 juli 2006 i mål C-13/05, Chacón Navas (REG 2006, s. I-6467), punkt 43 och följande punkter.

55 Se ovan fotnot 15, punkt 28.

56 Se domarna i de i fotnot 45 nämnda målen.

57 Se dom av den 16 november 1972 i mål 14/72, Heinze (REG 1972, s. 1105), punkt 8, i mål 15/72, Land Niedersachsen (REG 1972, s. 1127), punkt 8, och i mål 16/72, Allgemeine Ortskrankenkasse Hamburg (REG 1972, s. 1141), punkt 8.

58 Se ovan punkt 75 och följande punkter.

59 Dom av den 28 maj 1974 i mål 187/73, Callemeyn (REG 1974, s. 553; svensk specialutgåva, volym 2, s. 301), punkt 11, av den 9 oktober 1974 i mål 24/74, Biason (REG 1974, s. 999), punkt 12, av den 20 juni 1991 i mål C-356/89, Newton (REG 1991, s. I-3017), punkt 15, av den 27 maj 1993 i mål C-310/91, Schmid (REG 1993, s. I-3011), punkt 10, av den 13 november 1974 i mål 39/74, Costa (REG 1974, s. 1251), punkt 11, och av den 20 april 1994 i mål C-58/93, Youfsi (REG 1994, s. I-1353), punkt 25.

60 Mer om denna problematik i punkterna 116-119 nedan.

61 Se ovan fotnot 52.

62 Se ovan fotnot 15, punkt 28.

63 Domen i målet Snares (ovan fotnot 36), som avsåg handikappbidrag.

64 Dom av den 11 juni 1998 i mål C-297/96, Partridge (REG 1998, s. I-3467), som avsåg biståndsförmåner.

65 Se domarna ovan i fotnot 45.

66 Ovan fotnot 62.

67 Ovan fotnot 63.

68 Se domen i målet Jauch (ovan fotnot 15), punkt 17.

69 Förslag till avgörande av den 14 december 2000 i mål C-215/99, Jauch, där domstolen meddelade dom den 8 mars 2001 (REG 2001, s. I-1901), punkterna 98 och 99.

70 Domen i målet Jauch (ovan fotnot 15), punkt 28.

71 Ovan fotnot. 45.

72 Domen i målet Jauch (ovan fotnot 15), punkt 28.

73 Ovan fotnot 52, punkt 32.

74 Se dom av den 4 juni 2002 i mål C-483/99, kommissionen mot Frankrike (REG 2002, s. I-4781), punkt 50, av den 13 maj 2003 i mål C-463/00, kommissionen mot Spanien (REG 2003, s. I-4581), punkterna 74 och 75, och av den 25 januari 2007 i mål C-370/05, Festersen (REG 2007, s. I-1129), punkt 43.

75 Se senast domen i målet Gaumain-Cerri (ovan fotnot 45), punkterna 20 och 21, och domen i målet Molenaar (ovan fotnot 45).

76 Se domen i målet Gaumain-Cerri (ovan fotnot 45), punkt 21.