Förslag till avgörande av generaladvokat Ján Mazák föredraget den 10 juli 2008
1 Originalspråk: engelska.
2 Dom av den 15 mars 2005 i mål C-209/03 (REG 2005, s. I-2119), punkt 57.
3 EGT L 257, s. 2; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 33.
4 EGT L 317, s. 59.
5 EGT L 142, s. 24; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 52.
6 EUT L 158, s. 77, ändrat genom EUT L 229, 2004, s. 35.
7 AG/CW/MT-05.11.
8 Se ovan fotnot 2.
9 AGOCenW/MT/05.
10 Se ovan fotnot 2.
11 Dom av den 6 november 2003 i mål C-413/01 (REG 2003, s. I-13187).
12 Dom av den 20 mars 2001 i mål C-33/99 (REG 2001, s. I-2415).
13 Se ovan fotnot 2.
14 Se ovan fotnot 2.
15 Dom av den 7 september 2004 i mål C-456/02 (REG 2004, s. I-7573).
16 Dom av den 23 mars 2004 i mål C-138/02 (REG 2004, s. I-2703), punkt 72.
17 Se för ett liknande resonemang generaladvokaten Geelhoeds förslag till avgörande i målet Trojani (ovan fotnot 15), punkt 10, och i målet Bidar (ovan fotnot 2), punkt 12.
18 Se för ett liknande resonemang domen i målet Collins (ovan fotnot 16), punkterna 30–31, och dom av den 18 juni 1987 i mål 316/85, Lebon (REG 1987, s. 2811), punkt 26.
19 Se i detta hänseende punkterna 65–66 nedan.
20 Dom av den 21 juni 1988 i mål 39/86 (REG 1988, s. 3161; svensk specialutgåva, volym 9, s. 475).
21 Se ovan fotnot 11.
22 _Se exempelvis dom av den 12 december 1990 i mål C-241/89, SARPP (REG 1990, s. I-4695), punkt 8, och domen i målet Trojani (ovan fotnot 15), punkt 38.
23 Se exempelvis domstolens dom av den 17 september 2002 i mål C-413/99, Baumbast och R (REG 2002, s. I-7091), punkt 82, av den 20 september 2001 i mål C-184/99, Grzelczyk (REG 2001, s. I-6193), punkt 31, och av den 2 oktober 2003 i mål C-148/02, Garcia Avello (REG 2003, s. I-11613), punkt 22.
24 Dom av den 12 maj 1998 i mål C-85/96, Martínez Sala (REG 1998, s. I-2691), punkt 63, domen i målet Trojani (ovan fotnot 15), punkt 43, och domen i målet Bidar (ovan fotnot 2), punkt 37.
25 Se även för ett liknande resonemang generaladvokaten Cosmas förslag till avgörande i mål C-378/97, Wijsenbeek (REG 1999, s. I-6207), punkterna 84–86, och generaladvokaten Poiares Maduros förslag till avgörande i mål C-72/03, Carbonati Apuani (REG 2004, s. I-8027), punkterna 68–69.
26 Se dom av den 27 september 1988 i mål 235/87, Matteucci (REG 1988, s. 5589), punkt 16.
27 Se domen i målet Grzelczyk (ovan fotnot 23), punkt 44, och i målet Bidar (ovan fotnot 2), punkt 56.
28 Domen i målet Bidar (ovan fotnot 2), punkterna 56–57. Se även för ett liknande resonemang dom av den 23 oktober 2007 i de förenade målen C-11/06 och C-12/06, Morgan och Bucher (REG 2007, s. I-9161), punkt 43.
29 Se för ett liknande resonemang dom av den 11 januari 2007 i mål C-40/05, Kaj Lyyski (REG 2007, s. I-99), punkterna 33–34, och av den 29 april 2004 i mål C-387/01, Weigel (REG 2004, s. I-4981), punkterna 57–59.
30 Se ovan fotnot 20.
31 Dom av den 21 juni 1988 i mål 197/86 (REG 1988, s. 3205; svensk specialutgåva, s. 489).
32 Se ovan fotnot 11.
33 Se ovan fotnot 20.
34 Se ovan fotnot 11.
35 Se för ett liknande resonemang domen i målet Matteucci (ovan fotnot 26), punkt 23, i målet Lair (ovan fotnot 20), punkterna 23, 24 och 28, i målet Brown (ovan fotnot 31), punkt 25, och av den 26 februari 1992 i mål C-3/90 (REG 1992, s. I-1071).
36 Se särskilt för ett liknande resonemang domen i målet Fahmi och Amado (ovan fotnot 12), punkt 45.
37 Se särskilt dom av den 3 juli 1986 i mål 66/85, Lawrie-Blum (REG 1986, s. 2121), punkterna 16–17, i målet Martínez Sala (ovan fotnot 24), punkt 32, och av den 8 juni 1999 i mål C-337/97, Meeusen (REG 1999, s. I-3289), punkt 13.
38 Se domen i målet Lawrie-Blum (ovan fotnot 37), punkterna 19–21, och dom av den 23 mars 1982 i mål 53/81, Levin (REG 1982, s. 1035), punkt 17.
39 Se punkt 49 ovan. Se även domen i målet Martínez Sala (ovan fotnot 24), punkt 33.
40 Se domen i målet Lair (ovan fotnot 20), punkt 39, i målet Brown (ovan fotnot 31), punkt 26, dom av den 26 februari 1992 i mål C-357/89, Raulin (REG 1992, s. I-1027), punkt 21, och i målet Ninni-Orasche (ovan fotnot 11), punkt 35. Detta gäller emellertid inte arbetstagare som efter att ha upphört att utöva sin förvärvsverksamhet i värdmedlemsstaten, har beslutat att återvända till sin ursprungsmedlemsstat (vilket inte är fallet i förevarande mål). Se för ett liknande resonemang domen i målet Fahmi och Amado (ovan fotnot 12), punkterna 46–47.
41 Se särskilt domen i målet Lair (ovan fotnot 20), punkterna 37–38, och domen i målet Ninni-Orasche (ovan fotnot 11), punkt 35.
42 Se för ett liknande resonemang domen i målet Lair (ovan fotnot 20), punkt 43.
43 Se för ett liknande resonemang domen i målet Brown (ovan fotnot 31), punkterna 27–28.
44 Se för ett liknande resonemang domen i målet Ninni-Orasche (ovan fotnot 11), punkt 41.
45 Se punkt 68 ovan.
46 Dom av den 24 januari 2008 i mål C-294/06, Payir, Akyuz och Ozturk (REG 2008, s. I-203), punkterna 34, 43 och 46.
47 Det är enligt min uppfattning inte nödvändigt att fastställa att det även förelåg kontinuitet i förhållande till det arbete som hon utfört före praktiken, eftersom denna praktik i sig utgör faktisk och verklig, i motsats till marginell och underordnad, verksamhet och således medför att Förster kan anses som arbetstagare.
48 Se ovan punkt 77.
49 Se punkt 78 ovan.
50 Jämför domen i målet Ninni-Orasche (ovan fotnot 11), punkt 47.
51 Se ovan fotnot 2.
52 EGT L 180, s. 26; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 58.
53 Se ovan fotnot 2.
54 Se domen i målet Bidar (ovan fotnot 2), punkt 32, domen i målet Martínez Sala (ovan fotnot 24), punkt 63, och domen i målet Grzelczyk (ovan fotnot 23), punkt 32.
55 Se domen i målet Bidar (ovan fotnot 2), punkt 33, dom av den 24 november 1998 i mål C-274/96, Bickel och Franz (REG 1998, s. I-7637), punkterna 15–16, domen i målet Grzelczyk (ovan fotnot 23), punkt 33, domen i målet Garcia Avello (ovan fotnot 23), punkterna 22–23, och domen i målet Morgan och Bucher (oban fotnot 28), punkt 23.
56 Se domen i målet Bidar (ovan fotnot 2), punkt 34, och domen i målet Grzelczyk (ovan fotnot 23), punkt 35.
57 Dom av den 11 juli 2002 i mål C-224/98 (REG 2002, s. I-6191), punkterna 29–34.
58 Se för ett liknande resonemang domen i målet Bidar (ovan fotnot 2), punkt 37, domen i målet Martínez Sala (ovan fotnot 24), punkt 24, och domen i målet Trojani (ovan fotnot 15), punkt 43.
59 Se domen i målet Lair (ovan fotnot 20), punkt 15, och domen i målet Brown (ovan fotnot 31), punkt 18.
60 Se särskilt punkterna 42 och 48 i den domen (ovan fotnot 2).
61 Punkt 46 i domen (se fotnot 2).
62 Se ovan fotnot 23, punkt 84.
63 Rådets direktiv av den 15 oktober 1968 om avskaffande av restriktioner för rörlighet och bosättning inom gemenskapen för medlemsstaternas arbetstagare och deras familjer (EGT L 257, s. 13; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 44).
64 Se även för ett liknande resonemang dom av den 23 mars 2006 i mål C-408/03, kommissionen mot Belgien (REG 2006, s. I-2647), punkt 65.
65 Se för ett liknande resonemang domen i målet Trojani (ovan fotnot 15), punkt 37.
66 Se för ett liknande resonemang domen i målet Grelczyk (ovan fotnot 23), punkterna 37–42, och domen i målet Trojani (ovan fotnot 15), särskilt punkterna 36–37 och 43–46. Jämför även för ett liknande resonemang domen i målet Bidar (ovan fotnot 2), punkterna 36 och 47.
67 Se domen i målet Grzelczyk (ovan fotnot 23), punkt 39.
68 Se punkt 56 i den domen (ovan fotnot 2) med hänvisning till domen i målet Grzelczyk (ovan fotnot 23), punkt 44.
69 Se punkt 57 i den domen. Se även för ett liknande resonemang domen i målet Morgan och Bucher (ovan fotnot 28), punkt 43. Se även, beträffande detta kriterium angående invaliditetspension som beviljas civila offer för krig eller förtryck, dom av den 26 oktober 2006 i mål C-192/05, Tas-Hagen och Tas (REG 2006, s. I-10451), punkt 34, och dom av den 22 maj 2008 i mål C-499/06, Nerkowska (REG 2008, s. I-3993), punkt 37.
70 Se domen i målet Bidar (ovan fotnot 2), punkt 58.
71 Se exempelvis domen i målet D’Hoop (ovan fotnot 57), punkt 38, och i målet Collins (ovan fotnot 16), punkt 67.
72 Se för ett liknande resonemang punkterna 59–61 (domen i det i fotnot 2 nämnda målet).
73 Se för ett liknande resonemang domen i målet Nerkowska (ovan fotnot 69), punkt 38, domen i målet Tas-Hagen och Tas (ovan fotnot 69), punkt 36, domen i målet Morgan och Bucher (ovan fotnot 28), punkt 46, och dom av den 11 september 2007 i mål C-76/05, Schwarz och Gootjes-Schwarz (REG 2007, s. I-6849), punkt 79.
74 Se för ett liknande resonemang domen i målet Bidar (ovan fotnot 2), punkterna 61–62, med avseende på kravet att studeranden ska vara bosatt i värdmedlemsstaten, och domen i målet Morgan och Bucher (ovan fotnot 28), punkt 46.
75 Hon har hänvisat till Europadomstolens dom av den 9 december 1994 i måleg Stran Greek Refineries och Stratis Andreadis mot Grekland, serie A nr 301-B.
76 Se fotnot 16.
77 Se för ett liknande resonemang dom av den 21 juni 1988 i mål 257/86, kommissionen mot Italien (REG 1988, s. 3249), punkt 12, och av den 14 april 2005 i mål C-110/03, Belgien mot kommissionen (REG 2005, s. I-2801), punkt 30.
78 Se ovan fotnot 16, punkt 72.
79 Se för ett liknande resonemang dom av den 15 december 1987 i mål 239/86, Irland mot kommissionen, punkt 17, av den 13 februari 1996 i mål C-143/93, Van Es Douane Agenten (REG 1996, s. I-431), punkt 27, och dom av den 7 juni 2005 i mål C-17/03, Vereniging voor Energie, Milieu en Water m.fl. (REG 2005, s. I-4983), punkt 80.
80 Den dom av Europadomstolen som Förster har åberopat, vilken det hänvisas till i fotnot 75, i vilken den domstolen slog fast att artikel 6.1 i konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna har överträtts är enligt min uppfattning inte relevant, eftersom den gäller en form av inblandning av lagstiftaren med den rättsliga förvaltningen i syfte att påverka den rättsliga utgången av en tvist (se paragraferna 49 och 50 i den domen).