Förslag till avgörande av generaladvokat Yves Bot föredraget den 9 september 2008
1 Originalspråk: franska.
2 Nedan kallat Hartlauer.
3 Rådets direktiv 78/686/EEG av den 25 juli 1978 om ömsesidigt erkännande av utbildnings-, examens- och andra behörighetsbevis för tandläkare inklusive åtgärder för att underlätta det faktiska utövandet av etableringsrätten och friheten att tillhandahålla tjänster (EGT L 233, s. 1; svensk specialutgåva, område 16, volym 1, s. 33).
4 Rådets direktiv 78/687/EEG av den 25 juli 1978 om samordning av bestämmelserna i lagar och andra författningar om verksamhet som tandläkare (EGT L 233, s. 10; svensk specialutgåva, område 16, volym 2, s. 6). Detta direktiv, liksom direktiv 78/686, har upphävts och ersatts av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den om erkännande av yrkeskvalifikationer (EUT L 255, s. 22).
5 Dom av den 21 juni 1974 i mål 2/74, Reyners (REG 1974, s. 631; svensk specialutgåva, volym 2, s. 309).
6 I första skälet i rådets direktiv 75/362/EEG av den 16 juni 1975 om ömsesidigt erkännande av utbildnings-, examens- och andra behörighetsbevis för läkare inklusive åtgärder för att underlätta det faktiska utövandet av etableringsrätten och friheten att tillhandahålla tjänster (EGT L 167, s. 1) anges att genom tillämpning av fördraget är all särbehandling som grundar sig på nationalitet när det gäller etablering och tillhandahållande av tjänster förbjuden från och med övergångsperiodens utgång.
7 Se, vad avser läkarverksamhet, bland annat rådets direktiv 75/362/EEG och 75/363/EEG av den 16 juni 1975 om samordning av bestämmelserna i lagar och andra författningar om läkarverksamhet (EGT L 167, s. 14). De direktiv som antagits på dessa områden har upphävts och ersatts av direktiv 2005/36.
8 BGBl. I, 2001, s. 5, nedan kallad KAG.
9 BGBl. I, 2006, s. 122, nedan kallad KAKuG.
10 I detta förslag till avgörande anges de ändringar av KAG som KAKuG medför i kursiverad stil.
11 En ambulatorisk behandling är en behandling som inte kräver att patienten läggs in på sjukhus och som tillåter patienten att utan förhöjd risk lämna kliniken samma dag som den skrivits in.
12 Punkt 2.1.
13 LGBl. 1987, s. 23, i dess lydelse enligt ändringslag i LGBl. 2001, s. 48 (nedan kallad Wr. KAG).
14 Punkt 2.2.
15 LGBl. 1997, s. 132, i dess lydelse efter år 2005 enligt ändringslag i LGBl. 2005, s. 99 (nedan kallad Oö. KAG).
16 BGBl. I, 1998, s. 169, i dess lydelse efter år 2006 enligt ändringslag i BGBl. I, 2006, s. 122. De bestämmelser som inom ramen för förevarande mål är av intresse har inte blivit föremål för ändring i sak. Jag kommer att ange vilka de är.
17 BGBl. I, 2005, s. 126, i dess lydelse efter år 2006 enligt ändringslag i BGBl. I, 2006, s. 80.
18 Lagstiftningen om bildande och förvaltande av vinstdrivande bolag i handelsbolagsform finns i 105 § bolagslagen (Unternehmensgesetzbuch) (BGBl. 1997, s. 219), i dess lydelse efter år 2006 (BGBl. I, 2006, s. 103).
19 Såsom generaladvokaten Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer anfört i punkt 46 i sitt förslag till avgörande i målet Smits och Peerbooms (dom av den 12 juli 2001 i mål C-157/99, Smits och Peerbooms, REG 2001, s. I-5473), förekommer det inom Europeiska unionen tre typer av system, nämligen, helt offentliga och offentligt finansierade system inom vilka vården ges kostnadsfritt, system med privata sjukförsäkringar inom vilka vården betalas direkt av patienten som därefter blir återbetalad av sin sjukkassa, och blandade system såsom det som är i fråga i målen vid den nationella domstolen.
20 BGBl. 1995, s. 189, i dess lydelse efter år 2006 enligt ändringslagen i BGBl. I, 2006, s. 133, nedan kallad ASVG.
21 131.1 § ASVG.
22 Dom av den 19 april 2007 i mål C-444/05, Stamatelaki (REG 2007, s. I-3185), punkt 23 och där angiven rättspraxis. Denna rättspraxis är även tillämplig på området för direkta skatter (dom av den i mål C-196/04, Cadbury Schweppes och Cadbury Schweppes Overseas, REG 2006, s. I-7995, punkt 40), det straffrättsliga området (dom av den i mål 186/87, Cowan, REG 1989, s. 195; svensk specialutgåva, volym 10, s. 1, punkt 19), och området för allmän säkerhet (dom av den i mål C-285/98, Kreil, REG 2000, s. I-69, punkterna 15 och 16).
23 Se bland annat mitt förslag till avgörande i mål C-141/07, kommissionen mot Tyskland, som är anhängigt vid domstolen, avseende läkemedelsleveranser till ett sjukhus.
24 Dom av den 28 april 1998 i mål C-158/96, Kohll (REG 1998, s. I-1931).
25 Dom av den 13 maj 2003 i mål C-385/99, Müller Fauré och van Riet (REG 2003, s. I-4509).
26 Dom av den 16 maj 2006 i mål C-372/04, Watts (REG 2006, s. I-4325).
27 Se, bland annat, vad gäller farmaceutyrket, dom av den 13 juli 2006 i mål C-221/05, Sam Mc Cauley Chemists (Blackpool) och Sadja (REG 2006, s. I-6869), och av den i mål C-39/07, kommissionen mot Spanien (REG 2000, s. I-3435), vad avser tandläkaryrket, dom av den i mål C-437/03, kommissionen mot Österrike (REG 2005, s. I-9373) och vad avser läkaryrket, dom av den i mål C-232/99, kommissionen mot Spanien (REG 2002, s. I-4235).
28 Det rör sig om allmännyttiga privata inrättningar.
29 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 25 juli 1991 i de förenade målen C-1/90 och C-176/90, Aragonesa de Publicidad Exterior och Publivía (REG 1991, s. I-4151; svensk specialutgåva, volym 11, s. I-373), punkt 16, liksom av den i mål C-322/01, Deutscher Apothekerverband (REG 2003, s. I-14887, punkt 103 och där angiven rättspraxis). Det är inom ramen för prövningen av om en lagstiftning kan motiveras som domstolen tar hänsyn till detta utrymme som medlemsstaterna har för skönsmässiga bedömningar (se, bland annat, vad avser inskränkning av etableringsfriheten och friheten att tillhandahålla tjänster, dom av den i de förenade målen C-338/04, C-359/04 och C-360/04, Placanica m.fl., REG 2007, s. I-1891, punkt 48).
30 Se, bland annat, domen i det ovannämnda målet Watts, punkt 92 och där angiven rättspraxis.
31 Se för ett liknande resonemang dom av den 18 juni 1991 i mål C-260/89, ERT (REG 1991, s. I-2925; svensk specialutgåva, volym 11, s. I-209), punkt 12.
32 Se dom av den 5 oktober 2004 i mål C-442/02, CaixaBank France (REG 2004, s. I-8961), punkt 11 och där angiven rättspraxis, av den i mål C-299/02, kommissionen mot Nederländerna (REG 2004, s. I-9761), punkt 15, av den i mål C-140/03, kommissionen mot Grekland (REG 2005, s. I-3177), punkt 27, liksom av den i mål C-500/06, Corporación Dermoestética (REG 2008, s. I-5785), punkt 32 och där angiven rättspraxis.
33 Begäran om förhandsavgörande (punkt 1.1).
34 Se dom av den 15 juni 2006 i mål C-255/04, kommissionen mot Frankrike (REG 2006, s. I-5251), punkt 29.
35 Såsom Republiken Österrike anfört i punkterna 26–27 i sina yttranden, görs det enligt 3 § KAKuG inte någon skillnad beroende på om vårdgivaren är en nationell medborgare eller medborgare i en annan medlemsstat.
36 Punkt 38 i yttrandena.
37 För övrigt vill jag, och endast upplysningsvis, uppmärksamma att en åtgärd som består i att tillståndsgivning är beroende av att man kan påvisa att det finns ett ekonomiskt behov eller en efterfrågan på marknaden, sedan helt nyligen är föremål för en strikt reglering genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/123/EG av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden (EUT L 376, s. 36). Trots att detta direktiv inte är tillämpligt på tillhandahållandet av hälso- och sjukvårdstjänster (se skäl 22 och artikel 2 f i nämnda direktiv), vill jag ändå understryka att det enligt artikel 14.5 i direktivet, är förbjudet för medlemsstaterna att uppställa krav för tillträdet till eller utövande av tjänsteverksamhet inom landets territorium genom att i enskilda fall göra en utvärdering av om det finns ett ekonomiskt behov. Enligt skäl 8 i direktiv 2006/123 utgör denna typ av åtgärder hinder för etableringsfriheten för serviceföretag inom medlemsstaterna.
38 Se, bland annat, dom av den 5 juni 2005 i mål C-170/04, Rosengren m.fl. (REG 2007, s. I-4071), punkt 43, liksom domen i det ovannämnda målet Corporación Dermoestética, punkt 35 och där angiven rättspraxis.
39 Domen i det ovannämnda målet Deutscher Apothekerverband, punkt 103 och där angiven rättspraxis.
40 Se den rättspraxis som nämnts i punkt 48 i detta förslag till avgörande rörande regleringen av ersättning vid gränsöverskridande vård. Se, särskilt, domen i det ovannämnda målet Stamatelaki, punkterna 30–32 och där angiven rättspraxis.
41 Domen i det ovannämnda målet Smits och Peerbooms, punkterna 76–80.
42 Domen i det ovannämnda målet Corporación Dermoestética, punkt 37.
43 Ortodonti är en del inom tandläkarvetenskapen som är inriktad på förebyggandet och korrigeringen av ojämnheter i tandställningen och i förhållandet mellan käkarna, särskilt hos barn.
44 Jag vill i detta avseende uppmärksamma att kommissionen i sitt förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om patienträttigheter vid gränsöverskridande hälso- och sjukvård, KOM(2008)414 slutlig, av den 2 juli 2008, föreslagit en gemenskapsrättslig definition av begreppet sjukhusvård. Enligt artikel 8.1 a och b i förslaget omfattar detta begrepp inte endast sådan hälso- och sjukvård som kräver att patienten läggs in på sjukhus minst en natt, utan även sådan hälso- och sjukvård som kräver högt specialiserad och kostnadsintensiv medicinsk infrastruktur eller utrustning, eller som innebär behandlingar som utgör en särskild risk för patienten eller allmänheten.
45 Se domen i det ovannämnda målet Watts, punkt 115 och där angiven rättspraxis.
46 Ibidem, punkt 116 och där angiven rättspraxis.
47 Domen i det ovannämnda målet Watts, punkt 116 och där angiven rättspraxis.
48 Se 4 § Wr KAG respektive 5 § Oö KAG.
49 Republiken Österrikes officiella förbundstidning.
50 Punkt 1.1 och 1.2.
51 Det vill säga 4 § Wr. KAG, liksom artiklarna 4 och 5 Oö. KAG.
52 Se domen i det ovannämnda målet Smits och Peerbooms, punkt 81, och i det ovannämnda målet Müller-Fauré och van Riet, punkt 82, liksom i det ovannämnda målet Watts, punkt 111.
53 I den mening som avses i 105 § i bolagslagen, i ändrad lydelse.
54 Muntliga yttranden som avgetts av Republiken Österrike vid förhandlingen den 26 februari 2008.
55 Omhändertagandet av patienter utanför sjukhuset genomförs av medicinsk personal, i byggnader i närheten och på olika platser (företaget, skolan, hemmet).