Förslag till avgörande av generaladvokat Pedro Cruz Villalón föredraget den 5 september 2013
1 Originalspråk: spanska.
2 Dom av den 19 februari 2002 i mål C-55/99, Arduino (REG 2002, s. I-1529).
3 Dom av den 5 december 2006 i de förenade målen C-94/04 och C-202/04, Cipolla m.fl. (REG 2006, s. I-11421).
4 Se bland annat domstolens dom av den 22 juni 2010 i de förenade målen C‑188/10 och C‑189/10, Melki och Abdeli (REU 2010, s. I‑5667), punkt 27, och den praxis som domstolen där hänvisar till.
5 Dom av den 23 april 1991 i mål C-41/90, Höfner och Elser (REG 1991, s. I-1979; svensk specialutgåva, volym 11, s. I‑135), punkt 21, av den 16 november 1995 i mål C-244/94, Féderation française des sociétés d’assurance m.fl. (REG 1995, s. I-4013), punkt 21, av den 18 juni 1998 i mål C-35/96, kommissionen mot Italien (REG 1998, s. I-3851), punkt 36, och av den 12 september 2000 i de förenade målen C‑180/98 till C-184/98, Pavlov m.fl. (REG 2000, s. I-6451), punkt 74.
6 Dom av den 16 juni 1987 i mål 118/85, kommissionen mot Italien (REG 1987, s. 2599), punkt 7, av den 18 juni 1998 i mål C-35/96, kommissionen mot Italien (REG 1998, s. I-3851), punkt 36, och av den 12 september 2000 i de förenade målen C‑180/98 till C-184/98, Pavel Pavlov m.fl. (REG 2000, s. I-6451), punkt 75.
7 Som företag betraktas inte miljöskyddsverksamhet (dom av den 18 mars 1997 i mål C-343/95, Diego Calì & Figli, REG 1997, s. I-1547, punkt 16) eller flygledningsverksamhet (dom av den 19 januari 1994 i mål C-364/92, SAT Fluggesellschaft, REG 1994, s. I-43; svensk specialutgåva, volym 15, s. I‑1, punkt 30, och dom av den 26 mars 2009 i mål C-113/07 P, SELEX Sistemi Integrati mot kommissionen, REG 2009, s. I-2207, punkterna 91 och 92).
8 Dom av den 25 oktober 2001 i mål C-475/99, Ambulanz Glöckner (REG 2001, s. I-8089).
9 Dom av den 13 december 1991 i mål C-18/88, GB-Inno-BM (REG 1991, s. I-5941; svensk specialutgåva, volym 11, s. I‑519), av den 18 juni 1991 i mål C-260/89, ERT (REG 1991, s. I-2925; svensk specialutgåva, volym 11, s. I‑209), av den 27 april 1994 i mål C-393/92, Almelo (REG s. I-1477; svensk specialutgåva, volym 15, s. I‑89), av den 5 oktober 1994 i mål C-323/93, Centre d’insémination de la Crespelle (REG 1994, s. I-5077; svensk specialutgåva, volym 16, s. I‑207), av den 14 december 1995 i mål C-387/93, Banchero (REG 1995, s. I-4663), och av den 16 januari 1997 i mål C-134/95, USSL n. 47 di Biella (REG 1997, s. I-195).
10 Buendía Sierra, J.L., Exclusive Rights and State Monopolies under EC Law, Oxford University Press, Oxford, 2000, s. X.
11 Se bland annat dom av den 29 januari 1985 i mål 231/83, Cullet (REG 1985, s. 305; svensk specialutgåva, volym 8, s. 17), punkt 16, av den 10 januari 1985 i mål 229/83, Leclerc (REG 1985, s. 1; svensk specialutgåva, volym 8, s. 1), punkt 14, av den 21 september 1988 i mål 267/86, Van Eycke (REG 1988, s. 4769; svensk specialutgåva, volym 9, s. 587), punkt 16, av den 17 november 1993 i mål C-2/91, Meng (REG 1993, s. I-5751; svensk specialutgåva, volym 14, s. I‑407), punkterna 14 och 15, av den 9 september 2003 i mål C-198/01, CIF (REG 2003, s. I-8055), punkterna 45 och 46, av den 17 februari 2005 i mål C-250/03, Mauri (REG 2005, s. I-1267), punkterna 29–31, och av den 5 oktober 1995 i mål C-96/94, Centro Servizi Spediporto (REG 1995, s. I-2883), punkterna 20 och 21.
12 Dom av den 5 december 2000 i mål C-448/98, Guimont (REG 2000, s. I-10663), punkt 23, vilken därefter följts av bland annat dom av den 5 mars 2002 i de förenade målen C‑515/99, C‑519–C-524/99 och C-526/99-C-540/99, Reisch m.fl. (REG 2002, s. I-2157), punkt 26, av den 11 september 2003 i mål C-6/01, Anomar m.fl. (REG 2003, s. I-8621), punkt 41, och av den 30 mars 2006 i mål C-451/03, Servizi Ausiliari Dottori Commercialisti (REG 2006, s. I-2941), punkt 29.
13 Domen i de ovannämnda förenade målen Cipolla m.fl., punkt 30, av den 1 juni 2010 i de förenade målen C‑570/07 och C‑571/07, Blanco Pérez och Chao Gómez (REU 2010, s. I‑4629), punkt 39, och av den 10 maj 2012 i de förenade målen C‑357/10 till C‑359/10, Duomo m.fl., punkt 28.
14 Beträffande notarieyrket, se exempelvis dom av den 24 maj 2011 i mål C‑47/08, kommissionen mot Belgien (REU 2011, s. I‑4105).
15 Dom av den 22 oktober 2009 i mål C-438/08, kommissionen mot Portugal (REG 2009, s. I-10219).
16 Dom av den 29 november 2007 i mål C-393/05, kommissionen mot Österrike (REG 2007, s. I-10195), punkt 29, och i mål C-404/05, kommissionen mot Tyskland (REG 2007, s. I-10239).
17 Domen i det ovannämnda målet kommissionen mot Portugal, punkt 41.
18 Ibidem, punkt 44.
19 Domen i de ovannämnda förenade målen Cipolla m.fl., punkt 58.
20 Se bland annat dom av den 25 juli 1991 i mål C-76/90, Säger (REG 1991, s. I-4221), punkt 16: Det ska här för det första påpekas att nationella bestämmelser som de som den nationella domstolen har beskrivit uppenbarligen syftar till att skydda de personer som köper tjänsterna i fråga mot skada som de riskerar att lida till följd av att de får juridisk rådgivning av personer som inte besitter den yrkeskompetens eller de personliga kvalifikationer som krävs.
21 Domen i de ovannämnda förenade målen Cipolla m.fl., punkt 67.