Förslag till avgörande av generaladvokat Siegbert Alber föredraget den 15 maj 2003
1 Originalspråk: tyska.
2 Beteckningen motsvarar terminologin i avtalet om upprättande av Världshandelsorganisationen (WTO) (nedan kallat WTO-avtalet), jämför artikel IV.3 i WTO-avtalet, EGT L 336, 1994, s. 3; svensk specialutgåva, område 11, volym 38, s. 5.
3 Dom av den 11 januari 2002 i mål T-210/00, Biret och Cie mot rådet (REG 2002, s. II-47).
4 EGT L 222, s. 32; svensk specialutgåva, område 3, volym 13, s. 214.
5 EGT L 70, s. 16; svensk specialutgåva, område 3, volym 26, s. 109.
6 Rådets beslut av den 22 december 1994 om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar, vad beträffar de frågor som omfattas av dess behörighet, av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986—1994) (EGT L 336, s. 1).
7 EGT L 336, 1994, s. 40; svensk specialutgåva, område 11, volym 38, s. 42.
8 EGT L 336,1994, s. 234; svensk specialutgåva, område 11, volym 38, s. 236.
9 Beteckningen motsvarar terminologin i det ovan i fotnot 2 nämnda WTO-avtalet, jämför artikel III.3 i avtalet.
10 EGT L 125, s. 3.
11 Punkterna 40—46 i den överklagade domen.
12 Artikel 300.7 EG har följande lydelse: Avtal som ingätts i den ordning som anges i denna artikel skall vara bindande för gemenskapens institutioner och för medlemsstaterna.
13 Dom av den 19 november 1975 i mål 38/75, Zollagent der NV Nederlandse Spoorwegen (REG 1975, s. 1439), punkt 16.
14 Klaganden har när det gäller GATT hänvisat till dom i det ovan i fotnot 13 nämnda målet Nederlandse Spoorwegen och till dom av den 5 maj 1981 i mål 112/80, Dürbeck (REG 1981, s. 1095).
15 Biret et Cie har hänvisat till uttalandena vid punkterna 18 och 24 [det mäste rimligen vara 23 som avses] i förslaget till avgörande av generaladvokaten Saggio av den 25 februari 1999 i mål C-149/96, Portugal mot rådet (REG 1999, s. I-8395, s. I-8397).
16 Dom av den 14 oktober 1999 i mål C-104/97 P, Atlanta m.fl. mot kommissionen och rådet (REG 1999, s. I-6983).
17 Dom av den 26 oktober 1982 i mål 104/81, Kupferberg (REG 1982, s. 3641; svensk specialutgåva, volym 6. s. 531), punkt 20, och dom av den 16 juni 1998 i mål C-162/96, Racke (REG 1998, s. I-3655), punkt 36.
18 Biret et Cie har åberopat punkt 21 i den ovan i fotnot 16 nämnda domen Atlanta.
19 Artikel 48 i förstainstansrättens rättegångsregler lyder som följer:§ 1 Parterna kan i repliken och dupliken åberopa ytterligare bevisning till stöd för vad de anfört. De skall därvid motivera varför bevisningen åberopas på detta sena stadium. § 2 I övrigt får inga nya grunder eller bevis åberopas under målets handläggning med mindre de grundar sig på rättsliga eller taktiska omständigheter som har kommit fram i målet.
20 Biret et Cie har hänvisat till punkterna 33—36 i ansökan.
21 Biret et Cie har hänvisat till punkterna 37—39 i ansökan. Biret et Cie har särskilt åberopat rättspraxis från franska och belgiska domstolar.
22 Biret et Cie har hänvisat till punkt 58 och följande punkter i ansökan.
23 Biret et Cie har hänvisat till dom av den 12 juni 1958 i mål 2/57, Compagnie des Hauts Fourneaux de Chasse mot Europeiska kol- och stålgemenskapens höga myndighet (REG 1958, tysk utgåva, s. 135).
24 Rådet har hänvisat till punkt 127 i förslaget till avgörande av generaladvokaten Gulmann av den 8 juni 1994 i mål C-280/93, Tyskland mot rådet (REG 1994, s. I-4973, s. I-4980; svensk specialutgåva, volym 16, s. I-171).
25 Rådet har hänvisat till domen av den 30 september 1987 i mål 12/86, Demirel (REG 1987, s. 3719; svensk specialutgåva, volym 9, s. 175), punkt 12 [det måste vara punkt 14 som avses].
26 Dom av den 12 mars 2002 i förenade målen C-27/00 och C-122/00, Omega Air (REG 2002, s. I-2569).
27 Jämför den ovan i fotnot 16 nämnda domen i målet Atlanta, punkt 65, och dom av den 4 juli 2000 i mål C-352/98 P, Bergaderm och Goupil mot kommissionen (REG 2000, s. I-5291), punkt 42.
28 Dom av den 14 juli 1967 i förenade målen 5/66, 7/66 och 13/66—24/66, Kampffmeyer m.fl. mot kommissionen (REG 1967, tysk utgåva, s. 332), dom av den 2 december 1971 i mil 5/71, Schöppenstedt mot rådet (REG 1971, s. 975: svensk specialutgåva, volym 1, s. 607), punkt 11, samt dom av den 13 mars 1992 i mål C-282/90, Industrieën Handelsonderneming Vreugdenhil mot kommissionen (REG 1992, s. I-1937), punkt 19.
29 Dom av den 23 november 1999 i mål C-149/96, Portugal mot rådet (REG 1999, s. I-8395).
30 Se fotnot 16.
31 Dom i det ovan i fotnot 16 nämnda målet Atlanta, punkt 22 och följande punkter.
32 Av DSB den 13 februari 1998 antagen rapport frän överprövningsorganet av den 16 januari 1998, WT/DS26/AB/R, WT/DS48/AB/R under punkt 128. Alla WTOdokument som nämns i detta förslag till avgörande finns tillgängligapa WTO:s internetsida (www.wto.org ) under rubriken Trade Topics, Dispute Settlement.
33 Dom av den 12 december 1972 i de förenade målen 21/72—24/72, International Fruit Company (REG 1972, s. 1219; svensk specialutgåva, volym 2, s. 51), punkterna 7—9 och 28, samt dom av den 5 oktober 1994 i mål C-280/93, Tyskland mot rådet (REG 1994, s. I-4973; svensk specialutgåva, volym 16, s. I-171), punkt 105.
34 Dom i det ovan i fotnot 29 nämnda målet Portugal mot rådet, punkt 47, beslut av den 2 maj 2001 i mål C-307/99, OGT Fruchthandelsgesellschaft (REG 2001, s. I-3159), punkt 24, dom i det ovan i fotnot 26 nämnda målet Omega Air, punkt 93, dom av den 9 januari 2003 i mål C-76/00 P, Petrotub SA (REG 2003, s. I-79), punkt 53.
35 Dom i det ovan i fotnot 29 nämnda målet Portugal mot rådet, punkt 49, dom í det ovan i fotnot 26 nämnda målet Omega Air, punkt 94, och dom i det ovan i fotnot 34 nämnda målet Petrotub, punkt 54.
36 Dom av den 30 april 1974 i mål 181/73, Haegeman (REG 1974, s. 449; svensk specialutgåva, volym 2, s. 281), punkterna 2—6, dom i det ovan i fotnot 17 nämnda målet Kupferberg, punkterna 2—6, förstainstansrättens dom av den 22 januari 1997 i mål T-115/94, Opel Austria mot rådet (REG 1997, s. II-39), punkt 101. Domstolen har gjort samma bedömning till och med när det gäller den av medlemsstaterna ratificerade AETR-överenskommelsen, vilken gemenskapen som sådan inte har ratificerat, se dom av den 16 januari 2003 i mål C-439/01, Libor Cipra (REG 2003, s. I-745), punkt 24.
37 Dom i det ovan i fotnot 36 nämnda målet Haegeman, punkterna 2—6), dom av den 16 juni 1998 i mål C-53/96, Hermès International (REG 1998, s. I-3603), punkt 29, dom av den 14 december 2000 i de förenade milen C-300/98 och C-392/98, Parfums Christian Dior (REG 2000, s. I-11307), punkt 40, och dom i det ovan i fotnot 36 nämnda målet Libor Cipra, punkt 26.
38 Dom av den 5 februari 1963 i mål 26/62, Van Gend 8c Loos (REG 1963, tysk utgåva, s. 3; svensk specialutgåva, volym 1, s. 161).
39 Dom av den 29 april 1999 i mål C-224/97, Ciola (REG 1999, s. I-2517), punkt 27.
40 Dom av den 26 februari 1991 i mål C-159/89, kommissionen mot Grekland (REG 1991, s. I-691), punkt 6.
41 Dom av den 8 april 1976 i mål 43/75, Defrenne II (REG 1976, s. 455; svensk specialutgåva, volym 3, s. 59), punkterna 21—24.
42 Dom av den 12 maj 1998 i mål C-336/96, Gilly (REG 1998, s. I-2793), punkt 17.
43 Dom i det ovan i fotnot 29 nämnda målet Portugal mot ridet, punkt 49.
44 Rådets förordning (EEG) nr 2641/84 av den 17 september 1984 om att stärka den gemensamma handelspolitiken särskilt när det gäller skydd mot otillåtet handelsbruk, (EGT L 252, s. 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 11, s. 151).
45 Dom av den 22 juni 1989 i mål 70/87, Fediol mot kommissionen (REG 1989, s. 1781; svensk specialutgåva, volym 10, s. 67), punkt 19.
46 Dom i det ovan i fotnot 45 nämnda målet Fediol mot kommissionen, punkt 22.
47 Dom av den 7 maj 1991 i mål C-69/89, Nakajima mot rådet (REG 1991, s. I-2069; svensk specialutgåva, volym 11, s. I-149).
48 Rådets förordning (EEG) nr 2176/84 av den 23 juli 1984 om skydd mot dumpad eller subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska ekonomiska gemenskapen, EGT L 201, s. 1.
49 Rådets förordning (EEG) nr 2423/88 av den 11 juli 1988 om skydd mot dumpad eller subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska ekonomiska gemenskapen, EGT L 209, s. 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 14, s. 98.
50 Domen i det ovan i fotnot 47 nämnda målet Nakajima, punkt 27.
51 Se fotnot 17.
52 Domen i det ovan i fotnot ?nämnda målet Nakajima, punkterna 28—31.
53 Domen i det ovan i fotnot 34 nämnda målet Petrotub SA, punkt 55 och följande punkter.
54 Punkt 74 i den överklagade domen, se fotnot 3.
55 Se fotnot 16.
56 Punkt 76 och följande punkter i den överklagade domen, se fotnot 3.
57 Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 96/22/EG om förbud mot användning av vissa ämnen med hormonell eller tyreostatisk verkan samt av ß-agonister vid animalieprodukrion, KOM(2000)320, slutlig, av den 24 maj 2000, särskilt s. 2 andra stycket och s. 3 sisu stycket.
58 Punkt 76 och följande punkter i den överklagade domen (se fotnot 3).
59 Dom i det ovan i fotnot 16 nämnda målet Atlanta, punkt 21.
60 Dom i det ovan i fotnot 29 nämnda målet Portugal mot rådet, punkt 36.
61 Ernst-Ulrich Petersmann, The CAI UW ¡O Dispute Settlement System. International Law, International Organizations and Dispute Settlement, London-Den Haag-Boston 1997, s. 188.
62 Dom i det ovan i fotnot 29 nämnda målet Portugal mot rådet, punkt 36.
63 WT/DS72/7 av den 18 november 1999.
64 Den tyska versionen av EGT L 336 innehåller ett översättningstel. I den engelska versionen används ordet impractible, vilket bör översättas nicht möglich i stallet för möglich.
65 Se rapport av skiljedomaren Julio Lacarte-Muró av den 29 maj 1998, WT/DS26/15 och WT/DS48/13, punkt 2.
66 Petersmann, nämnd ovan i fotnot 61, s. 182.
67 Domen i det ovan i fotnot 19 nämnda målet Portugal mot rådet, punkterna 39—41.
68 Dom í det ovan i fotnot 17 nämnda målet Kupferberg, punkt 20 och följande punkter.
69 Se Ernst-Ulrich Petersmann, GATT/WTO-Recht: Dup-lik, i EuZW 1997, s. 652.
70 Dom av den 7 februari 1985 i mål 240/83, ADBHU (REG 1985, s. 531), punkt 9.
71 Dom i det ovan i fotnot 16 nämnda målet Atlanta punkt 47, och beslut av den 13 november 2000 i mål C-317/00 P (R), Invest Import und Export und Invest Commerce mot kommissionen (REG 2000, s. I-9541), punkt 57.
72 Dom av den 2 december 1971 i mål 5/71, Schöppenstedt mot rådet (REG 1971, s. 975; svensk specialutgåva, volym 1, s. 607), punkt 3.
73 Dom i det ovan i fotnot 29 nämnda målet Portugal mot rådet, punkterna 43 och 45.
74 Se framställningen av Ernst-Ulrich Petersmann, The Dispute Settlement System of the World Trade Organization and the Evolution of the GATT Dispute Settlement System since 1948, i CMLRev. 1994, s. 1157, s. 1243.
75 Jämför även generaladvokaten Saggios uttalanden i det ovan i fotnot 15 nämnda förslaget till avgörande i mål C-149/96, punkt 20 och följande punkter.
76 Jämför exempelvis dom i det ovan i fotnot 29 nämnda målet Portugal mot rådet, punkterna 42—46.
77 Dom i det ovan i fotnot 17 nämnda målet Kupferberg, punkt 18.
78 Det ovan i fotnot 24 nämnda förslaget till avgörande i mål C-280/93, punkt 142.
79 Dom av den 13 december 2001 i mål C-1/00, kommissionen mot Frankrike (REG 2001, s. I-9989).
80 Jämför exempelvis dom av den 30 maj 1991 i mål C-361/88, kommissionen mot Tyskland (REG 1991, s. I-2567), punkt 31, dom av den 9 november 1999 i mål C-365/97, kommissionen mot Italien (REG 1999, s. I-7773), punkt 45, och dom av den 14 juni 2001 i mål C-207/00, kommissionen mot Italien (REG 2001, s. I-4571), punkt 28, med vidare hänvisningar.
81 Dom av den 19 november 1991 i de förenade målen C-6/90 och C-9/90, Andrea Francovich och Danila Bonifaci m.fl. (REG 1991, s. I-5357; svensk specialutgåva, volym 11, s. I-435).
82 Dom av den 8 oktober 1996 i de förenade målen C-178/94, C-179/94, C-188/94, C-189/94 och C-190/94, Erich Dillenkofer m.fl. (REG 1996, s. I-4845).
83 Dom i det ovan i fotnot 81 nämnda målet Francovich, punkt 33. Jämför även dom av den 5 mars 1996 i förenade målen C-46/93 och C-48/93, Brasserie du Pêcheur och Factortame (REG 1996, s. I-1029), punkt 20.
84 Dom i det ovan i fotnot 81 nämnda målet Francovich, punkt 34.
85 Dom av den 17 februari 1976 i mål 45/75, REWE mot Hauptzollamt Landau (REG 1976, s. 181; svensk specialutgåva, volym 3, s. 25), punkt 24, och dom av den 19 januari 1993 i mål C-76/91, Caves Neto Costa (REG 1993, s. I-117), punkterna 7 och 9.
86 Jämför uttalandena i punkt 72 i den överklagade domen.
87 Dom i det ovan i fotnot 38 nämnda målet Van Gend & Loos, s. 25.
88 EGT nr 30 av en 20 april 1962, s. 933.
89 Dom i det ovan i fotnot 28 nämnda målet Kampffmeyer, s. 354 f.
90 Jämför punkt 79 i den överklagade domen.
91 Jämför uttalandena i motiveringen till kommissionens ovan i fotnot 57 nämnda förslag, längst ned på s. 2.
92 Punkt 80 í den överklagade domen.
93 Dom i det ovan i fotnot 16 nämnda målet Atlanta, punkt 27.