lagen.
EU-domstolen

Förstainstansrättens dom (femte avdelningen) den 18 juni 2008

CELEX
62003TJ0410
Typ
EU-domstolen

Källa

Konkurrens Konkurrensbegränsande samverkan Marknaden för sorbater Beslut i vilket en överträdelse av artikel 81 EG konstateras Beräkning av bötesbeloppet Motiveringsskyldighet Överträdelsens allvar och varaktighet Försvårande omständigheter Principen ne bis in idem Samarbete under det administrativa förfarandet Tillgång till handlingarna i ärendet Förfarandets längd I mål T-410/03,

FÖRSTAINSTANSRÄTTEN (femte avdelningen) sammansatt av ordföranden M. Vilaras samt domarna F. Dehousse och D. Šváby, justitiesekreterare: handläggaren K. Andová,

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 8 februari 2007,

följande

Dom

Bakgrund till tvisten

Förfarande och parternas yrkanden

Rättslig bedömning

I – Grunderna avseende en ogiltigförklaring av beslutet i dess helhet i den del det angår Hoechst

A – Den första grunden: kommissionen nekade tillgång till friande material
1. Sammanfattning av det administrativa förfarandet och av beslutet
2. Parternas argument
a) Hoechsts argument
Nekad tillgång till handlingar avseende kontakterna mellan kommissionen och Chisso
Nekad tillgång till en skrivelse från Chisso av den 17 december 2002 med bilagor
Begäran om utförande av nya undersökningar
b) Kommissionens argument
Om nekad tillgång till vissa handlingar
Begäran att nya undersökningar ska utföras
3. Förstainstansrättens bedömning
a) Åsidosättande av principerna om god förvaltningssed och likabehandling
b) Åsidosättande av rätten att få tillgång till handlingarna i ärendet
Skrivelsen från Chisso av den 17 december 2002 med bilagor
De interna handlingarna avseende telefonsamtalen mellan kommissionen och Chisso mellan september 1998 och april 1999
B – Den fjärde grunden: förhörsombudets slutrapport var ofullständig
1. Parternas argument
a) Hoechsts argument
b) Kommissionens argument
2. Förstainstansrättens bedömning

II – Den trettonde grunden avseende att artikel 2 i beslutet ska ogiltigförklaras i den del den avser Hoechst

A – Parternas argument
1. Hoechsts argument
2. Kommissionens argument
B – Förstainstansrättens bedömning

III – Grunderna avseende nedsättning av Hoechsts böter

A – Den tolfte grunden: förfarandet tog orimligt lång tid
1. Sammanfattning av det administrativa förfarandet
2. Parternas argument
a) Hoechsts argument
b) Kommissionens argument
3. Förstainstansrättens bedömning
B – Den tredje grunden: viss motivering i beslutet har felaktigt dolts
1. Sammanfattning av beslutet
2. Parternas argument
a) Hoechsts argument
b) Kommissionens argument
3. Förstainstansrättens bedömning
C – Den femte grunden: felaktig rättstillämpning vid fastställelse av böternas utgångsbelopp
1. Sammanfattning av beslutet
2. Parternas argument
a) Hoechsts argument
Överträdelsens art
— Överträdelsens inverkan
— Deltagande av chefer på hög nivå i de konkurrensbegränsande avtalen
— Indelningen av företagen i kategorier
— Multiplikationsfaktorn genom vilken Hoechsts storlek och samlade resurser beaktades
Överträdelsens varaktighet
b) Kommissionens argument
Överträdelsens inverkan
Deltagande av chefer på hög nivå i de konkurrensbegränsande avtalen
Indelningen av företagen i kategorier
Multiplikationsfaktorn genom vilken Hoechsts storlek och samlade resurser beaktades
Överträdelsens varaktighet
3. Förstainstansrättens bedömning
a) Överträdelsens allvar
Kartellens inverkan på marknaden för sorbater inom EES
Deltagande i kartellen av chefer på hög nivå inom Hoechst
Indelningen av de berörda företagen i kategorier
Multiplikationsfaktorn genom vilken Hoechsts storlek och samlade resurser beaktades
b) Överträdelsens varaktighet
D – Den andra och den sjätte grunden, avseende invändningen angående den ledande rollen som i beslutet betecknades som försvårande omständighet
1. Sammanfattning av beslutet
2. Parternas argument
a) Hoechsts argument
b) Kommissionens argument
3. Förstainstansrättens bedömning
E – Den sjunde grunden: höjningen av bötesbeloppet med anledning av upprepade överträdelser var inte motiverad
1. Sammanfattning av beslutet
2. Parternas argument
a) Hoechsts argument
b) Kommissionens argument
3. Förstainstansrättens bedömning
F – Den tionde grunden: analog tillämpning av 2002 års meddelande om samarbete med stöd av en princip enligt vilken den mest förmånliga bestämmelsen ska tillämpas
1. Sammanfattning av beslutet
2. Parternas argument
a) Hoechsts argument
b) Kommissionens argument
3. Förstainstansrättens bedömning
G – Den åttonde och den nionde grunden avseende tillämpningen av meddelandet om samarbete
1. Sammanfattning av beslutet
2. Parternas argument
a) Hoechsts argument
b) Kommissionens argument
3. Förstainstansrättens bedömning
H – Den elfte grunden: åsidosättande av principen ne bis in idem
1. Sammanfattning av beslutet
2. Parternas argument
a) Hoechsts argument
b) Kommissionens argument
3. Förstainstansrättens bedömning

IV – Hoechsts slutliga bötesbelopp

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: tyska.