Förslag till avgörande av generaladvokat Philippe Léger föredraget den 17 februari 2005
1 Originalspråk: franska.
2 Dom av den 17 januari 2002 i mål T-47/00, Rica Foods mot kommissionen (REG 2002, s. II-113).
3 Dom av den 14 november 2002 i de förenade målen T-94/00, T-110/00 och T-159/00, Rica Foods m.fl. mot kommissionen (REG 2002, s. II-4677) (nedan kallad domen i målet Rica Foods II), och dom av den 14 november 2002 i de förenade målen T-332/00 och T-350/00, Rica Foods och Free Trade Foods mot kommissionen (REG 2002, s. II-4755) (nedan kallad domen i målet Rica Foods III).
4 EGT L 252, s. 1.
5 Rådets förordning om den gemensamma organisationen av marknaden fór socker (EGT L 177, s. 4; svensk specialutgåva, omrade 3, volym 13, s. 110).
6 Beslut om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar, vad beträffar fragor som omfattas av dess behörighet, av de avtal som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986-1994) (EGT L 336, s. 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 38, s. 3).
7 Rådets beslut av den 25 juli 1991 om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska ekonomiska gemenskapen (EGT L 263, s. 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 18, s. 3).
8 EGT L 329, s. 50 (nedan kallat ULT-beslutet tillsammans med beslut 91/482).
9 Se beslut 2000/169/EG (EGT L 55, s. 67).
10 EGT L 294, s. 11.
11 Kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 ¡ull 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 253, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 10, s. 1).
12 EGT L 196, s. 31. Enligt det förfarande som införts genom artikel 308d 1 denna förordning skall medlemsstaterna lämna uppgifter till kommissionen en gång i månaden, eller oftare ..., om hur stora produktkvantiteter som övergått till fri omsättning inom ramen för en prefcrensordning under de föregående månaderna.
13 EGT L 56, s. 39.
14 EGT L 246, s. 64.
15 Se bland annat dom av den 11 februari 1999 1 mål C-390/95 P, Antillean Rice Mills m.fl. mot kommissionen (REG 1999, s. I-769), punkt 48, samt av den 22 november 2001 i mål C-110/97, Nederländerna mot rädet (REG 2001, s. I-8763), punkterna 61 och 62, och i mål C-301/97, Nederländerna mot rädet (REG 2001, s. I-8853), punkterna 73 och 74.
16 Se förstainstansrättens dom av den 14 september 1995 i de förenade målen T-480/93 och T-483/93, Antillean Rice Mills m.fl. mot kommissionen (REG 1995, s. II-2305), punkt 122, som bekräftats genom domstolens dom i det ovannämnda målet Antillean Rice Mills m.fl. mot kommissionen, och av den 10 februari 2000 i de förenade målen T-32/98 och T-41/98, Nederlandse Antillen mot kommissionen (REG 2000, s. II-201), punkt 78.
17 Se särskilt domen i det ovannämnda målet Nederländerna mot rådet (C-110/97), punkt 92, och ovannämnda hänvisningar.
18 Se mitt förslag till avgörande i de pågående förenade målen vid domstolen C-40/03 P och C-41/03 P, Rica Foods mot kommissionen, punkterna 44, 45 och 50.
19 Se, till exempel, dom av den 8 februari 2000 i mål C-17/98, Emesa Sugar (REG 2000, s. I-675), punkt 53, och domen i de ovannämnda målen Nederländerna mot rådet (C-110/97), punkt 63, och (C-301/97), punkterna 64-68 och 75.
20 Se, för ett liknande resonemang, beträffande andra gemenskapsrättsliga bestämmelser, även dom av den 21 februari 1990 i de förenade målen C-267/88-C-285/88, Wuidart mil. (REG 1990, s. I-435), punkt 14, av den 26 Juni 1990 i mål C-8/89, Zardi (REG 1990, s. I-2515), punkt 11, och förstainstansrättens dom av den 5 juni 1996 i mål T-162/91, NMB France m.fl. mot kommissionen (REG 1996, s. II-427), punkt 70.
21 Se, som exempel från senare tid, dom av den 8 maj 2003 i de förenade målen C-328/99 och C-399/00, Italienska republiken och SIM 2 Multimedia mot kommissionen (REG 2003, s. I-4035), punkt 39. På området just för artikel 109 i ULT-beslutet har domstolen i allmänhet använt en annan formulering. Den har angivit att [ejftersom kommissionen har ett sådant utrymme för skönsmässig bedömning måste förstainstansrättens prövning begränsas till en kontroll av att det vid utövandet av denna behörighet inte har förekommit uppenbara fel eller maktmissbruk och att kommissionen inte uppenbart har överskridit gränserna för sitt utrymme för skönsmässig bedömning (se särskilt dom av den 11 februari 1999 i det ovannämnda målet Antillean Rice Mills m.fl. mot kommissionen, punkt 48, och domarna i de ovannämnda målen Nederländerna mot rådet (C-110/97), punkterna 61 och 62, och Nederländerna mot rådet (C-301/97), punkterna 73 och 74)). Denna formulering är enligt min mening dock mindre korrekt än den som återges i punkt 46 i detta förslag till avgörande såvitt det i denna inte anges att vissa omständigheter, såsom att de faktiska omständigheterna är materiellt riktiga eller att reglerna för handläggning och för motivering har följts, skall kontrolleras. Det framgår inte heller tydligt vilken skillnad som gjorts mellan fallet med uppenbara fel och det fall där kommissionen uppenbart har överskridit gränserna för sitt utrymme för skönsmässig bedömning.
22 Förslag till avgörande i det pågående målet vid domstolen C-141/02 P, kommissionen mot max.mobil, punkterna 77 och 78.
23 Se, i fråga om denna skillnad, mitt förslag till avgörande i de pågående förenade målen C-40/03 P och C-41/03 P, Rica Foods mot kommissionen, punkterna 45-49.
24 Se punkt 20 i detta förslag till avgörande.
25 Se beslut 97/803 (sjunde skälet).
26 Domen 1 det ovannämnda målet Emesa Sugar (punkt 51).
27 Ibidem (punkt 52).
28 Punkterna 86-88.
29 Min kursivering.
30 Statistik frän Eurostat för ULT:s export till gemenskapen av produkter som omfattas av KN-numren 18061030, 18061090 och 1701 för aren 1991-2000 (bilaga till Konungariket Spaniens intcrvcntionsinlaga i malen C-26/00, C-180/00 och C-452/00).
31 Ibidem.
32 Se ansökan i mal C-26/00 (punkt 52).
33 Punkterna 5, 7 och 26.
34 Se dokument betitlade Offres produits d'Amba och Listado de preparaciones (bilagorna 3a och 3b till ansökan I mål C-26/00).
35 Se, till exempel, skrivelse från Nederländernas ständiga representation vid Europeiska unionen till kommissionen den 2 juli 1999 (bilaga 4 till ansökan i mål C-26/00).
36 Se, bland annat, kommissionens meddelande av den 23 juni 1999 och den nederländska regeringens förklarande anmärkning med hänsyn till rådets beslut i fråga om de skyddsåtgärder som antagits genom förordning nr 2423/1999 (bilaga 2 respektive bilaga 5a till ansökan i mål C-26/00),
37 Förordning nr 2423/1999 (andra och tredje skälen).
38 Ibidem (andra skälet).
39 Ibidem (fjärde skälet).
40 Ibidem (femte skälet).
41 Punkterna 40 och 56.
42 Förordning nr 2423/1999 (tredje skälet), förordning nr 465/2000 (fjärde skälet) och förordning nr 2081/2000 (fjärde skälet).
43 Se, bland mänga källor, revisionsrättens särskilda rapport nr 20/2000 om förvaltningen av den gemensamma organisationen av marknaden för socker samt kommissionens svar (EGT C 50, s. 1, diagram 2).
44 Punkt 56.
45 Förordning nr 2423/1999 (tredje skälet), förordning nr 465/2000 (fjärde skälet) och förordning nr 2081/2000 (fjärde skälet).
46 Se, särskilt, avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Schweiziska edsförbundet, å andra sidan, angående protokoll 2 till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet (EGT L 76, s. 12).
47 Förstalnstansrältens dom av den 30 april 1999 i mål T-44/98 RII, Emesa Sugar mot kommissionen (REG 1999, s. II-1427), punkt 107.
48 Se, fór ett liknande resonemang, fiirstainstansrättens dom av den 6 december 2001 i mål T-43/98, Emesa Sugar mot rådet (REG 2001, s. II-3519), punkterna 147 och 148.
49 Punkt 56.
50 Se, för ett liknande resonemang, domen i malet Rica Foods II, punkt 139.
51 Förordning om en minskning av den garanterade kvantiteten inom ramen för systemet med produktionskvoter för sockersektorn och av raffinaderierna beräknade maximala behov av leveranser inom ramen för ordningen med förmånsimport för regleringsåret 2000/2001 (EGT L 246, s. 38).
52 Domen i det ovannämnda målet Emesa Sugar, punkterna 40 och 56.
53 Domen i målet Rica Foods II, punkt 124.
54 Artikel 33.8 1 förordning nr 2038/1999 och artikel 7.1 i kommissionens förordning (EEG) nr 1443/82 av den 8 Juni 1982 om tillämpningsföreskrifter för kvotsystemet på sockeromrädet (EGT L 158, s. 17; svensk specialutgåva, område 3, volym 15, s. 14), i senare ändrad lydelse. Som exempel på förordningar om fastställande av produktionsavgiften, se kommissionens förordning (EG) nr 2183/1999 av den 14 oktober 1999 om fastställande för regleringsåret 1998/1999 av produktionsavgifterna och koefficienten för att beräkna tilläggsavgiften för socker (EGT L 267, s. 23) och kommissionens förordning (EG) nr 1993/2001 av den 11 oktober 2001 om fastställande av produktionsavgiften för socker för regleringsåret 2000/2001 (EGT L 271, s. 15).
55 Förordning nr 2423/1999 (femte skälet).
56 Det skall erinras om att det i denna bestämmelse anges följande: ... prioritet [skall] ges åt sådana åtgärder som så litet som möjligt stör associeringen och gemenskapens funktion. Dessa åtgärder skall inte överskrida gränserna för vad som är strikt nödvändigt för avhjälpande av de svårigheter som har uppstått.
57 Se, bland annat, dom av den 13 maj 1997 i mål C-233/94, Tyskland mot Europaparlamentet och rådet (REG 1997, s. I-2405), punkt 54, och av den 14 juli 1998 i mål C-284/95, Safety Hi-Tech (REG 1998, s. I-4301), punkt 57, samt domarna i de ovannämnda målen Antillean Rice Mills m.fl. mot kommission, punkt 52, Nederländerna mot rådet (C-110/97), punkt 122, och Nederländerna mot rådet (C-301/97), punkt 131.
58 Se, bland annat, dom av den 5 oktober 1994 i mål C-280/93, Tyskland mot rådet (REG 1994, s. I-4973,- svensk specialutgåva, volym 16, s. 171), punkterna 90 och 91, av den 17 oktober 1995 i mål C-44/94, Fishermen's Organisations m. fl. (REG 1995, s. I-3115), punkt 37, och av den 19 november 1998 i mål C-150/94, Förenade kungariket mot rådet (REG 1998, s, I-7235), punkt 87, samt domen i det ovannämnda målet Emesa Sugar (punkt 53).
59 Rådets och kommissionens beslut 91/400/EKSG, EEG av den 25 februari 1991 om slutandet av den fjärde AVS-EEGkonventionen (EGT L 229, s. 1 ; svensk specialutgåva, område 11, volym 17, s. 57).
60 Se, bland annat, artikel 168 och följande artiklar i Lomékonventionen och rådets förordning (EEG) nr 715/90 av den 5 mars 1990 om de bestämmelser som gäller för jordbruksprodukter och vissa varor som framställts genom förädling av jordbruksprodukter som har sitt ursprung i AVS-staterna eller i de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT) (EGT L 84, s. 85; svensk specialutgåva, område 11, volym 15, s. 212).
61 Punkt 205.
62 Dom av den 22 november 2001 i mål C-451/98, Antillean Rice Mills mot rådet (REG 2001, s. I-8949), punkt 58, och i mål C-452/98, Nederlandse Antillen mot rådet (REG 2001, s. I-8973), punkt 68. Se även domen i det ovannämnda målet Antillean Rice Mills m.fl. mot kommissionen, punkterna 25 och 26.
63 Svaromålet i målen C-180/00, punkt 46, och C-452/00, punkt 50.
64 Förstainstansrättens dom i det ovannämnda målet Antillean Rice Mills m.fl. mot kommissionen, punkt 70.
65 Svaromålet i målen C-180/00, punkt 46, och C-452/00, punkt 50.
66 Se de ovannämnda målen Emesa Sugar, Emesa Sugar mot rådet (beslut meddelat av förstainstansrättens ordförande den 14 augusti 1998 i mål T-43/98 R (REG 1998, s. II-3055), och förstainstansrättens dom i det ovannämnda målet, och Emesa Sugar mot kommission (beslut meddelade av förstainstansrättens ordförande den 14 augusti 1998 i mål T-44/98 R (REG 1998, s. II-3079), av domstolens ordförande den 17 december 1998 i mål C-363/98 P (R) (REG 1998, s. I-8787) och i mål C-364/98 P (R) (REG 1998, s. I-8815), beslut meddelat av förstainstansrättens ordförande den 30 april 1999 i det ovannämnda målet, den 29 september 1999 i mål T-44/98 R II (REG 1999, s. II-2815), och den 6 april 2000 i mål T-44/98 R II (REG 2000, s. II-1941) samt förstainstansrättens dom av den 6 december 2001 i mål T-44/98 (REG 2001, s. II-3577)).
67 EGT L 349, s. 26. Se målet Aruba mot kommissionen (förstainstansrättens beslut av den 17 september 2003 i mål T-54/98 (REG 2003, s. II-3083)).
68 Den nederländska regeringen har tillagt ett tredje argument vad avser förordning nr 2081/2000. Den har påpekat att den totala volymen importerat socker Iran EG och ULT är 1999 motsvarade mindre än 0,3 procent av gemenskapens produktlon och att det följaktligen inte I tillräcklig grad har visats att den omtvistade åtgärden faktiskt kan avhjälpa de svårigheter som kommissionen har fastställt (ansökan i mål C-452/00, punkt 113). Det skall dock påpekas att detta argument inte avser frågan huruvida den vidtagna åtgärden är proportlonerlig utan frågan huruvida det förelåg en risk för störningar 1 en ekonomisk sektor inom gemenskapen i den mening som avses i artikel 109.1 i ULT-beslutet. Argumentet har för övrigt undersökts som sådant i den första grunden (se punkterna 50-58 i detta förslag till avgörande).
69 Artikel 3 I förordning nr 2038/1999.
70 Se kommissionens svaromål i mål C-26/00, punkt 51.
71 Artikel 1.1 i förordning nr 2423/1999.
72 Den nederländska regeringen har även gjort gällande att dessa överväganden inte var tillräckliga för att säkerställa en likabehandling av aktörerna i ULT och aktörerna inom gemenskapen. Den nederländska regeringen anser nämligen att skillnaden mellan interventionspriset och det härledda interventionspriset inte har något samband med de ytterligare kostnader som aktörerna i ULT har för transporten av sina varor inom gemenskapen. Härvidlag skall det endast påpekas att den nederländska regeringen inte har framlagt något bevis som gör att det kan fastställas att dess påstående är välgrundat.
73 Domen i det ovannämnda målet Tyskland mot rådet, punkt 94, dom av den 12 juli 2001 i mål C-189/01, Jippes m.fl. (REG 2001, s. I-5689), punkt 83, och domen i det ovannämnda målet Nederländerna mot rådet (C-301/97), punkt 135.
74 Statistik från Eurostat för ULT:s export till gemenskapen av produkter som omfattas av KN-numren 18061030, 18061090 och 1701 för åren 1991-2000 (bilaga till Konungariket Spaniens interventionsinlaga i målen C-26/00, C-180/00 och C-452/00).
75 Se även, för ett liknande resonemang, domen i målet Rica Foods II (punkt 172) och domen i målet Rica Foods III, punkt 157.
76 Se domen i det ovannämnda målet Emesa Sugar, punkt 45.
77 Se även de andra omständigheter som kommissionen har framlagt I sina svaromål I mälen C-180/00, punkt 28, och C-452/00, punkt 30.
78 Artikel 8.1 I kommissionens förordning (EG) nr 1464/95 av den 27 juni 1995 om särskilda tillämpningsföreskrifter fór systemet med import- och exportlicenser för socker (EGT L 144, s. 14).
79 Svaromålet I målen C-180/00, punkt 49, och C-452/00, punkt 55.
80 Se även, för ett liknande resonemang, domen i det ovannämnda målet Nederländerna mot rådet (C-110/97), punkterna 129-132, och mitt förslag till avgörande i det målet, punkterna 139-141.
81 Ibidem.
82 Se, bland annat, dom av den 21 juni 1984 i mål 69/83, Lux mot revisionsrätten (REG 1984, s. 2447), punkt 30, av den 13 november 1990 i mål C-331/88, Fedesa m.fl. (REG 1990, s. I-4023), punkt 24, av den 13 juli 1995 i mål C-156/93, Europaparlamentet mot kommissionen (REG 1995, s. I-2019), punkt 31, av den 25 juni 1997 i mål C-285/94, Italien mot kommissionen (REG 1997, s. I-3519), punkt 52, och av den 14 maj 1998 i mål C-48/96, Windpark Groothusen mot kommissionen (REG 1998, s. I-2873), punkt 52.
83 Se, bland annat, dom av den 13 oktober 1992 i de förenade målen C-63/90 och C-67/90, Portugal och Spanien mot rådet (REG 1992, s. I-5073; svensk specialutgåva, volym 13, s. 123), punkt 16, av den 14 juli 1994 i mål C-353/92, Grekland mot rådet (REG 1994, s. I-3411), punkt 19, och av den 4 februari 1997 i de förenade målen C-9/95, C-23/95 och C-156/95, Belgien och Tyskland mot kommissionen (REG 1997, s. I-645), punkt 44.
84 Se, bland annat, dom av den 17 oktober 1995 i mål C-478/93, Nederländerna mot kommissionen (REG 1995, s. I-3081), punkterna 49 och 50, och av den 9 november 1995 i mål C-466/93, Atlanta Fruchthandelsgesellschaft m.fl. II (REG 1995, s. I-3799), punkt 16.
85 Se särskilt kommissionens meddelande av den 23 juni 1999 om import av socker från ULT, skrivelse av den 2 juli 1999 från Nederländernas ständiga representation vid Europeiska unionen, förklarande anmärkning från de nederländska myndigheterna med hänsyn till rådets beslut om skyddsåtgärder avseende importen av socker och blandningar med ursprung i ULT (bilagorna 2,4 respektive 5 till ansökan i mål C-26/00).
86 Se punkterna 62 och 63 i detta förslag till avgörande.
87 Se bland annat dom av den 19 november 1998 i mål C-284/94, Spanien mot rådet (REG 1998, s. I-7309), punkt 28, och domen i det ovannämnda målet Nederländerna mot rådet (C-110/97), punkt 165.
88 Se domarna i de ovannämnda målen Atlanta Fruchthandelsgesellschaft m.fl. II, punkt 16, Spanien mot rådet, punkt 30, och Nederländerna mot rådet (C-110/97), punkt 166.
89 Se domarna 1 de ovannämnda målen Spanien mot rådet, punkt 33, och Nederländerna mot rådet (C-110/97), punkt 167.
90 Tredje skälet.
91 Femte skälet.
92 Femte skälet.
93 Förordning nr 2081/2000 (sjätte skälet).