lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Yves Bot föredraget den 23 april 2009

CELEX
62007CC0519
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 Ett samordningscenter är ett företag skapat av en multinationell företagsgrupp som har till syfte att tillhandahålla olika tjänster till företagen i gruppen, särskilt på det finansiella området.

3 Kommissionens beslut K(2003) 564 slutlig om den stödordning som Belgien har genomfört till förmån för samordningscenter som är etablerade i Belgien, i dess lydelse enligt rättelse av den 23 april 2003.

4 Dom av den 22 juni 2006 i de förenade målen C-182/03 och C-217/03, Belgien och Forum 187 mot kommissionen (REG 2006, s. I-5479).

5 Kommissionens beslut 2003/515/EG om den stödåtgärd som Nederländerna har genomfört till förmån för internationell finansieringsverksamhet (EUT L 180, s. 52) (nedan kallat det omtvistade beslutet).

6 Nedan kallat KFF.

7 Dom av den 12 september 2007 i mål T-348/03, Koninklijke Friesland Foods mot kommissionen (REG 2007, s. II-101) (nedan kallad den överklagade domen).

8 Rådets förordning av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel [88] i EG-fördraget (EGT L 83, s. 1).

9 Wet op de vennootschapsbelasting 1969.

10 Lag om ändring av 1969 års lag om bolagsskatt för att motverka en urholkning av beskattningsunderlaget och stärka den skattemässiga infrastrukturen (Wet van 13 december 1996 tot wijziging van de wet op de vennootschapsbelasting 1969 met het oog op het tegengaan van uitholling van de belastinggrondslag en het versterken van de fiscale infrastructuur) (Stb. 1996, nr 65) (nedan kallad 1969 års lag).

11 Se förordning DB 97/3951 av den 2 oktober 1997 om ett standardbeslut enligt artikel 15b i 1969 års lag (Besluit nr DB 97/3951 van 2 oktober 1997 tot vaststelling van de modelbeschikking inzake artikel 15 b van de Wet op de venootschapsbelasting 1969).

12 Resolution av rådet och företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet av den 1 december 1997 om en uppförandekod för företagsbeskattning (EGT C 2, 1998, s. 2).

13 EGT C 384, s. 3.

14 EGT C 306, s. 6.

15 Kommissionen har hänvisat till fotnot nr 16 i beslutet där det hänvisas till skriftlig fråga nr 1735/90 (EGT C 63, 1991, s. 37). Kommissionen har vidare hänvisat till de tidigare frågorna från de belgiska ledamöterna av Europaparlamentet Radoux (nr 2381/82, EGT C 170, 1983, s. 9) och Van Rompuy (nr 1817/83, EGT C 148, 1984, s. 14).

16 Se skäl 114 i det omtvistade beslutet.

17 Se skälen 115–117 i det omtvistade beslutet.

18 Lag om ändring av 1969 års lag – avskaffande av koncernfinansieringsordningen (Wet van 15 september 2005, houdende wijziging van de wet op de vennootschapsbelasting 1969 – vervallen van concernfinancieringsregeling) (Stb. 2005, nr 468).

19 Dom av den 15 juli 1963 i mål 25/62, Plaumann mot kommissionen (REG 1963, s. 197, s. 223; svensk specialutgåva, volym 1, s. 181).

20 Se bland annat dom av den 1 april 2004 i mål C-263/02 P, kommissionen mot Jégo-Quéré (REG 2004, s. I-3425), punkt 45, av den 13 december 2005 i mål C-78/03 P, kommissionen mot Aktionsgemeinschaft Recht und Eigentum (REG 2005, s. I-10737), punkt 33, och av den 13 mars 2008 i mål C-125/06 P, kommissionen mot Infront WM (REG 2008, s. I-1451), punkt 70.

21 Se bland annat dom av den 19 oktober 2000 i de förenade målen C-15/98 och C-105/99, Italien och Sardegna Lines mot kommissionen (REG 2000, s. I-8855), punkt 33 och där angiven rättspraxis.

22 Se bland annat dom av den 1 juli 1965 i de förenade målen 106/63 och 107/63, Toepfer och Getreide-Import mot kommissionen (REG 1965, s. 525, s. 533), av den 23 november 1971 i mål 62/70, Bock mot kommissionen (REG 1971, s. 897), av den 18 november 1975 i mål 100/74, CAM mot EEG (REG 1975, s. 1393), samt av den 27 november 1984 i mål 232/81, Agricola commerciale olio m.fl. mot kommissionen (REG 1984, s. 3881), och i mål 264/81, Savma mot kommissionen (REG 1984, s. 3915), dom av den 18 maj 1994 i mål C-309/89, Codorniu mot rådet (REG 1994, s. I-1853; svensk specialutgåva, volym 15, s. I-141), och domen i det ovannämnda målet kommissionen mot Infront WM, punkt 72.

23 Se skälen 111–118 i det omtvistade beslutet.

24 Se bland annat dom av den 14 maj 1975 i mål 74/74, CNTA mot kommissionen (REG 1975, s. 533; svensk specialutgåva, volym 2, s. 461), punkt 44, av den 26 juni 1990 i mål C-152/88, Sofrimport mot kommissionen (REG 1990, s. I-2477), punkt 26, av den 19 maj 1992 i de förenade målen C-104/89 och C-37/90, Mulder m.fl. mot rådet och kommissionen (REG 1992, s. I-3061; svensk specialutgåva, volym 12, s. I-55), punkt 15, av den 14 oktober 1999 i mål C-104/97 P, Atlanta mot Europeiska gemenskapen (REG 1999, s. I-6983), punkt 52, av den 4 oktober 2001 i mål C-403/99, Italien mot kommissionen (REG 2001, s. I-6883), punkt 35, och av den 7 juni 2005 i mål C-17/03, VEMW m.fl. (REG 2005, s. I-4983), punkt 73.

25 Se punkterna 365–433 i generaladvokatens förslag till avgörande.

26 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 15 februari 1996 i mål C-63/93, Duff m.fl. (REG 1996, s. I-569), punkt 20, och av den 18 maj 2000 i mål C-107/97, Rombi och Arkopharma (REG 2000, s. I-3367), punkt 66.

27 Dom av den 19 maj 1983 i mål 289/81, Mavridis mot parlamentet (REG 1983, s. 1731), punkt 21, av den 10 januari 1992 i mål C-177/90, Kühn (REG 1992, s. I-35), punkt 14, och domen i det ovannämnda målet Rombi och Arkopharma, punkt 67, dom av den 15 juli 2004 i mål C-459/02, Gerekens och Procola (REG 2004, s. I-7315), punkt 29, samt domen i det ovannämnda målet Belgien och Forum 187 mot kommissionen, punkt 147 och där angiven rättspraxis.

28 Dom av den 25 maj 2000 i mål C-82/98 P, Kögler mot domstolen (REG 2000, s. I-3855), punkt 33, och av den 6 mars 2001 i mål C-274/99 P, Connolly mot kommissionen (REG 2001, s. I-1611), punkt 113, samt domen i det ovannämnda målet Belgien och Forum 187 mot kommissionen, punkt 147 och där angiven rättspraxis, och beslut av den 13 december 2000 i mål C-44/00 P, Sodima mot kommissionen (REG 2000, s. I-11231), punkterna 50–52.

29 Se dom av den 15 april 1997 i mål C-22/94, Irish Farmers Association m.fl. (REG 1997, s. I-1809), punkt 25, och av den 15 juli 2004 i de förenade målen C-37/02 och C-38/02, Di Lenardo och Dilexport (REG 2004, s. I-6911), punkt 70, samt domen i det ovannämnda målet Belgien och Forum 187 mot kommissionen, punkt 147 och där angiven rättspraxis.

30 Se, för några exempel på sådan intresseavvägning, dom av den 17 april 1997 i mål C-90/95 P, De Compte mot parlamentet (REG 1997, s. I-1999), punkt 39, och av den 17 juli 1997 i mål C-183/95, Affish (REG 1997, s. I-4315), punkt 57.

31 Uttalande av kommissionens ledamot Mario Monti avseende kontrollen av statligt skattestöd (IP/00/182).

32 Dom av den 22 april 2008 i mål C-408/04 P, kommissionen mot Salzgitter (REG 2008, s. I-2767), punkt 104 och där angiven rättspraxis.

33 Se bland annat dom av den 20 mars 1997 i mål C-24/95, Alcan Deutschland (REG 1997, s. I-1591), punkt 25 och där angiven rättspraxis.

34 Domen i det ovannämnda målet kommissionen mot Salzgitter, punkt 104 och där angiven rättspraxis. Det ska även nämnas att domstolens ordförande i beslut av den 3 maj 1996 i mål C-399/95 R, Tyskland mot kommissionen (REG 1996, s. I-2441), även slog fast att ett åsidosättande av anmälningsskyldigheten utgör en särskilt allvarlig överträdelse, eftersom [det] … strider mot ett system som är väsentligt för skyddet av den gemensamma marknaden (punkt 54 och där angiven rättspraxis).

35 Dom av den 15 februari 2001 i mål C-99/98, Österrike mot kommissionen (REG 2001, s. I-1101), punkt 73.

36 Se kommissionens bedömning i detta beslut.

37 EGT C 63, 1991, s. 37.

38 Se skälen 111–118 i det omtvistade beslutet.

39 Punkterna 149 och 150 i den överklagade domen.

40 Se bland annat dom av den 21 september 2006 i mål C-167/04 P, JCB Service mot kommissionen (REG 2006, s. I-8935), punkt 106 och där angiven rättspraxis, samt av den 10 maj 2007 i mål C-328/05 P, SGL Carbon mot kommissionen (REG 2007, s. I-3921), punkt 41 och där angiven rättspraxis.

41 Se bland annat dom av den 16 december 2008 i mål C-127/07, Arcelor Atlantique och Lorraine m.fl. (REG 2008, s. I-9895), punkt 23 och där angiven rättspraxis.

42 Jag anser att det inte finns anledning att pröva den femte grunden, som anförts av kommissionen i andra hand. Eftersom den överklagade domen enligt min mening ska upphävas saknas det nämligen anledning att undersöka huruvida förstainstansrätten faktiskt gjorde sig skyldig till en felaktig rättstillämpning när den i domslutet i domen tillskrev alla aktörer som befann sig i samma situation som KFF rättigheter.