Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 22 maj 2014
1 Originalspråk: tyska.
2 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, s. 43).
3 Tribunalens dom i mål T‑110/04, EU:T:2007:78.
4 Dom Coen, (C‑246/95, EU:C:1997:33, punkt 21), beslut Städter/EZB (C‑102/12 P, EU:C:2012:723, punkt 13).
5 Dom Moussis/kommissionen (227/83, EU:C:1984:276), punkt 12, Coen (EU:C:1997:33, punkt 21), och Transportes Evaristo Molina/kommissionen (C‑36/09 P, EU:C:2010:670, punkt 37).
6 Dom Müllers/WSA (79/70, EU:C:1971:79, punkt 18), och dom Politi/ETF (C‑154/99 P, EU:C:2000:354, punkt 22).
7 Dom Müllers/WSA (EU:C:1971:79, punkt 17).
8 Dom Müllers/WSA (EU:C:1971:79, punkt 19 och följande punkter) och, speciellt beträffande tillgång till handlingar, tribunalens beslut ClientEarth m.fl./kommissionen (T‑278/11, EU:T:2012:593, punkt 45).
9 Tribunalens beslut ClientEarth m.fl./kommissionen (EU:T:2012:593, punkt 41).
10 Tribunalens beslut ClientEarth m.fl./kommissionen (EU:T:2012:593, punkt 26).
11 Tribunalens beslut ClientEarth m.fl./kommissionen (EU:T:2012:593, punkterna 8 och 10–12).
12 Dom Müllers/WSA (EU:C:1971:79, punkt 6), Transportes Evaristo Molina/kommissionen (EU:C:2010:670, punkt 33) och Gbagbo m.fl./rådet (C‑478/11 P–C‑482/11 P, EU:C:2013:258, punkt 53). Se även tribunalens beslut ClientEarth m.fl./kommissionen (EU:T:2012:593, punkt 30).
13 Se till exempel dom Stichting Greenpeace Nederland och PAN Europe/kommissionen (T‑545/11, EU:T:2013:523, punkterna 4, 6 och 12 beträffande det tidsmässiga förloppet).
14 Dom Moussis/kommissionen (EU:C:1984:276), punkt 12, Coen (EU:C:1997:33, punkt 21) och Transportes Evaristo Molina/kommissionen (EU:C:2010:670, punkt 37).
15 Dom Internationaler Hilfsfonds/kommissionen (C‑362/08 P, EU:C:2010:40).
16 Dom Internationaler Hilfsfonds/kommissionen (EU:C:2010:40, punkt 57 och följande punkter)
17 Skrivelser av den 24 juli och den 7 september 2007.
18 Europaparlamentets och rådets förordning av den 6 september 2006 om tillämpning av bestämmelserna i Århuskonventionen om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor på gemenskapens institutioner och organ (EUT L 264, s. 13).
19 Konvention om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor (EUT L 124, 2005, s. 4).
20 Se dom Wunenburger/kommissionen (C‑362/05 P, EU:C:2007:322, punkt 80) och Gogos/kommissionen (C‑583/08 P, EU:C:2010:287, punkt 35).
21 Dom Internationaler Hilfsfonds/kommissionen (EU:C:2010:40, punkt 60).
22 Dom Chronopost/UFEX m.fl. (C‑341/06 P och C‑342/06 P, EU:C:2008:375, punkt 46) och Gorostiaga Atxalandabaso/parlamentet (C‑308/07 P, EU:C:2009:103, punkt 42).
23 Artikel 52 tredje stycket i stadgan om de grundläggande rättigheterna och dom Åkerberg Fransson (C‑617/10, EU:C:2013:105, punkt 44), och omprövning Arango Jaramillo m.fl./EIB (C‑334/12 RX‑II, EU:C:2013:134, punkterna 42 och 43).
24 Fotnoten saknar betydelse för den svenska språkversionen.
25 Se, beträffande artikel 6.1 i Europakonventionen, Europadomstolens dom av den 12 juli 2007 i målet Jorgic mot Tyskland (ansökan nr 74613/01, punkterna 64 och 65).
26 Europadomstolens dom av den 22 juni 2000, i målet Coëme m.fl. mot Belgien (ansökningarna nr 32492/96, 32547/96, 32548/96, 33209/96 och 33210/96, Recueil des arrêts et décisions 2000‑VII, s. 1), punkt 98, av den 5 oktober 2010 i målet DMD Group mot Slovakien (ansökan nr 19334/03), punkt 60, och av den 9 januari 2013 i målet Oleksandr Volkov mot Ukraina (ansökan nr 21722/11, Recueil des arrêts et décisions 2013), punkt 150.
27 Till exempel kriterierna i artikel 101 i den tyska grundlagen (Grundgesetz) enligt beslut av tyska Bundesverfassungsgericht av den 8 april 1997 (1 PBvU 1/95, BVerfGE, sidorna 95 och 322 och s. 327 och följande sidor) och rekommendation av European Commission for Democracy through Law (Venice Commission), Report on the Independence of the Judicial System, Part I: The Independence of Judges av den 16 mars 2010 (CDL-AD(2010)004, punkt 75).
28 Se, för ett liknande resonemang, beslut Marcuccio/kommissionen (C‑528/08 P, EU:C:2009:761, punkt 58).
29 Se meddelande i EUT C 269, 2007, s. 42.
30 EUT C 288, 2010, s. 5.
31 Se dom Salzgitter mot kommissionen (C‑182/99 P, EU:C:2003:526, punkt 28 och följande punkter).
32 Dom Groupe Gascogne/kommissionen (C‑58/12 P, EU:C:2013:770, punkt 72) och Europadomstolens dom av den 26 oktober 2000 i målet Kudla mot Polen, Recueil des arrêts et décisions, 2000‑XI, punkterna 156 och 157.
33 Dom Der Grüne Punkt - Duales System Tyskland/kommissionen (C‑385/07 P, EU:C:2009:456, punkterna 190 och 196) och Groupe Gascogne/kommissionen (EU:C:2013:770, punkt 73).
34 Dom Baustahlgewebe/kommissionen (C‑185/95 P, EU:C:1998:608).
35 Förslag till avgörande Solvay/kommissionen (C‑109/10 P, EU:C:2011:256).
36 Dom Groupe Gascogne/kommissionen (EU:C:2013:770, punkterna 82 och 83).
37 Dom Groupe Gascogne/kommissionen (EU:C:2013:770, punkt 90).
38 Dom kommissionen/Irland m.fl. (C‑89/08 P, EU:C:2009:742, punkt 56), omprövning M/Emea (C‑197/09 RX‑II, EU:C:2009:804, punkt 41).
39 Dom Wirtschaftsvereinigung Eisen- und Stahlindustrie/kommissionen (C‑180/88, EU:C:1990:441, punkt 22 och punkterna 29 och 30) och Windpark Groothusen/kommissionen (C‑48/96 P, EU:C:1998:223, punkt 80).
40 Omprövning M/EMEA (EU:C:2009:804, punkt 45) är mycket belysande, liksom beslut Iride och Iride Energia/kommissionen (C‑150/09 P, EU:C:2010:34, punkt 74) och Kronoply/kommissionen (C‑117/09 P, EU:C:2010:370, punkt 44).
41 Dom kommissionen/Bavarian Lager (C‑28/08 P, EU:C:2010:378, punkt 59).
42 Dom Jurašinović/rådet (C‑576/12 P, EU:C:2013:777, punkt 27).
43 Dom kommissionen/Aalberts Industries m.fl. (C‑287/11 P, EU:C:2013:445, punkt 47).
44 Dom PKK och KNK/rådet (C‑229/05 P, EU:C:2007:32, punkt 35).
45 Dom PKK och KNK/rådet (EU:C:2007:32, punkt 37), Lafarge/kommissionen (C‑413/08 P, EU:C:2010:346, punkt 17) och kommissionen/Aalberts Industries m.fl. (EU:C:2013:445, punkt 51).
46 Dom Activision Blizzard Germany/kommissionen (C‑260/09 P, EU:C:2011:62, punkt 57) och kommissionen/Aalberts Industries m.fl. (EU:C:2013:445, punkt 52).
47 Enligt rapport från kommissionen om tillämpningen under år 2007 av förordning (EG) nr 1049/2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (KOM(2008) 630 slutlig, s. 10).
48 Tribunalens dom Williams/kommissionen (T‑42/05, EU:T:2008:325, punkt 68).
49 Dom Ismeri Europa/revisionsrätten (C‑315/99 P, EU:C:2001:391, punkt 19), Glencore och Compagnie Continentale/kommissionen (C‑24/01 P och C‑25/01 P, EU:C:2002:642, punkterna 77 och 78), samt Erste Bank der österreichischen Sparkassen/kommissionen (C‑125/07 P, C‑133/07 P och C‑137/07 P, EU:C:2009:576, punkt 319).
50 Jag rekommenderar dock att kommissionen klargör frågan ex officio genom att till Guido Strack översända sifferuppgifterna i fråga – och de handlingar som eventuellt saknas – eller att Guido Strack inger en ny ansökan om att få tillgång till de handlingar som enligt uppgift fortfarande saknas, vilket gör det möjligt för kommissionen att ta ställning mot bakgrund av mitt resonemang. Då skulle de – eventuellt redan innan ett avgörande fälls om detta överklagande – kunna förklara tvisten för avgjord på denna punkt och behövde inte ta tribunalens tjänster i anspråk utom i nödfall.
51 Se ovan punkt 109 och följande punkter.
52 Dom kommissionen/Bavarian Lager (EU:C:2010:378, punkterna 63 och 77).
53 Se ovan punkt 152.
54 Såsom tribunalen fastslog i punkt 141 avsåg Guido Stracks ansökan inte bara besluten om de bekräftande ansökningarna, utan också själva de bekräftande ansökningarna, vilket kommissionen ignorerade.
55 S. 126 i bilagorna till överklagandet (Med tanke på allmänhetens intresse kan jag inte behandla detta konfidentiellt. Min fråga var inte konfidentiell. Allmänhetens intresse av ämnet måste överväga.)
56 Dom Sverige och Turco/rådet (C‑39/05 P och C‑52/05 P, EU:C:2008:374, punkt 49).
57 Se dom Sverige/API och kommissionen (C‑514/07 P, C‑528/07 P och C‑532/07 P, EU:C:2010:541, punkt 152) och, beträffande rättsutlåtanden i lagstiftningsförfaranden, dom Sverige och Turco/rådet (EU:C:2008:374, punkt 67).
58 Dom LPN/kommissionen (C‑514/11 P och C‑605/11 P, EU:C:2013:738, punkt 94 och där angiven rättspraxis).
59 Se mitt förslag till avgörande Sverige/MyTravel och kommissionen (C‑506/08 P, EU:C:2011:107, punkt 105).
60 Se punkterna 71–73 i repliken i förfarandet i första instans.
61 Dom Dumortier m.fl./rådet (64/76, 113/76, 167/78, 239/78, 27/79, 28/79 och 45/79, EU:C:1979:223, punkt 21), Trubowest Handel och Makarov/rådet och kommissionen (C‑419/08 P, EU:C:2010:147, punkt 53 och där angiven rättspraxis) och beslut Mauerhofer/kommissionen (C‑433/10 P, EU:C:2011:204, punkt 127).
62 På liknande överväganden baserades domen Richez-Parise m.fl./kommissionen (19/69, 20/69, 25/69 och 30/69, EU:C:1970:47, punkterna 43 och 44) och tribunalens dom Odigitria/rådet och kommissionen (T‑572/93, EU:T:1995:131, punkt 65) och Farrugia/kommissionen (T‑230/94, EU:T:1996:40, punkt 43).
63 Se artikel 184.2 i rättegångsreglerna.