Förslag till avgörande av generaladvokat Pedro Cruz Villalón föredraget den 31 januari 2013
1 Originalspråk: spanska.
2 Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer (EUT L 255, s. 22).
3 Se särskilt dom av den 30 juni 1966 i mål 61/65, Vaassen-Goebbels (REG 1966, s. 377; svensk specialutgåva, volym 1, s. 263), av den 17 september 1997 i mål C-54/96, Dorsch Consult, (REG 1997, s. I-4961), punkt 23, av den 31 maj 2005 i mål C-53/03, Syfait m.fl. (REG 2005, s. I-4609), punkt 29, av den 14 juni 2007 i mål C-246/05, Häupl (REG 2007, s. I-4673), punkt 16, och av den 22 december 2010 i mål C-118/09, Koller (REG 2010, s. I-13627), punkt 22.
4 Kommissionen grundar sin bedömning på 49–73 §§ i delstaten Hessens lag om yrkesorganisationer, yrkesutövning, efterutbildning och disciplinförfarande mot läkare, tandläkare, veterinärer, apotekare, psykologutbildade psykoterapeuter och barn- och ungdomspsykoterapeuter.
5 Se, bland annat, dom av den 16 december 1981 i mål 244/80, Foglia mot Novello (REG 1981, s. 3045; svensk specialutgåva, volym 6, s. 243), punkt 18, av den 15 juni 1995 i de förenade målen C-422/93-C-424/93, Zabala Erasun m.fl. (REG 1995, s. I-1567), punkt 29, av den 15 december 1995 i mål C-415/93, Bosman (REG 1995, s. I-4921), punkt 61, av den 12 mars 1998 i mål C-314/96, Djabali (REG 1998, s. I-11499), punkt 19, av den 13 mars 2001 i mål C-379/98, PreussenElektra (REG 2001, s. I-2099), punkt 39, och av den 5 februari 2004 i mål C-380/01, Schneider (REG 2004, s. I-1389), punkt 22.
6 Min kursivering.
7 Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/123/EG av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden (EUT L 376, s. 36).
8 Artikel 2.2 f i direktiv 2006/123.
9 Se, bland annat, dom av den 12 december 1974 i mål 36/74, Walrave och Koch (REG 1974, s. 1405; svensk specialutgåva, volym 2, s. 409), punkt 17, av den 14 juli 1976 i mål 13/76, Donà (REG 1976, s. 1333; svensk specialutgåva, volym 3, s. 169), punkt 17, domen i det ovannämnda målet Bosman, punkt 82, dom av den 11 april 2000 i de förenade målen C-51/96 och C-191/97, Deliège (REG 2000, s. I-2549), punkt 47, av den 6 juni 2000 i mål C-281/98, Angonese (REG 2000, s. I-4139), punkt 31, av den 19 februari 2002 i mål C-309/99, Wouters m.fl. (REG 2002 s. I-1577), punkt 120, och av den 11 december 2007 i mål C-438/05, International Transport Workers’ Federation och Finnish Seamen’s Union, kallat Viking Line (REG 2007, s. I-10779), punkt 33.
10 Ibidem.
11 Dom av den 3 december 1974 i mål 33/74, Van Binsbergen (REG 1974, s. 1299; svensk specialutgåva, volym 2, s. 379).
12 Ibidem, punkt 12.
13 Ibidem, punkt 13.
14 Se bland annat dom av den 26 februari 1991 i mål C-154/89, kommissionen mot Frankrike (REG 1991, s. I-659; svensk specialutgåva, volym 11, s. I‑43), punkt 14, och av den 15 juni 2006 i mål C-255/04, kommissionen mot Frankrike (REG 2006, s. I-5251), punkt 38.
15 Se, bland annat, domen i det ovannämnda målet Van Binsbergen, punkterna 15 och 16, och den i föregående fotnot nämnda domen i målet kommissionen mot Frankrike (C‑154/89), punkt 14.
16 Dom av den 5 december 2006 i de förenade målen C-94/04 och C-202/04, Cipolla m.fl. (REG 2006, s. I-11421), punkt 25.
17 Ibidem, punkt 58.
18 Dom av den 5 oktober 2004 i mål C-442/02, CaixaBank France (REG 2004, s. I-8961).
19 Ibidem, punkt 59.
20 Beträffande motiveringar som bygger på skydd för folkhälsa och personer, se, bland annat, dom av den 10 november 1994 i mål C-320/93, Ortscheit (REG 1994, s. I-5243), punkt 16, och av den 25 juli 1991 i de förenade målen C-1/90 och C-176/90, Aragonesa de Publicidad Exterior och Publivía (REG 1991, s. I-4151; svensk specialutgåva, volym 11, s. I‑373), punkt 16. Beträffande konsumentskyddet, se dom av den 25 juli 1991 i mål C-288/89, Collectieve Antennevoorziening Gouda (REG 1991, s. I-4007; svensk specialutgåva, volym 11, s. I‑331), punkt 27, och dom av den 28 oktober 1999 i mål C-6/98, ARD (REG 1999, s. I-7599), punkt 50.
21 Se, bland annat, dom av den 5 juni 1997 i mål C-398/95, SETTG (REG 1997, s. I-3091), punkt 21, och domen i det ovannämnda målet Cipolla m.fl., punkt 61.
22 Se, bland annat, dom av den 6 november 2003 i mål C-243/01, Gambelli m.fl. (REG 2003, s. I-13031), punkterna 62 och 67, av den 19 maj 2009 i de förenade målen C-171/07 och C-172/07, Apothekerkammer des Saarlandes m.fl. (REG 2009, s. I-4171), punkt 42, och av den 21 december 2011 i mål C-28/09, kommissionen mot Österrike (REG 2011, s. I-13525), punkt 126.
23 Domen i det ovannämnda målet Van Binsbergen, punkt 12, samt ovan i fotnot 14 angiven rättspraxis.
24 Förslag till avgörande i mål C-500/06, Corporación Dermoestética, föredraget den 31 januari 2008 (dom av den 17 juli 2008, REG 2008, s. I-5785).
25 Ibidem, punkt 82. Se, beträffande detta, även generaladvokat Bots förslag till avgörande i mål C-446/05, Doulamis (dom av den 13 mars 2008, REG 2008, s. I-1377), punkterna 81–94.
26 Dom av den 10 maj 1995 i mål C-384/93, Alpine Investments (REG 1995, s. I-1141), punkt 28.
27 Se den rättspraxis som inleddes med domstolens dom av den 26 april 1988 i mål 352/85, Bond van Adverteerders m.fl. (REG 1988, s. 2085; svensk specialutgåva, volym 9, s. 449), och som sedan följdes av andra avgöranden som dom av den 25 juli 1991 i mål C-353/89, kommissionen mot Nederländerna (REG 1991, s. I-4069; svensk specialutgåva, volym 11, s. I‑353), av den 9 juli 1997 i de förenade målen C-34/95-C-36/95, De Agostini och TV-Shop (REG 1997, s. I-3843), av den 13 juli 2004 i mål C-262/02, kommissionen mot Frankrike (REG 2004, s. I-6569), och av den 13 juli 2004 i mål C-429/02, Bacardi France (REG 2004, s. I-6613).
28 Dom av den 11 juli 2002 i mål C-294/00, Gräbner (REG 2002, s. I-6515).
29 Den ovan i fotnot 24 nämnda domen i målet Corporación Dermoestética.
30 Domen i det ovannämnda målet Corporación Dermoestética, punkt 33.
31 Se även, bland många andra avgöranden, dom av den 31 mars 1993 i mål C-19/92, Graus (REG 1993, s. I-1663; svensk specialutgåva, volym 14, s. I‑167), punkt 32, av den 30 november 1995 i mål C-55/94, Gebhard (REG 1995, s. I-4165), punkt 37, av den 4 juli 2000 i mål C-424/97, Haim (REG 2000, s. I-5123), punkt 57, och av den 1 februari 2001 i mål C-108/96, Mac Quen m.fl. (REG 2001, s. I-837), punkt 26.
32 Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/31/EG av den 8 juni 2000 om vissa rättsliga aspekter på informationssamhällets tjänster, särskilt elektronisk handel, på den inre marknaden (EGT L 178, s. 1), även kallat direktiv om elektronisk handel.
33 Se den rättspraxis som nämns ovan i fotnot 20.
34 Det bör här påpekas att 27 § sjunde stycket i de yrkesetiska reglerna för läkare i Hessen, såsom kommissionen har påpekat i sitt skriftliga yttrande, har följande lydelse: Titeln professor får bara användas om den har utfärdats av universitetet eller av den behöriga ministerpresidenten på förslag av medicinska fakulteten. Samma princip tillämpas på titlar som har utfärdats av en medicinsk fakultet vid ett utländskt universitet, under förutsättning att läkarföreningen finner att titeln motsvarar den tyska titeln professor. Denna bestämmelse visar vilken betydelse användningen av forskningsanknutna titlar eller kategorier tillmäts i Tyskland och att forskningsverksamhet har en stark attraktionskraft i kommersiellt hänseende.