lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 8 maj 2008

CELEX
62007CC0073
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 EGT L 281, s. 31, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 av den 29 september 2003 om anpassning till rådets beslut 1999/468/EG av de bestämmelser i rättsakter som omfattas av förfarandet i artikel 251 i EG-fördraget som avser de kommittéer som biträder kommissionen när den utövar sina genomförandebefogenheter (EUT L 284, s. 1).

3 Beslut av den 12 september 2007 i mål C-73/07, Satakunnan Markkinapörssi Oy och Satamedia Oy (REG 2007, s. I-7075), punkt 8 och följande punkter.

4 Avseende dessa begrepp se Stefan Walz, 41 §, punkt 1, i Spiros Simitis, Bundesdatenschutzgesetz, 6:e upplagan, Baden Baden, 2006, och Friederike Neunhoeffer, Das Presseprivileg im Datenschutzrecht, Tübingen, 2005.

5 Dom av den 15 oktober 2002 i de förenade målen C-238/99 P, C-244/99 P, C-245/99 P, C-247/99 P, C-250/99 P–C-252/99 P och C-254/99 P, Limburgse Vinyl Maatschappij m.fl. mot kommissionen (REG 2002, s. I-8375), punkt 274, och dom av den 29 juni 2006 i mål C-301/04 P, kommissionen mot SGL Carbon AG (REG 2006, s. I-5915), punkt 43.

6 Dom av den 18 juni 1991 i mål C-260/89, ERT (REG 1991, s. I-2925; svensk specialutgåva, volym 11, s. I-209), punkt 44, av den 25 juli 1991 i mål C-288/89, Collectieve Antennevoorziening Gouda (REG 1991, s. I-4007; svensk specialutgåva, volym 11, s. I-331), punkt 23, av den 25 juli 1991 i mål C-353/89, kommissionen mot Nederländerna (REG 1991, s. I-4069; svensk specialutgåva, volym 11, s. I-353), punkt 30, och dom av den 13 december 2007 i mål C-250/06, United Pan-Europe Communications Belgium m.fl. (REG 2007, s. I-11135), punkt 41.

7 EGT C 364, s. 1. Med de ändringar som antogs genom proklameringen den 12 december 2007 (EUT C 303, s. 1).

8 Se domen i de ovan i fotnot 6 nämnda målen Collectieve Antennevoorziening Gouda och United Pan-Europe Communications Belgium m.fl.

9 Protokoll till EG-fördraget, EGT C 340, 1997, s. 109.

10 Se bland annat Europadomstolen, domarna i målen Handyside av den 7 december 1976, serie A nr 24, § 49, Müller m.fl. av den 24 maj 1988, serie A nr 133, § 33, Vogt av den 26 september 1995, serie A nr 323, § 52, och Guja av den 12 februari 2008, ännu ej offentliggjord, § 69 samt domstolens dom av den 6 mars 2001 i mål C-274/99 P, Connolly mot kommissionen, REG 2001, s. I-1611, punkt 39.

11 Europadomstolen, domarna i målen Autronic AG av den 22 maj 1990, 12726/87, serie A, nr 178, § 47, och Casado Coca av den 24 februari 1994, 15450/89, serie A nr 285-A, § 35 och följande paragrafer. Kommissionen har i detta sammanhang med fog även hänvisat till generaladvokaten Fenellys förslag till avgörande av den 15 juni 2000 i mål C-376/98 (REG 2000, s. I-8419), punkt 153 och följande punkter.

12 Se även dom av den 29 januari 2008 i mål C-275/06, Promusicae (REG 2008, s. I-271), punkt 64.

13 Dom av den 20 maj 2003 i de förenade målen C-465/00, C-138/01 och C-139/01, Österreichischer Rundfunk m.fl. (REG 2003, s. I-4989), punkt 74.

14 Europadomstolens dom i målet von Hannover av den 24 juni 2004, 59320/00, Recueil des arrêts et décisions 2004-VI, § 57, och där angiven rättspraxis.

15 Europadomstolen, dom i det ovan i fotnot 14 nämnda målet von Hannover § 70.

16 Se, avseende yttrandefrihet, domstolens dom av den 26 juni 1997 i mål C-368/95, Familiapress (REG 1997, s. I-3689), punkt 26, och av den 12 juni 2003 i mål C-112/00, Schmidberger (REG 2003, s. I-5659), punkt 79, samt Europadomstolens dom i det ovan i fotnot 10 nämnda målet von Handyside § 48, och domen i målet Observer och Guardian av den 26 november 1991, 13585/88, serie A nr 216, § 59, samt – avseende privatliv – domstolens dom av den 11 juli 2002 i mål C-60/00, Carpenter (REG 2002, s. I-6279), punkt 42, och domen i det ovan i fotnot 13 nämnda målet Österreichischer Rundfunk m.fl., punkt 7, samt Europadomstolens dom i målet Leander av den 26 mars 1987, 9248/81, serie A, nr 116, § 58, och i målet Connors av den 27 maj 2004, 66746/01, ännu ej offentliggjord, § 81.

17 Till exempel Europadomstolens dom i det ovan i fotnot 14 nämnda målet von Hannover § 61 och följande paragrafer.

18 Se dom av den 6 november 2003 i mål C-101/01, Lindqvist (REG 2003, s. I-12971), punkt 82 och följande punkter, och domen i det ovan i fotnot 12 nämnda målet Promusicae, punkt 65 och följande punkter.

19 Se domen i det ovan i fotnot 18 nämnda målet Lindqvist, punkt 83 och följande punkt, och domen i det ovan i fotnot 12 nämnda målet Promusicae, punkt 67.

20 Se domen i det ovan i fotnot 18 nämnda målet Lindqvist, punkt 87, och domen i det ovan i fotnot 12 nämnda målet Promusicae, punkt 68.

21 Se ovan fotnot 12, punkt 61 och följande punkter, särskilt punkt 68.

22 Se ovan fotnot 13, punkt 91 och följande punkter.

23 Se ovan fotnot 13, punkt 86 och följande punkter.

24 Se ovan fotnot 16, punkt 33.

25 Se ovan fotnot 16, punkt 34.

26 Dom av den 14 oktober 2004 i mål C-36/02, Omega (REG 2004, s. I-9609), punkt 37 och följande punkter, och av den 14 februari 2008 i mål C-244/06, Dynamic Medien (REG 2008, s. I-505), punkt 44. Se även dom av den 6 november 2003 i mål C-243/01, Gambelli m.fl. (REG 2003, s. I-13031), punkt 63.

27 Dom av den 11 december 2007 i mål C-438/05, The International Transport Workers' Federation och The Finnish Seamen’s Union (REG 2007, s. I-10779), punkt 85.

28 Dom av den 18 december 2007 i mål C-341/05, Laval un Partneri (REG 2007, s. I-11767).

29 Domen i det ovan i fotnot 27 nämnda målet The International Transport Workers' Federation och The Finnish Seamen’s Union.

30 Dom av den 9 december 1997 i mål C-265/95, kommissionen mot Frankrike (REG 1997, s. I-6959).

31 Dom av den 12 juni 2003 i mål C-112/00 (REG 2003, s. I-5659).

32 Se ovan fotnot 31, punkterna 82 och 93.

33 Se ovan fotnot 31, punkt 83 och följande punkter.

34 Förslag till avgörande av den 19 september 2002 i mål C-101/01, Lindqvist (REG 2003, s. I-12971), punkt 35 och följande punkter, och av den 14 november 2002 i de förenade målen C-465/00, C-138/01 och C-139/01, Österreichischer Rundfunk m.fl. (REG 2003, s. I-4989), punkt 43 och följande punkter.

35 Domen i det ovan i fotnot 13 nämnda målet Österreichischer Rundfunk m.fl., punkt 42.

36 Dom av den 8 juni 2006 i mål C-60/05, WWF Italia m.fl. (REG 2006, s. I-5083), punkt 34, och av den 14 juni 2007 i mål C-342/05, kommissionen mot Finland (REG 2007, s. I-4713), punkt 25, avseende undantag från skyddet för de berörda arterna, av den 7 mars 2002 i mål C-169/00, kommissionen mot Finland (REG 2002, s. I-2433), punkt 33 och där angiven rättspraxis, avseende mervärdesskatt, av den 27 september 1988 i mål 189/87, Kalfelis (REG 1988, s. 5565; svensk specialutgåva, volym 9, s. 729), punkt 19, av den 11 oktober 2007 i mål C-98/06, Freeport (REG 2007, s. I-8319), punkt 35, avseende domstols behörighet i tvistemål, och av den 27 november 2007 i mål C-435/06, (REG 2007, s. I-10141), punkt 60, avseende domstols behörighet i vårdnadsmål.

37 Domen i det ovan i fotnot 18 nämnda målet Lindqvist, punkt 83 och följande punkt, se även domen i det ovan i fotnot 12 nämnda målet Promusicae, punkt 67, avseende Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG av den 12 juli 2002 om behandling av personuppgifter och integritetsskydd inom sektorn för elektronisk kommunikation (EGT L 201, s. 37).

38 Se avseende tolkningen av denna bestämmelse domen i det ovan i fotnot 18 nämnda målet Lindqvist, punkt 46 och följande punkt.

39 I Europarådets konvention om skydd för enskilda vid automatisk databehandling av personuppgifter av den 28 januari 1981 i Strasbourg, SEV nr 108, föreskrivs således inte heller något särskilt privilegium för massmedier, utan ett antagande av undantagsbestämmelser för att skydda andra personers rättigheter. Se den förklarande anmärkningen till artikel 9 b i konventionen, Rapport explicatif, punkt 58, Internet: http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Reports/Html/108.htm.

40 Artikel 19 i förslag till rådets direktiv om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter, KOM(1990) 314, EGT C 277, 1990, s. 3 (på s. 9).

41 Se särskilt Europaparlamentets yttrande av den 11 mars 1992 (EGT C 94, s. 173 (på s. 178)), kommissionens ändrade förslag av den 15 oktober 1992 (EGT C 311, s. 30 (på s. 45)) och slutligen rådets gemensamma ståndpunkt av den 20 februari 1995 (EGT C 93, s. 1 (på s. 9)).

42 Europadomstolen, domarna i målen Barthold av den 25 mars 1985, 8734/79, serie A, nr 90, § 58, Lingens av den 8 juli 1986, 9815/82, serie A, nr 103, § 44, Jersild av den 23 september 1994, 15890/89, serie A nr 298, § 31, dom i det ovan i fotnot 16 nämnda målet Observer och Guardian § 59, Europadomstolens dom i det ovan i fotnot 14 nämnda målet von Hannover, § 63, samt domen i målet Pedersen och Baadsgaard av den 17 december 2004 (GC), 49017/99, Recueil des arrêts et décisions 2004-XI § 71.

43 Europadomstolens domar i målen News Verlags GmbH & Co. KG av den 11 januari 2000, 31457/96, Recueil des arrêts et décisions 2000-I, § 54, Tammer av den 6 februari 2001, 41205/98, Recueil des arrêts et décisions 2001-I, § 68, Editions Plon av den 18 maj 2004, 58148/00, Recueil des arrêts et décisions 2004-IV, § 44, Stoll av den 10 december 2007, 69698/01, § 118 och följande paragrafer, samt domen i målet Nikowitz och Verlagsgruppe News GmbH av den 22 februari 2007, 5266/03, § 25.

44 Europadomstolens dom i det ovan i fotnot 43 nämnda målet News Verlags GmbH & Co. KG, § 56.

45 Europadomstolens dom i det ovan i fotnot 43 nämnda målet Plon, § 44.

46 Europadomstolens dom i det ovan i fotnot 43 nämnda målet Stoll, § 122 och domen i det ovan i fotnot 42 nämnda målet Lingens, § 42. Avseende ledare i näringslivet se Europadomstolens dom i målet Tønsbergs Blad AS och Haukom av den 1 mars 2007, Tønsbergs Blad AS, 510/04, ännu ej offentliggjord, § 87.

47 Europadomstolens dom i det ovan i fotnot 14 nämnda målet von Hannover, § 65, se även Europadomstolens dom i det ovan i fotnot 43 nämnda målet News Verlags GmbH & Co. KG, § 54.

48 Europadomstolens dom i det ovan i fotnot 14 nämnda målet von Hannover, § 51. Se mer allmänt avseende berättigade förväntningar med avseende på behandling av uppgifter även Europadomstolens domar i målen Halford av den 25 juni 1997, 20605/92, Recueil des arrêts et décisions 1997-III, § 45, P. G. och J. H. av den 25 september 2001, 44787/98, Recueil des arrêts et décisions 2001-IX, § 57, och Copland av den 3 april 2007, 62617/00, ännu ej offentliggjord, § 42.

49 Europadomstolens dom av den 21 januari 1999, 29183/95, Recueil des arrêts et décisions 1999-I.

50 Europadomstolens dom i det ovan i fotnot 49 nämnda målet Fressoz och Roire, § 50.

51 Europadomstolens dom i det ovan i fotnot 49 nämnda målet Fressoz och Roire, § 53.

52 Europadomstolens dom i det ovan i fotnot 49 nämnda målet Fressoz och Roire, § 53.

53 Europadomstolens dom i det ovan i fotnot 49 nämnda målet Fressoz och Roire, § 50.

54 Europadomstolen har i domarna i målen Goodwin av den 27 mars 1996, 28957/95, Recueil des arrêts et décisions 1996-II, § 39, och Tillack av den 27 november 2007, 20477/05, § 53, uttryckligen utvidgat skyddet för pressfriheten till att omfatta journalistiskt källskydd.

55 Europadomstolen har i domen i det ovan i fotnot 11 nämnda målet Autronic AG, § 47, påpekat att olika domar avseende pressfrihet har rört företag, som avsåg att uppnå vinst med sin pressverksamhet.

56 Se beslut av den 23 september 2004 i de förenade målen C-435/02 och C-103/03, Springer (REG 2004, s. I-8663), punkt 47.

57 Ett sådant fall låg till grund för Europadomstolens dom i målet Verein mot Tierfabriken av den 28 juni 2001, 24699/94, Recueil des arrêts et décisions 2001-VI, avseende ett reklaminslag mot köttproduktion, dock inte för Europadomstolens dom i målet Casado Coca av den 24 februari 1994, serie A, nr 285-A, avseende ett förbud för advokater att göra reklam. Se även dom av den 12 december 2006 i mål C-380/03, Tyskland mot parlamentet och rådet (REG 2006, s. I-11573), punkt 156.

58 Se avseende valet av rättslig grund för en gemenskapsåtgärd, dom av den 26 mars 1987 i mål 45/86, kommissionen mot rådet (REG 1987, s. 1493; svensk specialutgåva, volym 9, s. 55), punkt 11, av den 11 juni 1991 i mål C-300/89, kommissionen mot rådet (Titandioxid) (REG 1991, s. I-2867; svensk specialutgåva, volym 11, s. I-199), punkt 10, och av den 23 oktober 2007 i mål C-440/05, kommissionen mot rådet (REG 2007, s. I-9097), punkt 61, avseende fastställande av mål som utgör missbruk se dom av den 21 februari 2006 i mål C-255/02, Halifax m.fl. (REG 2006, s. I-1609), punkt 75, och av den 8 november 2007 i mål C-251/06, Ing. Auer (REG 2007, s. I-9689), punkt 46, och avseende fastställande av en leverans inom gemenskapen inom mervärdesskatterätten dom av den 27 september 2007 i mål C-409/04, Teleos m.fl. (REG 2007, s. I-7797), punkt 39 och följande punkt.

59 Domen i det ovan i fotnot 13 nämnda målet Österreichischer Rundfunk m.fl., punkt 89 och följande punkt.

60 Se Europadomstolens dom i det ovan i fotnot 49 nämnda målet Fressoz och Roire, särskilt § 53, i vilken endast den nationella lagstiftningen nämns. Se även det beslut som den europeiska kommissionen för mänskliga rättigheter har meddelat av den 27 november 1996, Gedin (nr 29189/95) avseende nämnande i en förteckning vid namn av skattegäldenärer som underlåtit att betala.

61 Domen i det ovan i fotnot 18 nämnda målet Lindqvist, punkt 83, och domen i det ovan i fotnot 12 nämnda målet Promusicae, punkt 67.

62 Dom av den 26 februari 1986 i mål 152/84, Marshall (REG 1986, s. 723; svensk specialutgåva, volym 8, s. 457), punkt 48, av den 5 oktober 2004 i de förenade målen C-397/01C-403/01, Pfeiffer m.fl. (REG 2004, s. I-8835), punkt 108, och av den 7 juni 2007 i mål C-80/06, Carp (REG 2007, s. I-4473), punkt 20.

63 Rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling (EGT L 303, s. 16).

64 Dom av den 22 november 2005 i mål C-144/04, Mangold (REG 2005, s. I-9981), punkt 75 och följande punkter.

65 Förslag till avgörande av den 8 februari 2007 i mål C-321/05, Kofoed (REG 2007, s. I-5795), punkt 67.

66 Generaladvokaten Mazáks förslag till avgörande av den 15 februari 2007 i mål C-411/05, Palacios de la Villa (REG 2007, s. I-8531), punkt 133 och följande punkter, och generaladvokaten Ruiz-Jarabo Colomers förslag till avgörande av 24 januari 2008 i de förenade målen C-55/07 och C-56/07, Michaeler och Subito GmbH (REG 2007, s. I-3135), punkt 21 och följande punkt.

67 Dom av den 10 april 1984 i mål 14/83, von Colson och Kamann (REG 1984, s. 1891; svensk specialutgåva, volym 7, s. 577), punkt 26, domen i det ovan i fotnot 62 nämnda målet Pfeiffer m.fl., punkt 113, och dom av den 19 april 2007 i mål C-356/05, Farrell (REG 2007, s. I-3067), punkt 42.

68 Domen i det ovan i fotnot 18 nämnda målet Lindqvist, punkt 87, dom av den 27 juni 2006 i mål C-540/03, parlamentet mot rådet (REG 2006, s. I-5769), punkt 105, och domen i det ovan i fotnot 12 nämnda målet Promusicae, punkt 68.

69 Dom av den 16 juni 2005 i mål C-105/03, Pupino (REG 2005, s. I-5285), punkterna 44 och 47, och dom av den 4 juli 2006 i mål C-212/04, Adeneler m.fl. (REG 2006, s. I-6057), punkt 110.

70 Se förslag till rådets direktiv om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter, KOM(1990)0314, s. 40, och det ändrade förslaget till rådets direktiv om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter, KOM(1992)0422, sidan 28 och följande sida.

71 Se ovan punkt 99 och följande punkter.