lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 29 november 2018

CELEX
62017CC0411
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Konventionen om miljökonsekvensbedömning i ett gränsöverskridande sammanhang från 1991 (EGT C 104, 1992, s. 7).

3 Konvention om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor från 1998 (EUT L 124, 2005, s. 4), antagen genom rådets beslut 2005/370/EG av den 17 februari 2005 (EUT L 124, 2005, s. 1).

4 Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/92/EU av den 13 december 2011 om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt (EUT L 26, 2011, s. 1).

5 Rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (EGT L 206, 1992, s. 7; svensk specialutgåva, område 15, volym 11, s. 114), ändrat genom rådets direktiv 2013/17/EU av den 13 maj 2013 (EUT L 158, 2013, s. 193).

6 Rådsdokument 8931/96 av den 17 juli 1996.

7 Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG av den 30 november 2009 om bevarande av vilda fåglar (EUT L 20, 2010, s. 7), senast ändrat genom rådets direktiv 2013/17/EU av den 13 maj 2013 om anpassning av vissa direktiv på miljöområdet med anledning av Republiken Kroatiens anslutning (EUT L 158, 2013, s. 193)

8 Standardiserat dataformulär, http://natura2000.eea.europa.eu/Natura2000/SDF.aspx?site=BE2300006.

9 Standardiserat dataformulär, http://natura2000.eea.europa.eu/Natura2000/SDF.aspx?site=BE2100017.

10 Standardiserat dataformulär, http://natura2000.eea.europa.eu/Natura2000/SDF.aspx?site=NL9803061.

11 Se fotnot 8–10.

12 Begäran om förhandsavgörande, s. 39–40.

13 Dom av den 12 februari 2015, parlamentet/rådet ( C‑48/14, EU:C:2015:91, punkt 38).

14 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 29 mars 1990, Grekland/rådet ( C‑62/88, EU:C:1990:153, punkt 17), och dom av den 12 april 2005, kommissionen/Förenade kungariket ( C‑61/03, EU:C:2005:210, punkt 44), liksom yttrande 1/94 (avtal i bilagan till WTO-avtalet) av den 15 november 1994 ( EU:C:1994:384, punkt 24).

15 Dom av den 10 december 2002, kommissionen/rådet (konventionen om kärnsäkerhet, C‑29/99, EU:C:2002:734, punkt 78), och dom av den 27 oktober 2009, ČEZ ( C‑115/08, EU:C:2009:660, punkt 100).

16 Dom av den 27 oktober 2009, ČEZ ( C‑115/08, EU:C:2009:660, punkt 105). Se även dom av den 10 december 2002, kommissionen/rådet (konventionen om kärnsäkerhet, C‑29/99, EU:C:2002:734, punkt 89).

17 Bilaga I punkt 2 i Esbokonventionen, bilaga I, punkt 1, femte strecksatsen i Århuskonventionen och bilaga I punkt 2 b i MKB-direktivet.

18 Se, med avseende på tillämpningen av Århuskonventionen på liknande åtgärder i Förenade kungariket, genomförandekommittén för Århuskonventionens resultat och rekommendationer av den 23 oktober 2013, Ewing v United Kingdom (ACCC/C/2011/61, ECE/MP.PP/C.1/2013/13, Hybrid Bill, punkt 54). Se, med avseende på denna kommitté, mitt förslag till avgörande i målet Edwards ( C‑260/11, EU:C:2012:645, punkt 8). Se dock dom av den 18 oktober 2011, Boxus m.fl. ( C‑128/09C‑131/09, C‑134/09 och C‑135/09, EU:C:2011:667, punkt 50), och dom av den 16 februari 2012, Solvay m.fl. ( C‑182/10, EU:C:2012:82, punkt 43).

19 Internationella domstolens dom av den 20 april 2010, Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina/Uruguay), I.C.J. Reports 2010, s. 14, punkt 204, och Internationella domstolens dom av den 16 december 2015, Certain Activities Carried Out by Nicaragua in the Border Area (Costa Rica/Nicaragua) and Construction of a Road in Costa Rica along the San Juan River (Nicaragua/Costa Rica), I.C.J. Reports 2015, s. 665, punkt 104.

20 Undertecknad den 23 maj 1969 (United Nations Treaty Series, vol. 1155, s. 331).

21 Se, bland annat, dom av den 5 maj 1970, kommissionen/Belgien ( 77/69, EU:C:1970:34, punkt 15), och dom av den 9 december 2003, kommissionen/Italien ( C‑129/00, EU:C:2003:656, punkt 29), liksom yttrande 1/09 (Avtal om inrättande av ett enhetligt system för patenttvister) av den 8 mars 2011 ( EU:C:2011:123, punkt 86).

22 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 16 april 2014 (EUT L 124, 2014, s. 1).

23 Dom av den 16 september 1999, WWF m.fl. ( C‑435/97, EU:C:1999:418, punkt 57), dom av den 18 oktober 2011, Boxus m.fl. ( C‑128/09C‑131/09, C‑134/09 och C‑135/09, EU:C:2011:667, punkt 37), liksom dom av den 17 november 2016, Stadt Wiener Neustadt ( C‑348/15, EU:C:2016:882, punkt 26).

24 Dom av den 16 september 1999, WWF m.fl. ( C‑435/97, EU:C:1999:418, punkt 58), dom av den 18 oktober 2011, Boxus m.fl. ( C‑128/09C‑131/09, C‑134/09 och C‑135/09, EU:C:2011:667, punkterna 38 och 39), liksom dom av den 17 november 2016, Stadt Wiener Neustadt ( C‑348/15, EU:C:2016:882, punkt 27)

25 Se nedan punkt 63 och följande punkter.

26 Dom av den 18 oktober 2011, Boxus m.fl. ( C‑128/09C‑131/09, C‑134/09 och C‑135/09, EU:C:2011:667, punkt 41), liksom dom av den 17 november 2016, Stadt Wiener Neustadt ( C‑348/15, EU:C:2016:882, punkt 29).

27 Dom av den 18 oktober 2011, Boxus m.fl. ( C‑128/09C‑131/09, C‑134/09 och C‑135/09, EU:C:2011:667, punkt 43), liksom dom av den 17 november 2016, Stadt Wiener Neustadt ( C‑348/15, EU:C:2016:882, punkt 30).

28 Se dom av den 18 oktober 2011, Boxus m.fl. ( C‑128/09C‑131/09, C‑134/09 och C‑135/09, EU:C:2011:667, punkt 48).

29 Dom av den 17 mars 2011, Brussels Hoofdstedelijk Gewest m.fl. ( C‑275/09, EU:C:2011:154, punkt 24), och dom av den 19 april 2012, Pro-Braine m.fl. ( C‑121/11, EU:C:2012:225, punkt 31).

30 Dom av den 17 mars 2011, Brussels Hoofdstedelijk Gewest m.fl. ( C‑275/09, EU:C:2011:154, punkt 24), och dom av den 19 april 2012, Pro-Braine m.fl. ( C‑121/11, EU:C:2012:225, punkt 32).

31 Dom av den 8 mars 2011, Lesoochranárske zoskupenie ( C‑240/09, EU:C:2011:125, punkt 30), dom av den 15 mars 2018, North East Pylon Pressure Campaign och Sheehy ( C‑470/16, EU:C:2018:185, punkt 46), och dom av den 11 juli 2018, Bosphorus Queen Shipping ( C‑15/17, EU:C:2018:557, punkt 44).

32 Europeiska gemenskapens förklaring om dess behörighet enligt artikel 17.5 i Esbokonventionen (undertecknad i Finland) om miljökonsekvensbeskrivning i ett gränsöverskridande sammanhang (rådsdokument 8931/96, bilaga B, även tillgänglig via https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=XXVII-4&chapter=27&lang=en#EndDec).

33 Dom av den 8 mars 2011, Lesoochranárske zoskupenie ( C‑240/09, EU:C:2011:125, punkt 31 och där angiven rättspraxis).

34 Se dom av den 19 mars 2002, kommissionen/Irland ( C‑13/00, EU:C:2002:184, punkt 20), dom av den 7 oktober 2004, kommissionen/Frankrike, C‑239/03, EU:C:2004:598, punkterna 29–31), dom av den 8 mars 2011, Lesoochranárske zoskupenie ( C‑240/09, EU:C:2011:125, punkt 36), och dom av den 4 september 2014, kommissionen/rådet ( C‑114/12, EU:C:2014:2151, punkt 102).

35 Dom av den 8 mars 2011, Lesoochranárske zoskupenie ( C‑240/09, EU:C:2011:125, punkt 42), och dom av den 15 mars 2018, North East Pylon Pressure Campaign och Sheehy ( C‑470/16, EU:C:2018:185, punkt 50).

36 Domstolen dömde likartat i dom av den 17 mars 2011, Brussels Hoofdstedelijk Gewest m.fl. ( C‑275/09, EU:C:2011:154, punkterna 26–28) för att bekräfta sin tolkning av projektbegreppet i MKB-direktivet.

37 Report of the Implementation Committee on its thirtieth session, 14 augusti 2014, ECE/MP.EIA/IC/2014/2, bilaga (kärnkraftverket Rivne), punkt 37.

38 Ibidem., punkterna 41–45.

39 Se nedan punkt 98.

40 Report of the Implementation Committee on its thirtieth session, 14 augusti 2014, ECE/MP.EIA/IC/2014/2, bilaga (kärnkraftverket Rivne), punkt 42.

41 Se ovan punkt 80.

42 Se Kommittén för kontroll av efterlevnaden av Århuskonventionen, synpunkter och rekommendationer av den 12 maj 2011, Global 2000 [Friends of the Earth Austria] mot Slovakien (ACCC/C/2009/41, ECE/MP.PP/2011/11/Add.3, kärnkraftverket Mochovce, punkterna 55–57).

43 Se ovan punkt 81.

44 EGT L 318, 1999, s. 21, godkänd genom kommissionens beslut 1999/819/Euratom av den 16 november 1999 om Europeiska atomenergigemenskapens (Euratom) anslutning till 1994 års konvention om kärnsäkerhet (EGT L 318, 1999, s. 20).

45 Rådets direktiv av den 25 juni 2009 om upprättande av ett gemenskapsramverk för kärnsäkerhet vid kärntekniska anläggningar (EUT L 172, 2009, s. 18).

46 Se artikel 21 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/75/EU av den 17 december 2010 om industriutsläpp (samordnade åtgärder för att förebygga och begränsa föroreningar) (EUT L 334, 2010, s. 17).

47 Kommittén för kontroll av efterlevnaden av Århuskonventionen, synpunkter och rekommendationer av den 12 maj 2011, Global 2000 [Friends of the Earth Austria] mot Slovakien (ACCC/C/2009/41, ECE/MP.PP/2011/11/Add.3, kärnkraftverket Mochovce, punkt 58). Se även UNECE, Maastricht Recommendations on Promoting Effective Public Participation in Decision-making in Environmental Matters, punkt 40 led f och Task Force on Public Participation in Decision-making, Report on the fourth meeting (18 juni 2013), ECE/MP.PP/WG.1/2013/6, punkterna 56 och 57).

48 Se å ena sidan Europeiska gemenskapens förklaring om dess behörighet enligt artikel 17.5 i Esbokonventionen (undertecknad i Finland) om miljökonsekvensbeskrivning i ett gränsöverskridande sammanhang (rådsdokument 8931/96, bilaga B, även tillgängligt via https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=XXVII-4&chapter=27&lang=en#EndDec) liksom skäl 15 i MKB-direktivet, och å andra sidan Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/35/EG av den 26 maj 2003 om åtgärder för allmänhetens deltagande i utarbetandet av vissa planer och program avseende miljön och om ändring, med avseende på allmänhetens deltagande och rätt till rättslig prövning, av rådets direktiv 85/337/EEG och 96/61/EG (EUT L 156, 2003, s. 17).

49 Se dom av den 8 mars 2011, Lesoochranárske zoskupenie ( C‑240/09, EU:C:2011:125, punkt 42), och dom av den 15 mars 2018, North East Pylon Pressure Campaign och Sheehy ( C‑470/16, EU:C:2018:185, punkt 50).

50 Dom av den 24 november 1992, Poulsen och Diva Navigation ( C‑286/90, EU:C:1992:453, punkt 9), dom av den 3 september 2008, Kadi och Al Barakaat International Foundation/rådet och kommissionen ( C‑402/05 P och C‑415/05 P, EU:C:2008:461, punkt 291), dom av den 21 december 2011, Air Transport Association of America m.fl. ( C‑366/10, EU:C:2011:864, punkt 123), och dom av den 11 juli 2018, Bosphorus Queen Shipping ( C‑15/17, EU:C:2018:557, punkt 44).

51 Dom av den 17 mars 2011, Brussels Hoofdstedelijk Gewest m.fl. ( C‑275/09, EU:C:2011:154, punkterna 26–28).

52 Se ovan punkt 54.

53 Se, om begränsning av domars rättsverkningar, dom av den 2 februari 1988, Blaizot m.fl. ( 24/86, EU:C:1988:43, punkterna 28 och 30), dom av den 15 mars 2005, Bidar ( C‑209/03, EU:C:2005:169, punkterna 66–69), dom av den 9 november 2010, Volker und Markus Schecke och Eifert ( C‑92/09 och C‑93/09, EU:C:2010:662, punkt 93).

54 Dom av den 17 november 2016, Stadt Wiener Neustadt ( C‑348/15, EU:C:2016:882, punkterna 41 och 42).

55 Dom av den 30 september 1987, Demirel ( 12/86, EU:C:1987:400, punkt 14), dom av den 8 mars 2011, Lesoochranárske zoskupenie ( C‑240/09, EU:C:2011:125, punkt 44 och där angiven rättspraxis).

56 Dom av den 10 januari 2006, IATA och ELFAA ( C‑344/04, EU:C:2006:10, punkt 35), dom av den 3 juni 2008, The International Association of Independent Tanker Owners m.fl. ( C‑308/06, EU:C:2008:312, punkt 42), dom av den 21 december 2011, Air Transport Association of America m.fl. ( C‑366/10, EU:C:2011:864, punkt 50), och dom av den 16 juli 2015, ClientEarth/kommissionen ( C‑612/13 P, EU:C:2015:486, punkt 33).

57 Se, angående direkt tillämpning av direktiv, dom av den 18 oktober 2001, Gharehveran ( C‑441/99, EU:C:2001:551, punkterna 41–44), och dom av den 6 september 2018, Hampshire ( C‑17/17, EU:C:2018:674, punkt 62).

58 Dom av den 8 november 2016, Lesoochranárske zoskupenie VLK ( C‑243/15, EU:C:2016:838, punkterna 57 och 59), liksom dom av den 20 december 2017, Protect Natur-, Arten- und Landschaftsschutz Umweltorganisation ( C‑664/15, EU:C:2017:987, punkterna 38 och 39).

59 Groupe d’experts pour le Pacte (Fabius m.fl.), Livre blanc vers un Pacte mondial pour l’environnement, avsnitt 4.2.1 och 4.2.2 (http://pactenvironment.emediaweb.fr/wp-content/uploads/2017/07/Livre-blanC‑Pacte-mondial-pour-lenvironnement.pdf).

60 Dom av den 19 april 2012, Pro-Braine m.fl. ( C‑121/11, EU:C:2012:225, punkt 33).

61 Se dom av den 7 januari 2004, Wells ( C‑201/02, EU:C:2004:12, punkterna 44–48).

62 Se avsnitt 6.2.6 i motiveringen till kommissionens förslag KOM(2000) 839 slutlig som ledde till antagandet av direktiv 2003/35 (se fotnot 48).

63 Se ovan punkt 86.

64 Avsnitt B.9.2. i begäran om förhandsavgörande.

65 Dom av den 7 januari 2004, Wells ( C‑201/02, EU:C:2004:12, punkt 53), dom av den 28 februari 2008, Abraham m.fl. ( C‑2/07, EU:C:2008:133, punkt 26), liksom dom av den 17 mars 2011, Brussels Hoofdstedelijk Gewest m.fl. ( C‑275/09, EU:C:2011:154, punkt 33).

66 Dom av den 7 januari 2004, Wells ( C‑201/02, EU:C:2004:12, punkt 52), liksom dom av den 28 februari 2008, Abraham m.fl. ( C‑2/07, EU:C:2008:133, punkt 26).

67 Rådets direktiv 85/337/EEG av den 27 juni 1985 om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt (EGT L 175, 1985, s. 40).

68 Dom av den 7 januari 2004, Wells ( C‑201/02, EU:C:2004:12, punkt 52), liksom dom av den 28 februari 2008, Abraham m.fl. ( C‑2/07, EU:C:2008:133, punkt 26).

69 Rådets direktiv 85/337/EEG av den 27 juni 1985 om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt (EGT L 175, 1985, s. 40; svensk specialutgåva, område 15, volym 6, s. 226).

70 Rådets direktiv 97/11/EG av den 3 mars 1997 om ändring av direktiv 85/337/EEG om bedömning av inverkan på miljön av vissa offentliga och privata projekt (EGT L 73, 1997, s. 5).

71 Gemensam ståndpunkt (EG) nr 40/96 (EGT C 248, 1996, s. 75 (88)).

72 Internationella domstolens dom av den 25 september 1997, Gabcikovo-Nagymaros Project (Hungary/Slovakia) I.C.J. Reports 1997, s. 7, punkt 51.

73 Artikel 25.1 a i Articles on Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts (ILC Report, 56th Sess., Supp. No. 10, UN Doc., A/56/10 (2001), https://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N01/477/97/PDF/N0147797.pdf?OpenElement).

74 Internationella domstolens dom av den 25 september 1997 Gabcikovo-Nagymaros Project (Hungary/Slovakia) I.C.J. Reports 1997, s. 7, punkt 52.

75 Dom av den 8 november 2016, Lesoochranárske zoskupenie VLK ( C‑243/15, EU:C:2016:838, punkterna 46 och 49).

76 Dom av den 7 september 2004, Waddenvereniging och Vogelbeschermingsvereniging ( C‑127/02, EU:C:2004:482, punkt 26), och dom av den 14 januari 2010, Stadt Papenburg ( C‑226/08, EU:C:2010:10, punkt 38). Något annorlunda formulerat i dom av den 17 juli 2014, kommissionen/Grekland ( C‑600/12, ej publicerad, EU:C:2014:2086, punkt 75).

77 Dom av den 11 april 2013, Sweetman m.fl. ( C‑258/11, EU:C:2013:220, punkt 44), dom av den 21 juli 2016, Orleans m.fl. ( C‑387/15 och C‑388/15, EU:C:2016:583, punkt 50), och dom av den 17 april 2018, kommissionen/Polen (Puszcza Białowieża) ( C‑441/17, EU:C:2018:255, punkt 114).

78 Dom av den 13 december 2007, kommissionen/Irland ( C‑418/04, EU:C:2007:780, punkt 231), och dom av den 14 mars 2013, Leth ( C‑420/11, EU:C:2013:166, punkt 46).

79 Se dom av den 7 november 2018, Coöperatie Mobilisation for the Environment och Vereniging Leefmilieu, C‑293/17 och C‑294/17, EU:C:2018:882, punkterna 65–66, samt mitt förslag till avgörande i målet Waddenvereniging och Vogelbeschermingsvereniging ( C‑127/02, EU:C:2004:60, punkt 31) och i de förenade målen Coöperatie Mobilisation for the Environment och Vereniging Leefmilieu, C‑293/17 och C‑294/17, EU:C:2018:882, punkterna 114-118.

80 Dom av den 10 januari 2006, kommissionen/Tyskland ( C‑98/03, EU:C:2006:3, punkt 41). Se även dom av den 26 maj 2011, kommissionen/Belgien ( C‑538/09, EU:C:2011:349, punkt 41).

81 Dom av den 10 januari 2006, kommissionen/Tyskland ( C‑98/03, EU:C:2006:3, punkterna 42–44), nu också dom av den 7 november 2018, Coöperatie Mobilisation for the Environment och Vereniging Leefmilieu ( C‑293/17 och C‑294/17, EU:C:2018:882, punkt 67).

82 Se dom av den 26 april 2017, kommissionen/Tyskland (Moorburg) ( C‑142/16, EU:C:2017:301, punkt 30).

83 Dom av den 16 februari 2012, Solvay m.fl. ( C‑182/10, EU:C:2012:82, punkterna 69 och 70). Även dom av den 11 september 2012, Nomarchiaki Aftodioikisi Aitoloakarnanias m.fl. ( C‑43/10, EU:C:2012:560, punkt 100 och följande punkter) avsåg tillstånd till ett projekt som beviljas genom lag.

84 Dom av den 21 juli 2016, Orleans m.fl. ( C‑387/15 och C‑388/15, EU:C:2016:583, punkt 60) och där anförd rättspraxis, liksom dom av den 17 april 2018, kommissionen/Polen (Puszcza Białowieża) ( C‑441/17, EU:C:2018:255, punkt 189).

85 Dom av den 21 juli 2016, Orleans m.fl. ( C‑387/15 och C‑388/15, EU:C:2016:583, punkt 61 och där anförd rättspraxis), liksom dom av den 17 april 2018, kommissionen/Polen (Puszcza Białowieża) ( C‑441/17, EU:C:2018:255, punkt 191 och där anförd rättspraxis).

86 Dom av den 13 maj 2003, kommissionen/Spanien ( C‑463/00, EU:C:2003:272, punkt 71), och dom av den 26 mars 2009, kommissionen/Italien ( C‑326/07, EU:C:2009:193, punkt 69).

87 Dom av den 10 juli 1984, Campus Oil m.fl. ( 72/83, EU:C:1984:256, punkterna 35 och 47), och dom av den 4 juni 2002, kommissionen/Frankrike ( C‑483/99, EU:C:2002:327, punkt 47), liksom dom av den 4 juni 2002, kommissionen/Belgien ( C‑503/99, EU:C:2002:328, punkt 46).

88 Dom av den 14 mars 2000, Église de scientologie ( C‑54/99, EU:C:2000:124, punkt 17), och dom av den 4 juni 2002, kommissionen/Frankrike ( C‑483/99, EU:C:2002:327, punkt 48) liksom dom av den 4 juni 2002, kommissionen/Belgien ( C‑503/99, EU:C:2002:328, punkt 47).

89 Dom av den 24 november 2011, kommissionen/Spanien (Alto Sil/spansk brunbjörn) ( C‑404/09, EU:C:2011:768, punkterna 193 och 195). Se även kommissionens yttrande av den 24 april 2004 enligt artikel 6.4 i livsmiljödirektivet om gruvan Prosper Haniel (http://ec.europa.eu/environment/nature/natura2000/management/docs/art6/prosper_haniel_en.pdf).

90 Se ovan punkt 25.

91 Se de domar som anges i fotnoterna 86 och 87.

92 Se, i detta avseende, i synnerhet dom av den 20 december 2017, Eni m.fl. ( C‑226/16, EU:C:2017:1005, punkt 45), samt dom av den 20 mars 2018, kommissionen/Österrike ( C‑187/16, EU:C:2018:194, punkt 87).

93 Se, med avseende på MKB-direktivet, dom av den 26 juli 2017, Comune di Corridonia m.fl. ( C‑196/16 och C‑197/16, EU:C:2017:589, punkt 34).

94 Dom av den 7 januari 2004, Wells ( C‑201/02, EU:C:2004:12, punkt 67), liksom dom av den 28 februari 2012, Inter-Environnement Wallonie och Terre wallonne ( C‑41/11, EU:C:2012:103, punkt 45).

95 Dom av den 7 januari 2004, Wells ( C‑201/02, EU:C:2004:12, punkt 64 och där anförd rättspraxis), liksom dom av den 28 februari 2012, Inter-Environnement Wallonie och Terre wallonne ( C‑41/11, EU:C:2012:103, punkt 43 och där angiven rättspraxis).

96 Dom av den 7 januari 2004, Wells ( C‑201/02, EU:C:2004:12, punkt 65), dom av den 3 juli 2008, kommissionen/Irland ( C‑215/06, EU:C:2008:380, punkt 59), dom av den 28 februari 2012, Inter-Environnement Wallonie och Terre wallonne ( C‑41/11, EU:C:2012:103, punkt 46), liksom dom av den 26 juli 2017, Comune di Corridonia m.fl. ( C‑196/16 och C‑197/16, EU:C:2017:589, punkt 35).

97 Dom av den 28 februari 2012, Inter-Environnement Wallonie och Terre wallonne ( C‑41/11, EU:C:2012:103, punkterna 46 och 47).

98 Se, exempelvis, Europadomstolens dom av den 19 mars 1997, Hornsby mot Grekland (18357/91, CE:ECHR:1997:0319JUD001835791 punkterna 40 och 41), och Europadomstolens dom av den 8 april 2004, Assanidze mot Georgien (71503/01, CE:ECHR:2004:0408JUD007150301, punkterna 181 och 182).

99 Mitt förslag till avgörande i de förenade målen Comune di Corridonia m.fl. ( C‑196/16 och C‑197/16, EU:C:2017:249, punkt 41).

100 Dom av den 7 januari 2004, Wells ( C‑201/02, EU:C:2004:12, punkt 58).

101 Dom av den 28 februari 2012, Inter-Environnement Wallonie och Terre wallonne ( C‑41/11, EU:C:2012:103, punkt 58).

102 Dom av den 28 juli 2016, Association France Nature Environnement ( C‑379/15, EU:C:2016:603, punkt 34).

103 Dom av den 17 maj 1990, Barber ( C‑262/88, EU:C:1990:209, punkt 41), dom av den 8 september 2010, Winner Wetten ( C‑409/06, EU:C:2010:503, punkt 67), och dom av den 28 juli 2016, Association France Nature Environnement ( C‑379/15, EU:C:2016:603, punkt 33).

104 Dom av den 28 februari 2012, Inter-Environnement Wallonie och Terre wallonne ( C‑41/11, EU:C:2012:103, punkt 59).

105 Rådets direktiv 91/676/EEG av den 12 december 1991 om skydd mot att vatten förorenas av nitrater från jordbruket (EGT L 375, 1991, s. 1; svensk specialutgåva, område 15, volym 10, s. 192).

106 Dom av den 28 juli 2016, Association France Nature Environnement ( C‑379/15, EU:C:2016:603, punkt 39).

107 Dom av den 28 februari 2012, Inter-Environnement Wallonie och Terre wallonne ( C‑41/11, EU:C:2012:103, punkterna 57 och 58), liksom dom av den 28 juli 2016, Association France Nature Environnement ( C‑379/15, EU:C:2016:603, punkterna 34–36).

108 Dom av den 28 februari 2012, Inter-Environnement Wallonie och Terre wallonne ( C‑41/11, EU:C:2012:103, punkt 56), liksom dom av den 28 juli 2016, Association France Nature Environnement ( C‑379/15, EU:C:2016:603, punkt 38).

109 Dom av den 3 juli 2008, kommissionen/Irland ( C‑215/06, EU:C:2008:380, punkt 57), dom av den 15 januari 2013, Križan m.fl. ( C‑416/10, EU:C:2013:8, punkt 87), dom av den 17 november 2016, Stadt Wiener Neustadt ( C‑348/15, EU:C:2016:882, punkt 36), och dom av den 26 juli 2017, Comune di Corridonia m.fl. ( C‑196/16 och C‑197/16, EU:C:2017:589, punkterna 37–43).

110 Dom av den 3 juli 2008, kommissionen/Irland ( C‑215/06, EU:C:2008:380, punkt 57), dom av den 15 januari 2013, Križan m.fl. ( C‑416/10, EU:C:2013:8, punkt 87), dom av den 17 november 2016, Stadt Wiener Neustadt ( C‑348/15, EU:C:2016:882, punkt 36), och dom av den 26 juli 2017, Comune di Corridonia m.fl. ( C‑196/16 och C‑197/16, EU:C:2017:589, punkt 38).

111 Se, med avseende på strategiska miljöbedömningar, dom av den 28 februari 2012, Inter-Environnement Wallonie och Terre wallonne ( C‑41/11, EU:C:2012:103, punkt 57). Se för övrigt ovan punkterna 186–190.