lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott av den 16 april 2015

CELEX
62014CC0066
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Dom Papillon ( C‑418/07, EU:C:2008:659); se även det för närvarande anhängiggjorda målet Groupe Steria (C‑386/14).

3 Dom X Holding ( C‑337/08, EU:C:2010:89) och dom SCA Group Holding m.fl. ( C‑39/13C‑41/13, EU:C:2014:1758).

4 Dom ICI ( C‑264/96, EU:C:1998:370), dom Marks & Spencer ( C‑446/03, EU:C:2005:763), dom Philips Electronics ( C‑18/11, EU:C:2012:532), dom Felixstowe Dock och Railway Company m.fl. ( C‑80/12, EU:C:2014:200) och dom kommissionen/Förenade kungariket ( C‑172/13, EU:C:2015:50).

5 Se dom Kachelmann ( C‑322/98, EU:C:2000:495, punkt 17), dom Lucchini ( C‑119/05, EU:C:2007:434, punkt 44) och dom FOA ( C‑354/13, EU:C:2014:2463, punkt 45).

6 Se, för ett liknande resonemang, bland annat dom Banks ( C‑390/98, EU:C:2001:456, punkt 80), dom Air Liquide Industries Belgium ( C‑393/04 och C‑41/05, EU:C:2006:403, punkt 43) och Transalpine Ölleitung in Österreich ( C‑368/04, EU:C:2006:644, punkt 51).

7 Dom Distribution Casino France m.fl. ( C‑266/04C‑270/04, C‑276/04 och C‑321/04C‑325/04, EU:C:2005:657, punkt 30) och dom Residex Capital IV ( C‑275/10, EU:C:2011:814, punkt 28).

8 Se, bland annat, dom Féderation nationale du commerce extérieur des produits alimentaires och Syndicat national des négociants et transformateurs de saumon ( C‑354/90, EU:C:1991:440, punkterna 16 och17), dom van Calster m.fl. ( C‑261/01 och C‑262/01, EU:C:2003:571, punkt 63), dom Transalpine Ölleitung in Österreich ( C‑368/04, EU:C:2006:644, punkt 41) och dom CELF et ministre de la Culture et de la Communication( C‑199/06, EU:C:2008:79, punkt 40).

9 Se, bland annat, dom Féderation nationale du commerce extérieur des produits alimentaires och Syndicat national des négociants et transformateurs de saumon ( C‑354/90, EU:C:1991:440, punkt 14), dom Lornoy m.fl. ( C‑17/91, EU:C:1992:514, punkt 30), dom van Calster m.fl. ( C‑261/01 och C‑262/01, EU:C:2003:571, punkt 75) och dom Residex Capital IV ( C‑275/10, EU:C:2011:814, punkt 27).

10 Se, bland annat, dom Féderation nationale du commerce extérieur des produits alimentaires och Syndicat national des négociants et transformateurs de saumon ( C‑354/90, EU:C:1991:440, punkterna 11 och 13), dom Adria-Wien Pipeline och Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke ( C‑143/99, EU:C:2001:598, punkt 26) och domTransalpine Ölleitung in Österreich ( C‑368/04, EU:C:2006:644, punkt 41).

11 Se, bland annat, dom Residex Capital IV ( C‑275/10, EU:C:2011:814, punkterna 33–36 och där angiven rättspraxis).

12 Se dom Féderation nationale du commerce extérieur des produits alimentaires och Syndicat national des négociants et transformateurs de saumon ( C‑354/90, EU:C:1991:440, punkt 12) samt Adria-Wien Pipeline och Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke ( C‑143/99, EU:C:2001:598, punkt 27).

13 Se dom CELF et ministre de la Culture et de la Communication ( C‑199/06, EU:C:2008:79, punkt 41) och dom Residex Capital IV ( C‑275/10, EU:C:2011:814, punkt 29).

14 Dom Transalpine Ölleitung in Österreich ( C‑368/04, EU:C:2006:644, punkt 48).

15 Se mitt förslag till avgörande Presidente del Consiglio dei Ministri ( C‑169/08, EU:C:2009:420, punkterna 119–122).

16 Se, för ett liknande resonemang, dom Transalpine Ölleitung in Österreich ( C‑368/04, EU:C:2006:644, punkt 49).

17 Se, bland annat, dom Daily Mail och General Trust ( 81/87, EU:C:1988:456, punkt 16), dom National Grid Indus ( C‑371/10, EU:C:2011:785, punkt 35) och dom Nordea Bank Danmark ( C‑48/13, EU:C:2014:2087, punkt 18).

18 Se dom Nordea Bank Danmark ( C‑48/13, EU:C:2014:2087, punkt 19) och dom kommissionen/Förenade kungariket ( C‑172/13, EU:C:2015:50, punkt 23).

19 Se, för ett liknande resonemang, dom Rewe Zentralfinanz ( C‑347/04, EU:C:2007:194, punkterna 25–31).

20 Se, bland annat, dom Rewe Zentralfinanz ( C‑347/04, EU:C:2007:194, punkterna 32–36), dom X Holding ( C‑337/08, EU:C:2010:89, punkt 20) och dom SCA Group Holding m.fl. ( C‑39/13C‑41/13, EU:C:2014:1758, punkt 28); se däremot även bland annat dom ICI ( C‑264/96, EU:C:1998:370, punkterna 23–30), dom Argenta Spaarbank ( C‑350/11, EU:C:2013:447, punkterna 34 och 35) och dom kommissionen/Förenade kungariket ( C‑172/13, EU:C:2015:50, punkterna 23 och 24), i vilka ingen sådan möjlighet nämns.

21 Dom Rewe Zentralfinanz ( C‑347/04, EU:C:2007:194, punkt 34).

22 Se dom X Holding ( C‑337/08, EU:C:2010:89, punkt 24).

23 Se dom Nordea Bank Danmark ( C‑48/13, EU:C:2014:2087, punkt 24).

24 Se dom kommissionen/Förenade kungariket ( C‑172/13, EU:C:2015:50) mot bakgrund av mitt förslag till avgörande i det målet (EU:C:2014:2321, punkterna 25 och 26).

25 Se, bland annat, dom Lankhorst-Hohorst ( C‑324/00, EU:C:2002:749, punkt 33), dom Papillon ( C‑418/07, EU:C:2008:659, punkt 33) och dom Nordea Bank Danmark ( C‑48/13, EU:C:2014:2087, punkt 23).

26 Se, bland annat, dom Bachmann ( C‑204/90, EU:C:1992:35, punkt 28), dom Manninen ( C‑319/02, EU:C:2004:484, punkt 42), dom Test Claimants in the Thin Cap Group Litigation ( C‑524/04, EU:C:2007:161, punkt 68), dom Papillon ( C‑418/07, EU:C:2008:659, punkt 43), dom SCA Group Holding m.fl. ( C‑39/13C‑41/13, EU:C:2014:1758, punkt 33) och dom Grünewald ( C‑559/13, EU:C:2015:109, punkt 48).

27 Se dom Svensson och Gustavsson ( C‑484/93, EU:C:1995:379, punkt 18), dom ICI ( C‑264/96, EU:C:1998:370, punkt 29), dom Rewe Zentralfinanz ( C‑347/04, EU:C:2007:194, punkt 62), dom Test Claimants in the FII Group Litigation ( C‑35/11, EU:C:2012:707, punkt 58) och dom kommissionen/Tyskland ( C‑211/13, EU:C:2014:2148, punkt 36).

28 Se, bland annat, dom Verkooijen ( C‑35/98, EU:C:2000:294, punkt 57), dom Bosal ( C‑168/01, EU:C:2003:479, punkt 30), dom DI VI Finanziaria SAPA di Diego della Valle ( C‑380/11, EU:C:2012:552, punkt 47) och dom Grünewald ( C‑559/13, EU:C:2015:109, punkt 49); se, beträffande undantag från denna princip, bland annat dom Manninen ( C‑319/02, EU:C:2004:484, punkterna 45 och 46) och dom Presidente del Consiglio dei Ministri ( C‑169/08, EU:C:2009:709, punkterna 47–49); se dessutom mitt förslag till avgörande Manninen ( C‑319/02, EU:C:2004:164, punkterna 50–65).

29 Se dom kommissionen/Ungern ( C‑253/09, EU:C:2011:795, punkt 75).

30 Se dom Deutsche Shell ( C‑293/06, EU:C:2008:129, punkt 39), dom Presidente del Consiglio dei Ministri ( C‑169/08, EU:C:2009:709, punkt 47) och dom Emerging Markets Series of DFA Investment Trust Company ( C‑190/12, EU:C:2014:249, punkt 92); se, för ett liknande resonemang, dom Manninen ( C‑319/02, EU:C:2004:484, punkt 43).

31 Se, för ett liknande resonemang, dom Aberdeen Property Fininvest Alpha ( C‑303/07, EU:C:2009:377, punkt 73), dom kommissionen/Portugal ( C‑493/09, EU:C:2011:635, punkt 39), dom kommissionen/Tyskland ( C‑284/09, EU:C:2011:670, punkt 87), dom Santander Asset Management SGIIC m.fl. ( C‑338/11C‑347/11, EU:C:2012:286, punkt 52), dom Emerging Markets Series of DFA Investment Trust Company ( C‑190/12, EU:C:2014:249, punkt 93) och dom Grünewald ( C‑559/13, EU:C:2015:109, punkt 51).

32 Se artikel 2.1 a och c i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, s. 1) och artikel 2.1 i det tidigare gällande rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28).

33 Se, bland annat, dom Tolsma ( C‑16/93, EU:C:1994:80, punkterna 13–20) och dom Fillibeck ( C‑258/95, EU:C:1997:491, punkterna 12–17); se även generaladvokaten Stix-Hackls förslag till avgörande Bertelsmann ( C‑380/99, EU:C:2001:129, punkt 32).

34 Generaladvokaten Mengozzis förslag till avgörande Beker ( C‑168/11, EU:C:2012:452, punkt 56).

35 Se, för ett liknande resonemang, mitt förslag till avgörande X ( C‑686/13, EU:C:2015:31, punkterna 49–55 och där angiven rättspraxis).

36 Se dom K ( C‑322/11, EU:C:2013:716, punkterna 65–69).

37 Se, för ett liknande resonemang, dom Marks & Spencer ( C‑446/03, EU:C:2005:763) och dom kommissionen/Förenade kungariket ( C‑172/13, EU:C:2015:50).

38 Se, bland annat, dom Marks & Spencer ( C‑446/03, EU:C:2005:763, punkt 45), dom National Grid Indus ( C‑371/10, EU:C:2011:785, punkt 58) och dom Nordea Bank Danmark ( C‑48/13, EU:C:2014:2087, punkterna 32 och 33).

39 Dom K ( C‑322/11, EU:C:2013:716, punkt 69).

40 Se bland annat dom Hartlauer ( C‑169/07, EU:C:2009:141, punkt 55), dom kommissionen/Italien ( C‑531/06, EU:C:2009:315, punkt 66), dom Blanco Pérez och Chao Gómez ( C‑570/07 och C‑571/07, EU:C:2010:300, punkt 94), dom Petersen ( C‑341/08, EU:C:2010:4, punkt 53) och dom Blanco et Fabretti ( C‑344/13 och C‑367/13, EU:C:2014:2311, punkt 39).

41 Se punkt 62 ovan.

42 Se punkt 32 ovan.

43 Se, bland annat, dom Spanien/kommissionen ( C‑342/96, EU:C:1999:210, punkt 41), dom Altmark Trans och Regierungspräsidium Magdeburg ( C‑280/00, EU:C:2003:415, punkt 84) och dom Ministerio de Defensa och Navantia ( C‑522/13, EU:C:2014:2262, punkt 21).

44 Se, bland annat, dom Banco Exterior de España ( C‑387/92, EU:C:1994:100, punkt 14), dom kommissionen och Spanien/Government of Gibraltar och Förenade kungariket ( C‑106/09 P och C‑107/09 P, EU:C:2011:732, punkt 72) och dom Ministerio de Defensa och Navantia ( C‑522/13, EU:C:2014:2262, punkt 23).

45 Se dom Adria-Wien Pipeline och Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke ( C‑143/99, EU:C:2001:598, punkt 35), dom kommissionen och Spanien/Government of Gibraltar och Förenade kungariket ( C‑106/09 P och C‑107/09 P, EU:C:2011:732, punkt 73), dom 3M Italia ( C‑417/10, EU:C:2012:184, punkt 39) och dom Ministerio de Defensa och Navantia ( C‑522/13, EU:C:2014:2262, punkt 23).

46 Se, för ett liknande resonemang, bland annat dom 3M Italia ( C‑417/10, EU:C:2012:184, punkt 42).

47 Se, för ett liknande resonemang, dom Eventech ( C‑518/13, EU:C:2015:9, punkt 53).

48 Se dom Paint Graphos m.fl. ( C‑78/08C‑80/08, EU:C:2011:550, punkt 49), dom P ( C‑6/12, EU:C:2013:525, punkt 19) och dom Ministerio de Defensa och Navantia ( C‑522/13, EU:C:2014:2262, punkt 35).

49 Dom Paint Graphos m.fl. ( C‑78/08C‑80/08, EU:C:2011:550, punkterna 65 och 69) och dom P ( C‑6/12, EU:C:2013:525, punkt 22); se, för ett liknande resonemang, också dom Italien/kommissionen ( 173/73, EU:C:1974:71, punkt 33), dom Adria‑Wien Pipeline och Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke ( C‑143/99, EU:C:2001:598, punkt 42), dom kommissionen och Spanien/Government of Gibraltar och Förenade kungariket ( C‑106/09 P och C‑107/09 P, EU:C:2011:732, punkt 145) samt Ministerio de Defensa och Navantia ( C‑522/13, EU:C:2014:2262, punkterna 42 och 43).

50 Se bland annat dom De Gezamenlijke Steenkolenmijnen in Limburg/Höga myndigheten ( 30/59, EU:C:1961:2, s. 43), Air Liquide Industries Belgium ( C‑393/04 och C‑41/05, EU:C:2006:403, punkt 29), dom Bouygues och Bouygues Télécom/kommissionen m.fl. och kommissionen/Frankrike m.fl. ( C‑399/10 P och C‑401/10 P, EU:C:2013:175, punkt 101) och dom Ministerio de Defensa och Navantia ( C‑522/13, EU:C:2014:2262, punkt 22).

51 Se, för ett liknande resonemang, dom P ( C‑6/12, EU:C:2013:525, punkterna 22–27).

52 Se dom kommissionen och Spanien/Government of Gibraltar och Förenade kungariket ( C‑106/09 P och C‑107/09 P, EU:C:2011:732, punkt 104).

53 Se dom kommissionen och Spanien/Government of Gibraltar och Förenade kungariket ( C‑106/09 P och C‑107/09 P, EU:C:2011:732, punkterna 90, 91 och 131).

54 Se mitt förslag till avgörande Nordea Bank Danmark ( C‑48/13, EU:C:2014:153, punkt 25 och där angiven rättspraxis).

55 Se dom Spanien/kommissionen ( C‑73/03, EU:C:2004:711, punkt 28).

56 Se dom Papillon ( C‑418/07, EU:C:2008:659, punkterna 45–47).

57 Se ovan punkt 91.

58 Se ovan punkt 65.

59 Se ovan, punkterna 33–70.

60 Se ovan, punkterna 39–43.

61 Se ovan, punkterna 44–69.

62 Se mitt förslag till avgörande Presidente del Consiglio dei Ministri ( C‑169/08, EU:C:2009:420, punkt 134).

63 Se ovan punkt 91.

64 Dom Presidente del Consiglio dei Ministri ( C-169/08, EU:C:2009:709).

65 Se dom Banco Santander och Santusa/kommissionen ( T‑399/11, EU:T:2014:938, punkterna 56–66) och dom Autogrill España/kommissionen ( T‑219/10, EU:T:2014:939, punkterna 52–62).

66 Mål C‑20/15 P (kommissionen/Autogrill España) och C‑21/15 P (kommissionen/Banco Santander och Santusa).

67 Se dom kommissionen och Spanien/Government of Gibraltar och Förenade kungariket ( C‑106/09 P och C‑107/09 P, EU:C:2011:732, punkt 104).

68 Dom Adria-Wien Pipeline och Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke ( C‑143/99, EU:C:2001:598).

69 Se dom Spanien/kommissionen ( C‑501/00, EU:C:2004:438, punkterna 120–128).

70 Se, bland annat, dom Italien/kommissionen ( C‑372/97, EU:C:2004:234, punkt 44), dom Paint Graphos m.fl. ( C‑78/08C‑80/08, EU:C:2011:550, punkt 78) och dom Eventech ( C‑518/13, EU:C:2015:9, punkt 65).

71 Se dom Cassa di Risparmio di Firenze m.fl. ( C‑222/04, EU:C:2006:8, punkt 143) och dom Paint Graphos m.fl. ( C‑78/08C‑80/08, EU:C:2011:550, punkt 80).