lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 10 mars 2009

CELEX
62007CC0558
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Förordningens fulla titel har följande lydelse: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (EUT L 396, 2006, sidan 1 och följande sidor). Tidigare ändringar av förordningen saknar betydelse i detta mål.

3 Se rådets dokument nr 13788/04 av den 5 november 2004, s. 5, fotnot 25.

4 Svenska: monomerenhet.

5 Se dom av den 12 februari 1998 i mål C-346/95, Blasi (REG 1998, s. I-481), punkt 19, och mitt förslag till avgörande av den 14 oktober 2004 i mål C-428/02, Fonden Märzelisborg Lystbådehavn (REG 2005, s. I-1527), punkt 16, däremot generaladvokaten Albers förslag till avgörande av den 29 juni 2000 i mål C-446/98, Fazenda Pública (REG 2000, s. I-11435), punkt 71.

6 Se till exempel dom av den 7 juli 1981 i mål 158/80, Rewe-Handelsgesellschaft Nord och Rewe-Markt Steffen (REG 1981, s. 1805; svensk specialutgåva, volym 6, s. 153), punkterna 25–27, av den 26 mars 1987 i mål 45/86, kommissionen mot rådet (REG 1987, s. 1493; svensk specialutgåva, volym 9, s. 55), punkt 9, och av den 15 april 2008 i mål C-390/06, Nuova Agricast (REG 2008, s. I-2577), punkterna 79–86.

7 Dom av den 20 februari 1997 i mål C-166/95 P, kommissionen mot Daffix (REG 1997, s. I-983), punkt 24, och dom av den 10 juli 2008 i mål C-413/06 P, Bertelsmann och Sony Corporation of America/Impala (REG 2008, s. I-4951), punkt 174.

8 Dom av den 26 november 1981 i mål 195/80, Michel mot parlamentet (REG 1981, s. 2861), punkt 22, av den 26 september 2002 i mål C-351/98, Spanien mot kommissionen (REG 2002, s. I-8031), punkt 84, av den 22 januari 2004 i mål C-353/01 P, Mattila mot rådet och kommissionen (REG 2004, s. I-1073), punkt 32, av den 29 april 2004 i de förenade målen C-199/01 P och C-200/01 P, IPK-München mot kommissionen (REG 2004, s. I-4627), punkt 66, och av den 28 juni 2005 i de förenade målen C-189/02 P, C-202/02 P, C-205/02 P–C-208/02 P och C-213/02 P, Dansk Rørindustri m.fl. mot kommissionen (REG 2005, s. I-5425), punkt 463, samt förstainstansrättens dom av den 12 december 2006 i mål T-228/02, Organisation des Modjahedines du peuple d’Iran mot rådet (REG 2006, s. II-4665), punkt 139, och av den 23 oktober 2008 i mål T-256/07, People’s Mojahedin Organization of Iran mot rådet (REG 2008, s. II-3019), punkt 182.

9 Domen i målet Daffix (ovan fotnot 7), punkt 23.

10 Dom av den 12 mars 2002 i de förenade målen C-27/00 och C-122/00, Omega Air m.fl. (REG 2002, s. I-2569), punkt 46 och följande punkt.

11 Dom av den 9 juli 1981 i mål 169/80, Gondrand och Garancini (REG 1981, s. 1931), punkt 17, av den 13 februari 1996 i mål C-143/93, Van Es Douane Agenten (REG 1996, s. I-431), punkt 27, av den 14 april 2005 i mål C-110/03, Belgien mot kommissionen (REG 2005, s. I-2801), punkt 30, och av den 10 januari 2006 i mål C-344/04, IATA och ELFAA (REG 2006, s. I-403), punkt 68. Se även mitt förslag till avgörande av den 3 maj 2007 i mål C-299/05, kommissionen mot parlamentet och rådet (REG 2007, s. I-8695), punkt 55.

12 Se ovan punkt 43 och följande punkter.

13 Dom av den 17 december 1970 i mål 25/70, Köster, Berodt & Co. (REG 1970, s. 1161; svensk specialutgåva, volym 1, s. 515), punkt 21 och följande punkt, av den 18 november 1987 i mål 137/85, Maizena m.fl. (REG 1987, s. 4587), punkt 15, av den 13 november 1990 i mål C-331/88, Fedesa m.fl. (REG 1990, s. I-4023), punkt 13), domen i målet IATA och ELFAA (ovan fotnot 11), punkt 79, och dom av den 7 september 2006 i mål C-310/04, Spanien mot rådet (REG 2006, s. I-7285), punkt 97, och av den 17 januari 2008 i de förenade målen C-37/06 och C-58/06, Viamex Agrar Handel (REG 2008, s. I-69), punkt 33.

14 Se, för ett liknande resonemang, domen i det ovan i punkt 13 nämnda målet Köster, Berodt & Co, punkterna 28 och 32, domen i målet Fedesa m.fl., punkt 13, och domen i målet Viamex Agrar Handel, punkt 35, samt dom av den 11 juli 1989 i mål 265/87, Schräder HS Kraftfutter (REG 1989, s. 2237; svensk specialutgåva, volym 10, s. 97), punkt 21, och av den 12 juli 2001 i mål C-189/01, Jippes m.fl. (REG 2001, s. I-5689), punkt 81.

15 Dom av den 8 november 1979 i mål 251/78 Denkavit (REG 1979, s. I-3369), punkt 24, dom av den 12 juli 1990 i mål C-128/89, kommissionen mot Italien (REG 1990, s. I-3239), punkt 23.

16 Dom av den 13 februari 1979 i mål 101/78, Granaria (REG 1979, s. 623; svensk specialutgåva, volym 4, s. 369), punkt 4, av den 15 juni 1994 i mål C-137/92 P, kommissionen mot BASF m.fl. (REG 1994, s. I-2555; svensk specialutgåva, volym 15, s. I-201), punkt 48, av den 5 oktober 2004 i mål C-475/01, kommissionen mot Grekland (REG 2004, s. I-8923), punkt 18, och av den 12 februari 2008 i mål C-199/06, Centre d’exportation du livre français (REG 2008, s. I-469), punkt 59.

17 Förstainstansrättens dom av den 26 april 2005 i de förenade målen T-110/03, T-150/03 och T-405/03, Sison mot rådet (REG 2005, s. II-1429), punkt 98. Se även Kokott, J., Die Durchsetzung der Normenhierarchie im Gemeinschaftsrecht, i Müller, G., et al.: Festschrift für Günter Hirsch zum 65. Geburtstag, C. H. Beck, 2008, sidan 122 och följande sida.

18 Dom av den 12 december 2006 i mål C-380/03, Tyskland mot parlamentet och rådet (REG 2006, s. I-11573), punkt 145. Avseende miljöpolitiken, se dom av den 14 juli 1998 i mål C-284/95, Safety Hi-Tech (REG 1998, s. I-4301), punkt 37, och av den 15 december 2005 i mål C-86/03, Grekland mot kommissionen (REG 2005, s. I-10979), punkt 88. Se även Kokott (ovan fotnot 17), sidan 124 och följande sida.

19 Dom av den 17 juli 1997 i de förenade målen C-248/95 och C-249/95, SAM Schiffahrt och Stapf (REG 1997, s. I-4475), punkt 24, och domen i målet Omega Air m.fl. (ovan fotnot 10), punkt 64.

20 Se, avseende jordbrukspolitiken, domarna i målen Schräder HS Kraftfutter (ovan fotnot 14), punkt 22, Fedesa m.fl. (ovan fotnot 13), punkt 14, Jippes m.fl. (ovan fotnot 14), punkt 82, och Viamex Agrar Handel (ovan fotnot 13), punkt 36, och, avseende harmoniseringen på den inre marknaden, dom av den 14 december 2004 i mål C-434/02, Arnold André (REG 2004, s. I-11825), punkt 46, och domen i mål C-210/03, Swedish Match (REG 2004, s. I-11893), punkt 48, och dom av den 12 juli 2005 i de förenade målen C-154/04 och C-155/04, Alliance for Natural Health m.fl. (REG 2005, s. I-6451), punkt 52.

21 Domen i målet Jippes m.fl. (ovan fotnot 14), punkt 83, och domen i målet Viamex Agrar Handel (ovan fotnot 13), punkt 36.

22 Dom av den 5 oktober 1994 i mål C-280/93, Tyskland mot rådet (REG 1994, s. I-4973; svensk specialutgåva, volym 16, s. I-171), punkt 94 och följande punkter, av den 12 november 1996 i mål C-84/94, Förenade kungariket mot rådet (REG 1996, s. I-5755), punkt 58 och följande punkter, av den 13 maj 1997 i mål C-233/94, Tyskland mot parlamentet och rådet (REG 1997, s. I-2405), punkt 54 och följande punkter, av den 8 februari 2000 i mål C-17/98, Emesa Sugar (REG 2000, s. I-675), punkt 53 och följande punkter, av den 10 december 2002 i mål C-491/01, British American Tobacco (Investments) och Imperial Tobacco (REG 2002, s. I-11453), punkterna 123, 126 och punkt 128 och följande punkter, punkt 132 och punkt 139 och följande punkt, av den 6 december 2005 i de förenade målen C-453/03, C-11/04, C-12/04 och C-194/04, ABNA m.fl. (REG 2005, s. I-10423), punkterna 69 och 83, och domen i målet IATA och ELFAA (ovan fotnot 11), punkt 87. Se även dom av den 16 december 2008 i mål C-127/07, Arcelor Atlantique et Lorraine m.fl. (REG 2008, s. I-9895), punkt 59, avseende prövningen av proportionalitetsprincipen vid motiveringen av skillnader i behandling.

23 Domen i målet IATA och ELFAA (ovan fotnot 11), punkt 88 och följande punkt.

24 Se domen i målet Omega Air m.fl. (ovan fotnot 10), punkt 72, och mitt förslag till avgörande av den 1 februari 2007 i mål C-525/04 P, Spanien mot Lenzing (REG 2007, s. I-9947), punkt 71.

25 Se, avseende kommissionens beslut med avseende på konkurrens och miljö, dom av den 15 februari 2005 i mål C-12/03 P, kommissionen mot Tetra Laval (REG 2005, s. I-987), punkt 39, av den 18 juli 2007 i mål C-326/05 P, Industrias Químicas del Vallés mot kommissionen (REG 2007, s. I-6557), punkt 77, av den 22 november 2007 i mål C-525/04 P, Spanien mot Lenzing (REG 2007, s. I-9947), punkt 57, domen i målet Bertelsmann (ovan fotnot 7), punkt 145, och dom av den 6 november 2008 i mål C-405/07 P, Nederländerna mot kommissionen (REG 2008, s. I-8301), punkt 55.

26 Dom av den 5 maj 1998 i mål C-157/96, National Farmers’ Union m.fl. (REG 1998, s. I-2211), punkt 63, av den 12 januari 2006 i mål C-504/04, Agrarproduktion Staebelow (REG 2006, s. I-679), punkt 39, och av den 19 juni 2008 i mål C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers och Andibel (REG 2008, s. I-4475), punkt 38.

27 Det är ostridigt att vissa polymerer kan vara farliga. Kommissionen har hänvisat till kommissionens förordning (EG) nr 1451/2007 av den 4 december 2007 om andra fasen av det tioåriga arbetsprogram som avses i artikel 16.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG om utsläppande av biocidprodukter på marknaden (EUT L 325, s. 3), i vilken olika polymerer erkänns som effektiva biocider. Det framgår också av artikel 12 i rådets direktiv 67/548/EEG av den 27 juni 1967 om tillnärmning av lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga ämnen (EGT 196, s. 1, svensk specialutgåva, område 15, volym 1, s. 19) som infördes genom rådets direktiv 92/32/EEG av den 30 april 1992 om ändring för sjunde gången i direktiv 67/548/EEG (EGT L 154, s. 1; svensk specialutgåva, område 13, volym 23, s. 17) samt kommissionens direktiv 93/105/EG av den 25 november 1993 om fastställande av bilaga 7 D som innehåller nödvändiga uppgifter för den dokumentation som avses i artikel 12 i den sjunde ändringen av rådets direktiv 67/548/EEG (EGT L 294, s. 21; svensk specialutgåva, område 13, volym 25, s. 84) att lagstiftaren tidigare betraktade polymerer som tillräckligt farliga för att kräva en anmälan.

28 Se ovan, punkt 47 och följande punkter.

29 Utlåtande av Gary Dougherty, bilaga 4 till denna begäran om förhandsavgörande.

30 Se ovan, punkt 47 och följande punkter.

31 Se Leigh, G. J., m.fl., Principles of Chemical Nomenclature, A Guide to IUPAC Recommendations, Blackwell Science, 1998, sidan 104 och följande sidor (http://old.iupac.org/publications/books/principles/principles_of_nomenclature.pdf). Just när det gäller polymerer förefaller emellertid en klar benämning orsaka stora svårigheter.

32 Se protokoll G/TBT/M/41 av den 12 juni 2008 avseende mötet i kommittén för tekniska handelshinder av den 21 mars 2007, nr 40.

33 Se i detta avseende mitt förslag till avgörande av den 13 mars 2008 i mål C-188/07, Commune de Mesquer (REG 2008, s. I-4501), punkt 120.

34 Det är för övrigt inte heller främmande inom Reachförordningen att föreskriva registreringsplikt för att skapa jämvikt i konkurrenshänseende. Trots att en enda registrering per ämne skulle räcka för att skydda miljön och hälsan måste varje tillverkare och varje importör registrera ämnet.

35 Se till exempel dom av den 10 december 1987 i mål 232/86, Nicolet Instrument (REG 1987, s. 5025), av den 14 juli 1994 i mål C-353/92, Grekland mot rådet (REG 1994, s. I-3411), punkt 50, Tyskland mot rådet (ovan fotnot 22), punkt 92, och dom av den 10 mars 2005 i mål C-342/03, Spanien mot rådet (REG 2005, s. I-1975), punkt 18.

36 Se framför allt protokollen G/TBT/M/44 av den 10 juni 2008 avseende mötet av den 20 mars 2008, punkt 119 och följande punkt (USA) och 140 (Japan), och G/TBT/M/45 av den 9 september 2008 avseende mötet av den 1 och 2 juli 2008, punkt 36 (Brasilien).

37 Dom av den 23 november 1999 i mål C-149/96, Portugal mot rådet (REG 1999, s. I-8395), punkt 47, av den 1 mars 2005 i mål C-377/02, Van Parys (REG 2005, s. I-1465), punkt 39, och av den 9 september 2008 i de förenade målen C-120/06 P och C-121/06 P, FIAMM och FIAMM Technologies mot rådet och kommissionen (REG 2008, s. I-6513), punkt 111.

38 Se domen i målet Nicolet Instrument (ovan fotnot 35) avseende en befrielse från tull som endast kommer i fråga om gemenskapsproduktionen inte berörs.

39 Från maj 2008, Internet: http://guidance.echa.europa.eu/docs/guidance_document/polymers_en.pdf.

40 Guidance, s. 9.

41 Se ovan punkt 21.

42 Domen i målet IATA och ELFAA (ovan fotnot 11), punkt 95, dom av den 12 september 2006 i mål C-300/04, Eman och Sevinger (REG 2006, s. I-8055), punkt 57, samt dom av den 11 september 2007 i mål C-227/04 P, Lindorfer mot rådet (REG 2007, s. I-6767), punkt 63.

43 Domen i målet Arcelor Atlantique et Lorraine m.fl. (ovan fotnot 22), punkt 47.

44 Se generaladvokaten Poiares Maduros förslag till avgörande av den 3 april 2008 i mål C-524/06, Huber (REG 2008, s. I-9705), punkt 7, och mitt förslag till avgörande av den 8 september 2005 i mål C-540/03, parlamentet mot rådet (REG 2006, s. I-5769), punkt 107 med vidare hänvisningar.

45 Se ovan punkt 69. Se, avseende beaktande av handlingsutrymmen med avseende på diskrimineringsförbudet, dom av den 13 april 2000 i mål C-292/97, Karlsson m.fl. (REG 2000, s. I-2737), punkterna 35 och 49, domen i målet Lindorfer (ovan fotnot 43), punkt 78, och domen i målet Arcelor Atlantique et Lorraine m.fl. (ovan fotnot 22), punkt 57.

46 Domen i målet Arcelor Atlantique et Lorraine m.fl. (ovan fotnot 22), punkt 58.

47 Domen i målet Arcelor Atlantique et Lorraine m.fl. (ovan fotnot 22), punkt 59.